Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 53 total results for your 月町 search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

月町

see styles
 tsukichou / tsukicho
    つきちょう
(place-name) Tsukichō

上月町

see styles
 kouzukichou / kozukicho
    こうづきちょう
(place-name) Kōzukichō

両月町

see styles
 wachichou / wachicho
    わちちょう
(place-name) Wachichō

五月町

see styles
 satsukimachi
    さつきまち
(place-name) Satsukimachi

京月町

see styles
 kyougetsuchou / kyogetsucho
    きょうげつちょう
(place-name) Kyōgetsuchō

伊月町

see styles
 itsukichou / itsukicho
    いつきちょう
(place-name) Itsukichō

光月町

see styles
 kougetsuchou / kogetsucho
    こうげつちょう
(place-name) Kōgetsuchō

双月町

see styles
 soutsukimachi / sotsukimachi
    そうつきまち
(place-name) Soutsukimachi

吐月町

see styles
 togetsuchou / togetsucho
    とげつちょう
(place-name) Togetsuchō

向月町

see styles
 kougetsuchou / kogetsucho
    こうげつちょう
(place-name) Kōgetsuchō

坂月町

see styles
 sakazukichou / sakazukicho
    さかづきちょう
(place-name) Sakazukichō

大月町

see styles
 ootsukichou / ootsukicho
    おおつきちょう
(place-name) Ootsukichō

如月町

see styles
 kisaragichou / kisaragicho
    きさらぎちょう
(place-name) Kisaragichō

小月町

see styles
 ozukimachi
    おづきまち
(place-name) Ozukimachi

山月町

see styles
 yamatsukimachi
    やまつきまち
(place-name) Yamatsukimachi

弄月町

see styles
 rougetsuchou / rogetsucho
    ろうげつちょう
(place-name) Rougetsuchō

明月町

see styles
 meigetsuchou / megetsucho
    めいげつちょう
(place-name) Meigetsuchō

望月町

see styles
 mochizukimachi
    もちづきまち
(place-name) Mochizukimachi

松月町

see styles
 shougetsuchou / shogetsucho
    しょうげつちょう
(place-name) Shougetsuchō

梅月町

see styles
 umetsukichou / umetsukicho
    うめつきちょう
(place-name) Umetsukichō

正月町

see styles
 shougatsumachi / shogatsumachi
    しょうがつまち
(place-name) Shougatsumachi

清月町

see styles
 seigetsuchou / segetsucho
    せいげつちょう
(place-name) Seigetsuchō

湾月町

see styles
 wangetsuchou / wangetsucho
    わんげつちょう
(place-name) Wangetsuchō

生月町

see styles
 ikitsukichou / ikitsukicho
    いきつきちょう
(place-name) Ikitsukichō

神月町

see styles
 shingetsuchou / shingetsucho
    しんげつちょう
(place-name) Shingetsuchō

秋月町

see styles
 akizukimachi
    あきづきまち
(place-name) Akizukimachi

花月町

see styles
 kagetsuchou / kagetsucho
    かげつちょう
(place-name) Kagetsuchō

観月町

see styles
 kangetsuchou / kangetsucho
    かんげつちょう
(place-name) Kangetsuchō

長月町

see styles
 chougetsuchou / chogetsucho
    ちょうげつちょう
(place-name) Chougetsuchō

高月町

see styles
 takatsukimachi
    たかつきまち
(place-name) Takatsukimachi

三日月町

see styles
 mikazukichou / mikazukicho
    みかづきちょう
(place-name) Mikazukichō

宇奈月町

see styles
 unazukimachi
    うなづきまち
(place-name) Unazukimachi

東六月町

see styles
 higashirokugatsuchou / higashirokugatsucho
    ひがしろくがつちょう
(place-name) Higashirokugatsuchō

右山五月町

see styles
 uyamasatsukichou / uyamasatsukicho
    うやまさつきちょう
(place-name) Uyamasatsukichō

大月町大月

see styles
 ootsukimachiootsuki
    おおつきまちおおつき
(place-name) Ootsukimachiootsuki

大月町真木

see styles
 ootsukimachimagi
    おおつきまちまぎ
(place-name) Ootsukimachimagi

大月町花咲

see styles
 ootsukimachihanasaki
    おおつきまちはなさき
(place-name) Ootsukimachihanasaki

岩月町大都

see styles
 iwatsukimachiootsu
    いわつきまちおおつ
(place-name) Iwatsukimachiootsu

岩月町宮津

see styles
 iwatsukimachimiyatsu
    いわつきまちみやつ
(place-name) Iwatsukimachimiyatsu

岩月町橿野

see styles
 iwatsukimachikashiwano
    いわつきまちかしわの
(place-name) Iwatsukimachikashiwano

嵐山朝月町

see styles
 arashiyamaasatsukichou / arashiyamasatsukicho
    あらしやまあさつきちょう
(place-name) Arashiyamaasatsukichō

秋篠早月町

see styles
 akishinosatsukichou / akishinosatsukicho
    あきしのさつきちょう
(place-name) Akishinosatsukichō

道後湯月町

see styles
 dougoyuzukichou / dogoyuzukicho
    どうごゆづきちょう
(place-name) Dōgoyuzukichō

伊香郡高月町

see styles
 ikaguntakatsukichou / ikaguntakatsukicho
    いかぐんたかつきちょう
(place-name) Ikaguntakatsukichō

佐用郡上月町

see styles
 sayougunkouzukichou / sayogunkozukicho
    さようぐんこうづきちょう
(place-name) Sayougunkouzukichō

岩月町入田付

see styles
 iwatsukimachiiritatsuki / iwatsukimachiritatsuki
    いわつきまちいりたつき
(place-name) Iwatsukimachiiritatsuki

岩月町喜多方

see styles
 iwatsukimachikitakata
    いわつきまちきたかた
(place-name) Iwatsukimachikitakata

幡多郡大月町

see styles
 hatagunootsukichou / hatagunootsukicho
    はたぐんおおつきちょう
(place-name) Hatagun'ootsukichō

佐用郡三日月町

see styles
 sayougunmikazukichou / sayogunmikazukicho
    さようぐんみかづきちょう
(place-name) Sayougunmikazukichō

北佐久郡望月町

see styles
 kitasakugunmochizukimachi
    きたさくぐんもちづきまち
(place-name) Kitasakugunmochizukimachi

北松浦郡生月町

see styles
 kitamatsuuragunikitsukichou / kitamatsuragunikitsukicho
    きたまつうらぐんいきつきちょう
(place-name) Kitamatsuuragun'ikitsukichō

小城郡三日月町

see styles
 ogigunmikatsukichou / ogigunmikatsukicho
    おぎぐんみかつきちょう
(place-name) Ogigunmikatsukichō

下新川郡宇奈月町

see styles
 shimoniikawagununazukimachi / shimonikawagununazukimachi
    しもにいかわぐんうなづきまち
(place-name) Shimoniikawagun'unazukimachi
This page contains 53 results for "月町" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary