There are 35 total results for your 春光町 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
春光町 see styles |
shunkouchou / shunkocho しゅんこうちょう |
(place-name) Shunkouchō |
唐松春光町 see styles |
toumatsushunkouchou / tomatsushunkocho とうまつしゅんこうちょう |
(place-name) Toumatsushunkouchō |
春光町一区一条 see styles |
shunkouchouikkuichijou / shunkochoikkuichijo しゅんこうちょういっくいちじょう |
(place-name) Shunkouchōikkuichijō |
春光町一区七条 see styles |
shunkouchouikkunanajou / shunkochoikkunanajo しゅんこうちょういっくななじょう |
(place-name) Shunkouchōikkunanajō |
春光町一区三条 see styles |
shunkouchouikkusanjou / shunkochoikkusanjo しゅんこうちょういっくさんじょう |
(place-name) Shunkouchōikkusanjō |
春光町一区九条 see styles |
shunkouchouikkukujou / shunkochoikkukujo しゅんこうちょういっくくじょう |
(place-name) Shunkouchōikkukujō |
春光町一区二条 see styles |
shunkouchouikkunijou / shunkochoikkunijo しゅんこうちょういっくにじょう |
(place-name) Shunkouchōikkunijō |
春光町一区五条 see styles |
shunkouchouikkugojou / shunkochoikkugojo しゅんこうちょういっくごじょう |
(place-name) Shunkouchōikkugojō |
春光町一区八条 see styles |
shunkouchouikkuhachijou / shunkochoikkuhachijo しゅんこうちょういっくはちじょう |
(place-name) Shunkouchōikkuhachijō |
春光町一区六条 see styles |
shunkouchouikkurokujou / shunkochoikkurokujo しゅんこうちょういっくろくじょう |
(place-name) Shunkouchōikkurokujō |
春光町一区十条 see styles |
shunkouchouikkujuujou / shunkochoikkujujo しゅんこうちょういっくじゅうじょう |
(place-name) Shunkouchōikkujuujō |
春光町一区四条 see styles |
shunkouchouikkuyonjou / shunkochoikkuyonjo しゅんこうちょういっくよんじょう |
(place-name) Shunkouchōikkuyonjō |
春光町三区一条 see styles |
shunkouchousankuichijou / shunkochosankuichijo しゅんこうちょうさんくいちじょう |
(place-name) Shunkouchōsankuichijō |
春光町三区七条 see styles |
shunkouchousankunanajou / shunkochosankunanajo しゅんこうちょうさんくななじょう |
(place-name) Shunkouchōsankunanajō |
春光町三区三条 see styles |
shunkouchousankusanjou / shunkochosankusanjo しゅんこうちょうさんくさんじょう |
(place-name) Shunkouchōsankusanjō |
春光町三区九条 see styles |
shunkouchousankukujou / shunkochosankukujo しゅんこうちょうさんくくじょう |
(place-name) Shunkouchōsankukujō |
春光町三区二条 see styles |
shunkouchousankunijou / shunkochosankunijo しゅんこうちょうさんくにじょう |
(place-name) Shunkouchōsankunijō |
春光町三区五条 see styles |
shunkouchousankugojou / shunkochosankugojo しゅんこうちょうさんくごじょう |
(place-name) Shunkouchōsankugojō |
春光町三区八条 see styles |
shunkouchousankuhachijou / shunkochosankuhachijo しゅんこうちょうさんくはちじょう |
(place-name) Shunkouchōsankuhachijō |
春光町三区六条 see styles |
shunkouchousankurokujou / shunkochosankurokujo しゅんこうちょうさんくろくじょう |
(place-name) Shunkouchōsankurokujō |
春光町三区十条 see styles |
shunkouchousankujuujou / shunkochosankujujo しゅんこうちょうさんくじゅうじょう |
(place-name) Shunkouchōsankujuujō |
春光町三区四条 see styles |
shunkouchousankuyonjou / shunkochosankuyonjo しゅんこうちょうさんくよんじょう |
(place-name) Shunkouchōsankuyonjō |
春光町二区一条 see styles |
shunkouchounikuichijou / shunkochonikuichijo しゅんこうちょうにくいちじょう |
(place-name) Shunkouchōnikuichijō |
春光町二区七条 see styles |
shunkouchounikunanajou / shunkochonikunanajo しゅんこうちょうにくななじょう |
(place-name) Shunkouchōnikunanajō |
春光町二区三条 see styles |
shunkouchounikusanjou / shunkochonikusanjo しゅんこうちょうにくさんじょう |
(place-name) Shunkouchōnikusanjō |
春光町二区九条 see styles |
shunkouchounikukujou / shunkochonikukujo しゅんこうちょうにくくじょう |
(place-name) Shunkouchōnikukujō |
春光町二区二条 see styles |
shunkouchounikunijou / shunkochonikunijo しゅんこうちょうにくにじょう |
(place-name) Shunkouchōnikunijō |
春光町二区五条 see styles |
shunkouchounikugojou / shunkochonikugojo しゅんこうちょうにくごじょう |
(place-name) Shunkouchōnikugojō |
春光町二区八条 see styles |
shunkouchounikuhachijou / shunkochonikuhachijo しゅんこうちょうにくはちじょう |
(place-name) Shunkouchōnikuhachijō |
春光町二区六条 see styles |
shunkouchounikurokujou / shunkochonikurokujo しゅんこうちょうにくろくじょう |
(place-name) Shunkouchōnikurokujō |
春光町二区十条 see styles |
shunkouchounikujuujou / shunkochonikujujo しゅんこうちょうにくじゅうじょう |
(place-name) Shunkouchōnikujuujō |
春光町二区四条 see styles |
shunkouchounikuyonjou / shunkochonikuyonjo しゅんこうちょうにくよんじょう |
(place-name) Shunkouchōnikuyonjō |
春光町一区十一条 see styles |
shunkouchouikkujuuichijou / shunkochoikkujuichijo しゅんこうちょういっくじゅういちじょう |
(place-name) Shunkouchōikkujuuichijō |
春光町三区十一条 see styles |
shunkouchousankujuuichijou / shunkochosankujuichijo しゅんこうちょうさんくじゅういちじょう |
(place-name) Shunkouchōsankujuuichijō |
春光町二区十一条 see styles |
shunkouchounikujuuichijou / shunkochonikujuichijo しゅんこうちょうにくじゅういちじょう |
(place-name) Shunkouchōnikujuuichijō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.