There are 21 total results for your 新堀 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
新堀 see styles |
nippori にっぽり |
(personal name) Nippori |
新堀北 see styles |
niiborikita / niborikita にいぼりきた |
(place-name) Niiborikita |
新堀南 see styles |
niiboriminami / niboriminami にいぼりみなみ |
(place-name) Niiboriminami |
新堀向 see styles |
shinborimukai しんぼりむかい |
(place-name) Shinborimukai |
新堀川 see styles |
niiborigawa / niborigawa にいぼりがわ |
(place-name) Niiborigawa |
新堀東 see styles |
shinborihigashi しんぼりひがし |
(place-name) Shinborihigashi |
新堀橋 see styles |
shinboribashi しんぼりばし |
(place-name) Shinboribashi |
新堀浜 see styles |
niiborihama / niborihama にいぼりはま |
(place-name) Niiborihama |
新堀町 see styles |
niiborimachi / niborimachi にいぼりまち |
(place-name) Niiborimachi |
新堀西 see styles |
shinborinishi しんぼりにし |
(place-name) Shinborinishi |
東新堀 see styles |
higashishinboi ひがししんぼい |
(place-name) Higashishinboi |
磯新堀 see styles |
isoshinbori いそしんぼり |
(place-name) Isoshinbori |
西新堀 see styles |
nishishinboi にししんぼい |
(place-name) Nishishinboi |
新堀俊明 see styles |
shinboritoshiaki しんぼりとしあき |
(person) Shinbori Toshiaki (1934.2-) |
新堀割橋 see styles |
shinhoriwaribashi しんほりわりばし |
(place-name) Shinhoriwaribashi |
新堀和男 see styles |
niihorikazuo / nihorikazuo にいほりかずお |
(person) Niihori Kazuo (1955.2.23-) |
新堀川橋 see styles |
shinborikawabashi しんぼりかわばし |
(place-name) Shinborikawabashi |
新堀新田 see styles |
niiborishinden / niborishinden にいぼりしんでん |
(place-name) Niiborishinden |
新堀田東 see styles |
shinboritahigashi しんぼりたひがし |
(place-name) Shinboritahigashi |
水橋新堀 see styles |
mizuhashishinbori みずはししんぼり |
(place-name) Mizuhashishinbori |
新堀用水路 see styles |
shinboriyousuiro / shinboriyosuiro しんぼりようすいろ |
(place-name) Shinboriyousuiro |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.