There are 21 total results for your 文芸 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
文芸 see styles |
bungei / bunge ぶんげい |
(noun - becomes adjective with の) literature; art and literature; belles-lettres; (given name) Bungei |
文芸学 see styles |
bungeigaku / bungegaku ぶんげいがく |
study or science of literature; a liberal arts department |
文芸家 see styles |
bungeika / bungeka ぶんげいか |
man of letters; writer |
文芸欄 see styles |
bungeiran / bungeran ぶんげいらん |
literary (and the arts) column |
文芸誌 see styles |
bungeishi / bungeshi ぶんげいし |
(See 文芸雑誌) literary magazine |
文芸部 see styles |
bungeibu / bungebu ぶんげいぶ |
(See 運動部) literary club (e.g. at school); literary section (e.g. newspaper) |
文芸作品 see styles |
bungeisakuhin / bungesakuhin ぶんげいさくひん |
literary work |
文芸復興 see styles |
bungeifukkou / bungefukko ぶんげいふっこう |
(yoji) Renaissance |
文芸批評 see styles |
bungeihihyou / bungehihyo ぶんげいひひょう |
literary criticism; book review |
文芸春秋 see styles |
bungeishunjuu / bungeshunju ぶんげいしゅんじゅう |
(1) (company) Bungei Shunju (publisher); (2) (work) Bungei Shunju (magazine); (c) Bungei Shunju (publisher); (wk) Bungei Shunju (magazine) |
文芸評論 see styles |
bungeihyouron / bungehyoron ぶんげいひょうろん |
literary criticism |
文芸雑誌 see styles |
bungeizasshi / bungezasshi ぶんげいざっし |
literary magazine |
口承文芸 see styles |
koushoubungei / koshobunge こうしょうぶんげい |
(See 口承文学) oral literature; folklore |
大衆文芸 see styles |
taishuubungei / taishubunge たいしゅうぶんげい |
(See 大衆文学) popular literature |
文芸批評家 see styles |
bungeihihyouka / bungehihyoka ぶんげいひひょうか |
literary critic |
文芸評論家 see styles |
bungeihyouronka / bungehyoronka ぶんげいひょうろんか |
literary critic |
倉敷文芸館 see styles |
kurashikibungeikan / kurashikibungekan くらしきぶんげいかん |
(place-name) Kurashikibungeikan |
日本文芸社 see styles |
nihonbungeisha / nihonbungesha にほんぶんげいしゃ |
(company) Nihon Bungeisha (publisher); (c) Nihon Bungeisha (publisher) |
日本文芸家協会 see styles |
nihonbungeikakyoukai / nihonbungekakyokai にほんぶんげいかきょうかい |
(o) The Japan Writers' Association; JWA |
Variations: |
bungei / bunge ぶんげい |
(1) literature; (2) the arts; art and literature; liberal arts |
Variations: |
nihonbungeikakyoukai / nihonbungekakyokai にほんぶんげいかきょうかい |
(org) The Japan Writers' Association; JWA |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.