There are 125 total results for your 曙 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
曙 see styles |
shǔ shu3 shu sho しょ |
(bound form) daybreak; dawn; Taiwan pr. [shu4] dawn; daybreak; beginning; (given name) Sho |
曙乃 see styles |
akeno あけの |
(personal name) Akeno |
曙伸 see styles |
akenobu あけのぶ |
(male given name) Akenobu |
曙光 see styles |
shǔ guāng shu3 guang1 shu kuang hikari ひかり |
the first light of dawn; (fig.) glimmer of hope after a dark period; a new beginning (1) dawn; daybreak; first light of day; (2) (fig. as in 〜の曙光) first indication; glimpse; gleam; flash; prospects; (female given name) Hikari |
曙南 see styles |
akebonominami あけぼのみなみ |
(place-name) Akebonominami |
曙台 see styles |
akebonodai あけぼのだい |
(place-name) Akebonodai |
曙夢 see styles |
shomu しょむ |
(given name) Shomu |
曙奈 see styles |
akena あけな |
(personal name) Akena |
曙子 see styles |
shoshi しょし |
(given name) Shoshi |
曙実 see styles |
akimi あきみ |
(female given name) Akimi |
曙山 see styles |
shozan しょざん |
(given name) Shozan |
曙川 see styles |
akebonogawa あけぼのがわ |
(place-name) Akebonogawa |
曙希 see styles |
akene あけね |
(personal name) Akene |
曙彦 see styles |
akehiko あけひこ |
(male given name) Akehiko |
曙彩 see styles |
akira あきら |
(given name) Akira |
曙恵 see styles |
akee あけえ |
(personal name) Akee |
曙望 see styles |
akemo あけも |
(personal name) Akemo |
曙東 see styles |
akebonohigashi あけぼのひがし |
(place-name) Akebonohigashi |
曙橋 see styles |
akebonobashi あけぼのばし |
(place-name) Akebonobashi |
曙江 see styles |
akie あきえ |
(female given name) Akie |
曙海 see styles |
akemi あけみ |
(given name) Akemi |
曙瑠 see styles |
akeru あける |
(personal name) Akeru |
曙生 see styles |
akemi あけみ |
(given name) Akemi |
曙男 see styles |
akio あきお |
(given name) Akio |
曙町 see styles |
akebonomachi あけぼのまち |
(place-name) Akebonomachi |
曙眸 see styles |
akemu あけむ |
(personal name) Akemu |
曙矢 see styles |
akeya あけや |
(personal name) Akeya |
曙美 see styles |
atsumi あつみ |
(female given name) Atsumi |
曙羽 see styles |
akeha あけは |
(female given name) Akeha |
曙色 see styles |
shǔ sè shu3 se4 shu se akebonoiro あけぼのいろ |
the light of early dawn salmon (color, colour); pink with a yellow tinge |
曙草 see styles |
akebonosou; akebonosou / akebonoso; akebonoso アケボノソウ; あけぼのそう |
(kana only) Swertia bimaculata (species of felwort) |
曙華 see styles |
akeha あけは |
(personal name) Akeha |
曙葉 see styles |
akeha あけは |
(personal name) Akeha |
曙見 see styles |
akemi あけみ |
(female given name) Akemi |
曙覧 see styles |
akemi あけみ |
(given name) Akemi |
曙貴 see styles |
aketaka あけたか |
{sumo} (See 曙貴時代) era during mid-1990s dominated by grand champions Akebono and Takanohana II |
曙那 see styles |
shona しょな |
(female given name) Shona |
曙郎 see styles |
akerou / akero あけろう |
(personal name) Akerou |
曙里 see styles |
akeri あけり |
(personal name) Akeri |
曙銘 see styles |
shomei / shome しょめい |
(personal name) Shomei |
曙雄 see styles |
akeo あけお |
(personal name) Akeo |
千曙 see styles |
chiaki ちあき |
(female given name) Chiaki |
春曙 see styles |
shunsho しゅんしょ |
(given name) Shunsho |
東曙 see styles |
higashiakebono ひがしあけぼの |
(place-name) Higashiakebono |
柱曙 see styles |
hashiraakebono / hashirakebono はしらあけぼの |
(place-name) Hashiraakebono |
海曙 see styles |
hǎi shǔ hai3 shu3 hai shu |
Haishu district of Ningbo city 寧波市|宁波市[Ning2 bo1 shi4], Zhejiang |
曙一条 see styles |
akebonoichijou / akebonoichijo あけぼのいちじょう |
(place-name) Akebonoichijō |
曙七条 see styles |
akebononanajou / akebononanajo あけぼのななじょう |
(place-name) Akebononanajō |
曙三条 see styles |
akebonosanjou / akebonosanjo あけぼのさんじょう |
(place-name) Akebonosanjō |
曙九条 see styles |
akebonokujou / akebonokujo あけぼのくじょう |
(place-name) Akebonokujō |
曙二条 see styles |
akebononijou / akebononijo あけぼのにじょう |
(place-name) Akebononijō |
曙五条 see styles |
akebonogojou / akebonogojo あけぼのごじょう |
(place-name) Akebonogojō |
曙八条 see styles |
akebonohachijou / akebonohachijo あけぼのはちじょう |
(place-name) Akebonohachijō |
曙六条 see styles |
akebonorokujou / akebonorokujo あけぼのろくじょう |
(place-name) Akebonorokujō |
曙十条 see styles |
akebonojuujou / akebonojujo あけぼのじゅうじょう |
(place-name) Akebonojuujō |
曙四条 see styles |
akebonoyonjou / akebonoyonjo あけぼのよんじょう |
(place-name) Akebonoyonjō |
曙大橋 see styles |
akebonooohashi あけぼのおおはし |
(place-name) Akebonooohashi |
曙太郎 see styles |
akebonotarou / akebonotaro あけぼのたろう |
(person) Akebono Tarō, 64th sumo grand champion (1969.5-) |
曙川東 see styles |
akegawahigashi あけがわひがし |
(place-name) Akegawahigashi |
曙橋駅 see styles |
akebonobashieki あけぼのばしえき |
(st) Akebonobashi Station |
曙水門 see styles |
akebonosuimon あけぼのすいもん |
(place-name) Akebonosuimon |
曙町区 see styles |
akebonochouku / akebonochoku あけぼのちょうく |
(place-name) Akebonochōku |
曙町駅 see styles |
akebonochoueki / akebonochoeki あけぼのちょうえき |
(st) Akebonochō Station |
曙運河 see styles |
akebonounga / akebononga あけぼのうんが |
(place-name) Akebonounga |
万字曙 see styles |
manjiakebono まんじあけぼの |
(place-name) Manjiakebono |
今津曙 see styles |
imazuakebono いまづあけぼの |
(place-name) Imazuakebono |
千住曙 see styles |
senjuakebono せんじゅあけぼの |
(place-name) Senjuakebono |
平岸曙 see styles |
hiragishiakebono ひらぎしあけぼの |
(place-name) Hiragishiakebono |
戸出曙 see styles |
toideakebono といであけぼの |
(place-name) Toideakebono |
昇曙夢 see styles |
noborishomu のぼりしょむ |
(person) Nobori Shomu |
木村曙 see styles |
kimuraakebono / kimurakebono きむらあけぼの |
(person) Kimura Akebono |
東曙町 see styles |
higashiakebonochou / higashiakebonocho ひがしあけぼのちょう |
(place-name) Higashiakebonochō |
橘曙覧 see styles |
tachibanaakemi / tachibanakemi たちばなあけみ |
(person) Tachibana Akemi |
海曙區 海曙区 see styles |
hǎi shǔ qū hai3 shu3 qu1 hai shu ch`ü hai shu chü |
Haishu district of Ningbo city 寧波市|宁波市[Ning2 bo1 shi4], Zhejiang |
角田曙 see styles |
kakutaakebono / kakutakebono かくたあけぼの |
(place-name) Kakutaakebono |
高塚曙 see styles |
takatsukaakebono / takatsukakebono たかつかあけぼの |
(place-name) Takatsukaakebono |
曙北三条 see styles |
akebonokitasanjou / akebonokitasanjo あけぼのきたさんじょう |
(place-name) Akebonokitasanjō |
曙北二条 see styles |
akebonokitanijou / akebonokitanijo あけぼのきたにじょう |
(place-name) Akebonokitanijō |
曙十一条 see styles |
akebonojuuichijou / akebonojuichijo あけぼのじゅういちじょう |
(place-name) Akebonojuuichijō |
曙十二条 see styles |
akebonojuunijou / akebonojunijo あけぼのじゅうにじょう |
(place-name) Akebonojuunijō |
曙紅朱雀 曙红朱雀 see styles |
shǔ hóng zhū què shu3 hong2 zhu1 que4 shu hung chu ch`üeh shu hung chu chüeh |
(bird species of China) pink-rumped rosefinch (Carpodacus waltoni) |
曙繻子蘭 see styles |
akebonoshusuran; akebonoshusuran あけぼのしゅすらん; アケボノシュスラン |
(kana only) leafy goodyera (Goodyera foliosa) |
曙蝶々魚 see styles |
akebonochouchouuo / akebonochochouo あけぼのちょうちょううお |
(kana only) blackback butterflyfish (Chaetodon melannotus, species found in the Indo-Pacific) |
曙蝶蝶魚 see styles |
akebonochouchouuo / akebonochochouo あけぼのちょうちょううお |
(kana only) blackback butterflyfish (Chaetodon melannotus, species found in the Indo-Pacific) |
曙貴時代 see styles |
aketakajidai あけたかじだい |
{sumo} era during mid-1990s dominated by grand champions Akebono and Takanohana II |
万字曙町 see styles |
manjiakebonomachi まんじあけぼのまち |
(place-name) Manjiakebonomachi |
今津曙町 see styles |
imazuakebonochou / imazuakebonocho いまづあけぼのちょう |
(place-name) Imazuakebonochō |
千住曙町 see styles |
senjuakebonochou / senjuakebonocho せんじゅあけぼのちょう |
(place-name) Senjuakebonochō |
大聖寺曙 see styles |
daishoujiakebono / daishojiakebono だいしょうじあけぼの |
(place-name) Daishoujiakebono |
平岸曙町 see styles |
hiragishiakebonochou / hiragishiakebonocho ひらぎしあけぼのちょう |
(place-name) Hiragishiakebonochō |
戸出曙町 see styles |
toideakebonomachi といであけぼのまち |
(place-name) Toideakebonomachi |
手賀曙橋 see styles |
tegaakebonobashi / tegakebonobashi てがあけぼのばし |
(place-name) Tegaakebonobashi |
真駒内曙 see styles |
makomanaiakebono まこまないあけぼの |
(place-name) Makomanaiakebono |
高塚曙町 see styles |
takatsukaakebonochou / takatsukakebonocho たかつかあけぼのちょう |
(place-name) Takatsukaakebonochō |
曙町東町駅 see styles |
akebonochouhigashimachieki / akebonochohigashimachieki あけぼのちょうひがしまちえき |
(st) Akebonochōhigashimachi Station |
大聖寺曙町 see styles |
daishoujiakebonochou / daishojiakebonocho だいしょうじあけぼのちょう |
(place-name) Daishoujiakebonochō |
真駒内曙町 see styles |
makomanaiakebonochou / makomanaiakebonocho まこまないあけぼのちょう |
(place-name) Makomanaiakebonochō |
西春別駅前曙 see styles |
nishishunbetsuekimaeakebono にししゅんべつえきまえあけぼの |
(place-name) Nishishunbetsuekimaeakebono |
西春別駅前曙町 see styles |
nishishunbetsuekimaeakebonochou / nishishunbetsuekimaeakebonocho にししゅんべつえきまえあけぼのちょう |
(place-name) Nishishunbetsuekimaeakebonochō |
東つつじケ丘曙台 see styles |
higashitsutsujigaokaakebonodai / higashitsutsujigaokakebonodai ひがしつつじがおかあけぼのだい |
(place-name) Higashitsutsujigaokaakebonodai |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "曙" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.