I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 33 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
jué
    jue2
chüeh
to seize; to snatch; to grab

攫う

see styles
 sarau
    さらう
(transitive verb) (1) (kana only) to carry off; to run away with; to kidnap; to abduct; (2) (kana only) to monopolize; to make one's own

攫む

see styles
 tsukamu
    つかむ
(transitive verb) (1) (kana only) to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; to clutch; (2) (kana only) to understand; to grasp; to comprehend

攫取

see styles
jué qǔ
    jue2 qu3
chüeh ch`ü
    chüeh chü
to seize; to capture; to grab

攫奪


攫夺

see styles
jué duó
    jue2 duo2
chüeh to
to seize; to pillage; to plunder

一攫

see styles
 ikkaku
    いっかく
one grab

人攫い

see styles
 hitosarai
    ひとさらい
(1) kidnapping; kidnaping; abduction; (2) kidnapper; kidnaper; abductor

掻攫う

see styles
 kassarau
    かっさらう
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (kana only) to nab; to snatch

攫われた

see styles
 sarawareta
    さらわれた
(can act as adjective) kidnapped; abducted; carried off; swept away

一攫千金

see styles
 ikkakusenkin
    いっかくせんきん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) getting rich quick; making a killing; making a fortune at a single stroke

引っ攫う

see styles
 hissarau
    ひっさらう
(transitive verb) to kidnap; to abduct; to snatch; to carry people away; to take by force

掻っ攫う

see styles
 kassarau
    かっさらう
(transitive verb) (kana only) to nab; to snatch

Variations:
一獲
一攫

 ikkaku
    いっかく
one grab

人気を攫う

see styles
 ninkiosarau
    にんきをさらう
(exp,v5u) to capture all the popularity; to steal the show; to upstage

一攫千金を夢見る

see styles
 ikkakusenkinoyumemiru
    いっかくせんきんをゆめみる
(exp,v1) to dream of making a fortune at one stroke; to dream of getting rich quickly

Variations:
人さらい
人攫い

 hitosarai
    ひとさらい
(1) kidnapping; kidnaping; abduction; (2) kidnapper; kidnaper; abductor

Variations:
一攫千金
一獲千金

 ikkakusenkin
    いっかくせんきん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) getting rich quick; making a killing; making a fortune at a single stroke

一攫千金を夢見る男

see styles
 ikkakusenkinoyumemiruotoko
    いっかくせんきんをゆめみるおとこ
(work) Soldier of Fortune (1955 movie); (wk) Soldier of Fortune (1955 movie)

Variations:
一獲千金
一攫千金

 ikkakusenkin
    いっかくせんきん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) getting rich quick; making a killing; making a fortune at a single stroke

鳶に油揚を攫われる

see styles
 tonbiniaburaageosarawareru / tonbiniaburageosarawareru
    とんびにあぶらあげをさらわれる    tobiniaburaageosarawareru / tobiniaburageosarawareru
    とびにあぶらあげをさらわれる
(exp,v1) to be robbed of one's due; to have one's fried tofu snatched by a black kite

鳶に油揚げを攫われる

see styles
 tonbiniaburaageosarawareru / tonbiniaburageosarawareru
    とんびにあぶらあげをさらわれる    tobiniaburaageosarawareru / tobiniaburageosarawareru
    とびにあぶらあげをさらわれる
(exp,v1) to be robbed of one's due; to have one's fried tofu snatched by a black kite

Variations:
攫う
掠う
拐う(iK)

 sarau
    さらう
(transitive verb) (1) (kana only) (also written as 浚う) to carry off; to run away with; to sweep away; to snatch; to kidnap; to abduct; (transitive verb) (2) (kana only) to take entirely for oneself; to monopolize

Variations:
掴む
摑む
攫む
把む
捉む

 tsukamu
    つかむ
(transitive verb) (1) (kana only) to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to clutch; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; (transitive verb) (2) (kana only) to obtain; to acquire; to get; to win; to capture; (transitive verb) (3) (kana only) to understand; to grasp; to comprehend

Variations:
人気をさらう
人気を掠う
人気を攫う

 ninkiosarau
    にんきをさらう
(exp,v5u) to capture all the popularity; to steal the show; to upstage

Variations:
掻っ攫う
掻っさらう
掻攫う(io)

 kassarau
    かっさらう
(transitive verb) (kana only) to nab; to snatch

Variations:
一掴み
一つかみ(sK)
ひと掴み(sK)
一掴(sK)
一攫み(sK)

 hitotsukami
    ひとつかみ
(1) a handful (of); (2) grasping (with one hand); gripping; grabbing; taking a handful

Variations:
引っ攫う
引っ浚う
引っ掠う
引っさらう

 hissarau
    ひっさらう
(transitive verb) (See 拉致) to kidnap; to abduct; to snatch; to carry people away; to take by force

Variations:
引っ攫う
引っ浚う(rK)
引っ掠う(rK)
引っさらう(sK)
ひっ攫う(sK)

 hissarau
    ひっさらう
(transitive verb) (colloquialism) (kana only) to kidnap; to abduct; to snatch; to carry people away; to take by force

Variations:
掴む
摑む(rK)
攫む(rK)
把む(rK)
捉む(rK)

 tsukamu
    つかむ
(transitive verb) (1) (kana only) to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to clutch; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; (transitive verb) (2) (kana only) to obtain; to acquire; to get; to win; to capture; (transitive verb) (3) (kana only) to understand; to grasp; to comprehend

Variations:
掻っ攫う
かっ攫う
掻っさらう
掻攫う(io)
搔っ攫う(oK)

 kassarau
    かっさらう
(transitive verb) (1) (kana only) to snatch (and run); to carry off; to swipe; to nab; (transitive verb) (2) (kana only) to scoop up (and remove; sand, earth, etc.)

Variations:
掻っ攫う
かっ攫う(sK)
掻っさらう(sK)
掻攫う(sK)
搔っ攫う(sK)

 kassarau
    かっさらう
(transitive verb) (1) (kana only) to snatch (and run); to carry off; to swipe; to nab; (transitive verb) (2) (kana only) to scoop up (and remove; sand, earth, etc.)

Variations:
鳶に油揚げをさらわれる
鳶に油揚げを攫われる
鳶に油揚を攫われる

 tonbiniaburaageosarawareru; tobiniaburaageosarawareru / tonbiniaburageosarawareru; tobiniaburageosarawareru
    とんびにあぶらあげをさらわれる; とびにあぶらあげをさらわれる
(exp,v1) (See 鳶・1) to be robbed of one's due; to have one's fried tofu snatched by a black kite

Variations:
掴む
摑む(rK)
攫む(rK)
把む(sK)
捉む(sK)

 tsukamu
    つかむ
(transitive verb) (1) (kana only) to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to clutch; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; (transitive verb) (2) (kana only) to obtain; to acquire; to get; to win; to capture; (transitive verb) (3) (kana only) to understand; to grasp; to comprehend

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 33 results for "攫" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary