Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 33 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
gǎo
    gao3
kao
to do; to make; to go in for; to set up; to get hold of; to take care of

搞亂


搞乱

see styles
gǎo luàn
    gao3 luan4
kao luan
to mess up; to mismanage; to bungle; to confuse; to muddle

搞基

see styles
gǎo jī
    gao3 ji1
kao chi
(slang) to engage in male homosexual practices

搞好

see styles
gǎo hǎo
    gao3 hao3
kao hao
to do well at; to do a good job

搞定

see styles
gǎo dìng
    gao3 ding4
kao ting
to fix; to settle; to wangle

搞怪

see styles
gǎo guài
    gao3 guai4
kao kuai
to do something wacky; wacky; wacky behavior

搞毛

see styles
gǎo máo
    gao3 mao2
kao mao
(dialect) what are you doing?; what the hell?

搞活

see styles
gǎo huó
    gao3 huo2
kao huo
to enliven; to invigorate; to revitalize

搞混

see styles
gǎo hùn
    gao3 hun4
kao hun
to confuse; to muddle; to mix up

搞砸

see styles
gǎo zá
    gao3 za2
kao tsa
to mess (something) up; to foul up; to spoil

搞笑

see styles
gǎo xiào
    gao3 xiao4
kao hsiao
to get people to laugh; funny; hilarious

搞通

see styles
gǎo tōng
    gao3 tong1
kao t`ung
    kao tung
to make sense of something

搞錢


搞钱

see styles
gǎo qián
    gao3 qian2
kao ch`ien
    kao chien
to make money

搞錯


搞错

see styles
gǎo cuò
    gao3 cuo4
kao ts`o
    kao tso
mistake; to make a mistake; to blunder; mistaken

搞頭


搞头

see styles
gǎo tou
    gao3 tou5
kao t`ou
    kao tou
(coll.) likelihood of being worthwhile; cf. 有頭|有头[you3 gao3 tou5] and 沒頭|没头[mei2 gao3 tou5]

搞鬼

see styles
gǎo guǐ
    gao3 gui3
kao kuei
to make mischief; to play tricks

亂搞


乱搞

see styles
luàn gǎo
    luan4 gao3
luan kao
to make a mess; to mess with; to be wild; to sleep around; to jump into bed

惡搞


恶搞

see styles
è gǎo
    e4 gao3
o kao
spoof (web-based genre in PRC, acquiring cult status from 2005, involving humorous, satirical or fantastical videos, photo collections, texts, poems etc)

抉搞

see styles
jué gǎo
    jue2 gao3
chüeh kao
to choose; to expose and censure

瞎搞

see styles
xiā gǎo
    xia1 gao3
hsia kao
to fool around; to mess with; to do something without a plan

胡搞

see styles
hú gǎo
    hu2 gao3
hu kao
to mess around; to mess with something; to have an affair

難搞


难搞

see styles
nán gǎo
    nan2 gao3
nan kao
hard to deal with; hard to get along with

搞不好

see styles
gǎo bu hǎo
    gao3 bu5 hao3
kao pu hao
(coll.) maybe; perhaps

搞不懂

see styles
gǎo bu dǒng
    gao3 bu5 dong3
kao pu tung
unable to make sense of (something)

搞烏龍


搞乌龙

see styles
gǎo wū lóng
    gao3 wu1 long2
kao wu lung
to mess something up

搞笑片

see styles
gǎo xiào piàn
    gao3 xiao4 pian4
kao hsiao p`ien
    kao hsiao pien
comedy film; comedy; CL:部[bu4]

搞花樣


搞花样

see styles
gǎo huā yàng
    gao3 hua1 yang4
kao hua yang
to play tricks; to cheat; to deceive

有搞頭


有搞头

see styles
yǒu gǎo tou
    you3 gao3 tou5
yu kao t`ou
    yu kao tou
(coll.) worthwhile; likely to be fruitful

沒搞頭


没搞头

see styles
méi gǎo tou
    mei2 gao3 tou5
mei kao t`ou
    mei kao tou
(coll.) not worth bothering with; pointless

搞花樣兒


搞花样儿

see styles
gǎo huā yàng r
    gao3 hua1 yang4 r5
kao hua yang r
erhua variant of 花樣|花样[gao3 hua1 yang4]

怎麼搞的


怎么搞的

see styles
zěn me gǎo de
    zen3 me5 gao3 de5
tsen me kao te
How did it happen?; What's wrong?; What went wrong?; What's up?

惡搞文化


恶搞文化

see styles
è gǎo wén huà
    e4 gao3 wen2 hua4
o kao wen hua
spoofing culture (Web-based genre in PRC acquiring cult status from 2005, involving humorous, satirical or fantastical videos, photo collections, texts, poems etc)

亂搞男女關係


乱搞男女关系

see styles
luàn gǎo nán nǚ guān xì
    luan4 gao3 nan2 nu:3 guan1 xi4
luan kao nan nü kuan hsi
to be promiscuous; to sleep around

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 33 results for "搞" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary