There are 24 total results for your 改良 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
改良 see styles |
gǎi liáng gai3 liang2 kai liang kairyou / kairyo かいりょう |
to improve (something); to reform (a system) (noun, transitive verb) improvement; reform |
改良品 see styles |
kairyouhin / kairyohin かいりょうひん |
improved product |
改良型 see styles |
kairyougata / kairyogata かいりょうがた |
(noun - becomes adjective with の) (1) improved version; (noun - becomes adjective with の) (2) variant (of a pathogen) |
改良点 see styles |
kairyouten / kairyoten かいりょうてん |
point(surname) for improvement |
改良版 see styles |
kairyouban / kairyoban かいりょうばん |
improved version; revised edition; refinement |
改良種 see styles |
kairyoushu / kairyoshu かいりょうしゅ |
improved strain; improved breed |
改良主義 改良主义 see styles |
gǎi liáng zhǔ yì gai3 liang2 zhu3 yi4 kai liang chu i kairyoushugi / kairyoshugi かいりょうしゅぎ |
reformism (i.e. favoring gradual change as opposed to revolution) reformism |
改良半紙 see styles |
kairyoubanshi / kairyobanshi かいりょうばんし |
type of Japanese calligraphy paper |
改良工事 see styles |
kairyoukouji / kairyokoji かいりょうこうじ |
improvement work (construction); betterment |
人種改良 see styles |
jinshukairyou / jinshukairyo じんしゅかいりょう |
racial eugenics |
品種改良 see styles |
hinshukairyou / hinshukairyo ひんしゅかいりょう |
(noun - becomes adjective with の) selective breeding |
土地改良 see styles |
tochikairyou / tochikairyo とちかいりょう |
land improvement |
土壌改良 see styles |
dojoukairyou / dojokairyo どじょうかいりょう |
soil amelioration; soil improvement |
地盤改良 see styles |
jibankairyou / jibankairyo じばんかいりょう |
ground reinforcement; soil stabilization; foundation improvement |
国字改良 see styles |
kokujikairyou / kokujikairyo こくじかいりょう |
reform of the Japanese script |
土地改良法 see styles |
tochikairyouhou / tochikairyoho とちかいりょうほう |
{law} Land Improvement Act |
改良を加える see styles |
kairyouokuwaeru / kairyookuwaeru かいりょうをくわえる |
(exp,v1) to improve upon; to make improvements to; to refine |
家畜改良事業団 see styles |
kachikukairyoujigyoudan / kachikukairyojigyodan かちくかいりょうじぎょうだん |
(place-name) Kachikukairyōjigyoudan |
家畜改良事業所 see styles |
kachikukairyoujigyousho / kachikukairyojigyosho かちくかいりょうじぎょうしょ |
(place-name) Kachikukairyōjigyousho |
農業改良普及所 see styles |
nougyoukairyoufukyuujo / nogyokairyofukyujo のうぎょうかいりょうふきゅうじょ |
(place-name) Nougyoukairyōfukyūjo |
改良藤田スケール see styles |
kairyoufujitasukeeru / kairyofujitasukeeru かいりょうふじたスケール |
Enhanced Fujita scale (of tornado intensity); EF-scale |
家畜改良センター see styles |
kachikukairyousentaa / kachikukairyosenta かちくかいりょうセンター |
(org) National Livestock Breeding Center; NLBC; (o) National Livestock Breeding Center; NLBC |
空想的社会改良家 see styles |
kuusoutekishakaikairyouka / kusotekishakaikairyoka くうそうてきしゃかいかいりょうか |
utopian |
独立行政法人家畜改良センター see styles |
dokuritsugyouseihoujinkachikukairyousentaa / dokuritsugyosehojinkachikukairyosenta どくりつぎょうせいほうじんかちくかいりょうセンター |
(o) National Livestock Breeding Center; NLBC |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 24 results for "改良" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.