There are 53 total results for your 月町 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
月町 see styles |
tsukichou / tsukicho つきちょう |
(place-name) Tsukichō |
上月町 see styles |
kouzukichou / kozukicho こうづきちょう |
(place-name) Kōzukichō |
両月町 see styles |
wachichou / wachicho わちちょう |
(place-name) Wachichō |
五月町 see styles |
satsukimachi さつきまち |
(place-name) Satsukimachi |
京月町 see styles |
kyougetsuchou / kyogetsucho きょうげつちょう |
(place-name) Kyōgetsuchō |
伊月町 see styles |
itsukichou / itsukicho いつきちょう |
(place-name) Itsukichō |
光月町 see styles |
kougetsuchou / kogetsucho こうげつちょう |
(place-name) Kōgetsuchō |
双月町 see styles |
soutsukimachi / sotsukimachi そうつきまち |
(place-name) Soutsukimachi |
吐月町 see styles |
togetsuchou / togetsucho とげつちょう |
(place-name) Togetsuchō |
向月町 see styles |
kougetsuchou / kogetsucho こうげつちょう |
(place-name) Kōgetsuchō |
坂月町 see styles |
sakazukichou / sakazukicho さかづきちょう |
(place-name) Sakazukichō |
大月町 see styles |
ootsukichou / ootsukicho おおつきちょう |
(place-name) Ootsukichō |
如月町 see styles |
kisaragichou / kisaragicho きさらぎちょう |
(place-name) Kisaragichō |
小月町 see styles |
ozukimachi おづきまち |
(place-name) Ozukimachi |
山月町 see styles |
yamatsukimachi やまつきまち |
(place-name) Yamatsukimachi |
弄月町 see styles |
rougetsuchou / rogetsucho ろうげつちょう |
(place-name) Rougetsuchō |
明月町 see styles |
meigetsuchou / megetsucho めいげつちょう |
(place-name) Meigetsuchō |
望月町 see styles |
mochizukimachi もちづきまち |
(place-name) Mochizukimachi |
松月町 see styles |
shougetsuchou / shogetsucho しょうげつちょう |
(place-name) Shougetsuchō |
梅月町 see styles |
umetsukichou / umetsukicho うめつきちょう |
(place-name) Umetsukichō |
正月町 see styles |
shougatsumachi / shogatsumachi しょうがつまち |
(place-name) Shougatsumachi |
清月町 see styles |
seigetsuchou / segetsucho せいげつちょう |
(place-name) Seigetsuchō |
湾月町 see styles |
wangetsuchou / wangetsucho わんげつちょう |
(place-name) Wangetsuchō |
生月町 see styles |
ikitsukichou / ikitsukicho いきつきちょう |
(place-name) Ikitsukichō |
神月町 see styles |
shingetsuchou / shingetsucho しんげつちょう |
(place-name) Shingetsuchō |
秋月町 see styles |
akizukimachi あきづきまち |
(place-name) Akizukimachi |
花月町 see styles |
kagetsuchou / kagetsucho かげつちょう |
(place-name) Kagetsuchō |
観月町 see styles |
kangetsuchou / kangetsucho かんげつちょう |
(place-name) Kangetsuchō |
長月町 see styles |
chougetsuchou / chogetsucho ちょうげつちょう |
(place-name) Chougetsuchō |
高月町 see styles |
takatsukimachi たかつきまち |
(place-name) Takatsukimachi |
三日月町 see styles |
mikazukichou / mikazukicho みかづきちょう |
(place-name) Mikazukichō |
宇奈月町 see styles |
unazukimachi うなづきまち |
(place-name) Unazukimachi |
東六月町 see styles |
higashirokugatsuchou / higashirokugatsucho ひがしろくがつちょう |
(place-name) Higashirokugatsuchō |
右山五月町 see styles |
uyamasatsukichou / uyamasatsukicho うやまさつきちょう |
(place-name) Uyamasatsukichō |
大月町大月 see styles |
ootsukimachiootsuki おおつきまちおおつき |
(place-name) Ootsukimachiootsuki |
大月町真木 see styles |
ootsukimachimagi おおつきまちまぎ |
(place-name) Ootsukimachimagi |
大月町花咲 see styles |
ootsukimachihanasaki おおつきまちはなさき |
(place-name) Ootsukimachihanasaki |
岩月町大都 see styles |
iwatsukimachiootsu いわつきまちおおつ |
(place-name) Iwatsukimachiootsu |
岩月町宮津 see styles |
iwatsukimachimiyatsu いわつきまちみやつ |
(place-name) Iwatsukimachimiyatsu |
岩月町橿野 see styles |
iwatsukimachikashiwano いわつきまちかしわの |
(place-name) Iwatsukimachikashiwano |
嵐山朝月町 see styles |
arashiyamaasatsukichou / arashiyamasatsukicho あらしやまあさつきちょう |
(place-name) Arashiyamaasatsukichō |
秋篠早月町 see styles |
akishinosatsukichou / akishinosatsukicho あきしのさつきちょう |
(place-name) Akishinosatsukichō |
道後湯月町 see styles |
dougoyuzukichou / dogoyuzukicho どうごゆづきちょう |
(place-name) Dōgoyuzukichō |
伊香郡高月町 see styles |
ikaguntakatsukichou / ikaguntakatsukicho いかぐんたかつきちょう |
(place-name) Ikaguntakatsukichō |
佐用郡上月町 see styles |
sayougunkouzukichou / sayogunkozukicho さようぐんこうづきちょう |
(place-name) Sayougunkouzukichō |
岩月町入田付 see styles |
iwatsukimachiiritatsuki / iwatsukimachiritatsuki いわつきまちいりたつき |
(place-name) Iwatsukimachiiritatsuki |
岩月町喜多方 see styles |
iwatsukimachikitakata いわつきまちきたかた |
(place-name) Iwatsukimachikitakata |
幡多郡大月町 see styles |
hatagunootsukichou / hatagunootsukicho はたぐんおおつきちょう |
(place-name) Hatagun'ootsukichō |
佐用郡三日月町 see styles |
sayougunmikazukichou / sayogunmikazukicho さようぐんみかづきちょう |
(place-name) Sayougunmikazukichō |
北佐久郡望月町 see styles |
kitasakugunmochizukimachi きたさくぐんもちづきまち |
(place-name) Kitasakugunmochizukimachi |
北松浦郡生月町 see styles |
kitamatsuuragunikitsukichou / kitamatsuragunikitsukicho きたまつうらぐんいきつきちょう |
(place-name) Kitamatsuuragun'ikitsukichō |
小城郡三日月町 see styles |
ogigunmikatsukichou / ogigunmikatsukicho おぎぐんみかつきちょう |
(place-name) Ogigunmikatsukichō |
下新川郡宇奈月町 see styles |
shimoniikawagununazukimachi / shimonikawagununazukimachi しもにいかわぐんうなづきまち |
(place-name) Shimoniikawagun'unazukimachi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.