There are 61 total results for your 換える search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
換える see styles |
kaeru かえる |
(transitive verb) (1) to replace; (2) to exchange; to interchange; (3) to substitute |
切換える see styles |
kirikaeru きりかえる |
(transitive verb) to change; to exchange; to convert; to renew; to throw a switch; to replace; to switch over |
取換える see styles |
torikaeru とりかえる |
(transitive verb) to exchange; to replace |
差換える see styles |
sashikaeru さしかえる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to change; to replace |
引換える see styles |
hikikaeru ひきかえる |
(transitive verb) to exchange (things); to convert |
書換える see styles |
kakikaeru かきかえる |
(transitive verb) to rewrite; to overwrite; to renew; to transfer |
着換える see styles |
kigaeru きがえる kikaeru きかえる |
(Ichidan verb) to change one's clothes |
積換える see styles |
tsumikaeru つみかえる |
(transitive verb) to transship |
組換える see styles |
kumikaeru くみかえる |
(transitive verb) to rearrange (classes); to recompose; to reset; to recombine (genes) |
言換える see styles |
iikaeru / ikaeru いいかえる |
(transitive verb) to say in other words; to put another way; to express in different words; to reword; to rephrase |
詰換える see styles |
tsumekaeru つめかえる |
(transitive verb) to repack; to refill |
踏換える see styles |
fumikaeru ふみかえる |
(Ichidan verb) to change, e.g. step |
乗り換える see styles |
norikaeru のりかえる |
More info & calligraphy: Move On / Change Way of Thinking |
付け換える see styles |
tsukekaeru つけかえる |
(transitive verb) to renew; to replace; to change for; to attach anew |
作り換える see styles |
tsukurikaeru つくりかえる |
(irregular kanji usage) (transitive verb) to remake; to remold; to remould; to convert; to reconstruct; to adapt; to parody; to alter |
借り換える see styles |
karikaeru かりかえる |
(transitive verb) to convert (a loan) |
入れ換える see styles |
irekaeru いれかえる |
(transitive verb) to replace; to substitute; to shift; to change places |
切り換える see styles |
kirikaeru きりかえる |
(transitive verb) to change; to exchange; to convert; to renew; to throw a switch; to replace; to switch over |
取り換える see styles |
torikaeru とりかえる |
(transitive verb) to exchange; to replace |
差し換える see styles |
sashikaeru さしかえる |
(transitive verb) to change; to replace |
引き換える see styles |
hikikaeru ひきかえる |
(transitive verb) to exchange (things); to convert |
持ち換える see styles |
mochikaeru もちかえる |
(transitive verb) to change way one holds something; to transfer something from one hand to the other |
書き換える see styles |
kakikaeru かきかえる |
(transitive verb) to rewrite; to overwrite; to renew; to transfer |
移し換える see styles |
utsushikaeru うつしかえる |
(transitive verb) (1) to shift something to; to move something into; to transfer; to transplant; (2) to transpose; to exchange; to displace |
積み換える see styles |
tsumikaeru つみかえる |
(transitive verb) to transship |
組み換える see styles |
kumikaeru くみかえる |
(transitive verb) to rearrange (classes); to recompose; to reset; to recombine (genes) |
置き換える see styles |
okikaeru おきかえる |
(transitive verb) to replace; to move; to change the position of |
言い換える see styles |
iikaeru / ikaeru いいかえる |
(transitive verb) to say in other words; to put another way; to express in different words; to reword; to rephrase |
詰め換える see styles |
tsumekaeru つめかえる |
(transitive verb) to repack; to refill |
買い換える see styles |
kaikaeru かいかえる |
(transitive verb) to buy a replacement; to replace by buying something new |
踏み換える see styles |
fumikaeru ふみかえる |
(Ichidan verb) to change, e.g. step |
牛を馬に乗り換える see styles |
ushioumaninorikaeru / ushiomaninorikaeru うしをうまにのりかえる |
(exp,v1) (idiom) to go from (using, etc.) something bad to something good; to change (from riding) a cow to (riding) a horse |
Variations: |
kigaeru(p); kikaeru(p) きがえる(P); きかえる(P) |
(Ichidan verb) to change one's clothes |
Variations: |
atamaokirikaeru あたまをきりかえる |
(exp,v1) to change one's way of thinking; to switch the direction of one's thoughts; to put one's focus on a new subject; to adopt a new frame of mind |
Variations: |
tsukekaeru つけかえる |
(transitive verb) to renew; to replace; to change for; to attach anew |
Variations: |
kigaeru(p); kikaeru(p) きがえる(P); きかえる(P) |
(v1,vt,vi) to change (one's clothes) |
Variations: |
kaikaeru かいかえる |
(transitive verb) to buy a replacement; to replace by buying something new |
Variations: |
norikaeru のりかえる |
(transitive verb) (1) to transfer (trains); to change (bus, train); (transitive verb) (2) to change (to another ideology, party, company, etc.); to switch (to a different system, method, etc.); to move on to (e.g. a new love interest) |
Variations: |
tsukekaeru つけかえる |
(transitive verb) (1) to replace; to change (for a new one); to renew; (transitive verb) (2) {bus} to reassign (an expense); to charge (to a different account); to shift (a loss) |
Variations: |
tsukurikaeru つくりかえる |
(transitive verb) to remake; to remold; to remould; to convert; to reconstruct; to adapt; to parody; to alter |
Variations: |
tsukurikaeru つくりかえる |
(transitive verb) to remake; to remold; to remould; to convert; to reconstruct; to adapt; to parody; to alter |
Variations: |
irekaeru いれかえる |
(transitive verb) to replace; to substitute; to shift; to change places |
Variations: |
kirikaeru きりかえる |
(transitive verb) to change; to exchange; to convert; to renew; to throw a switch; to replace; to switch over |
Variations: |
torikaeru とりかえる |
(transitive verb) (1) to exchange; to swap; to barter; (transitive verb) (2) to replace; to substitute |
Variations: |
sashikaeru さしかえる |
(transitive verb) to change; to replace |
Variations: |
hikikaeru ひきかえる |
(transitive verb) (1) to exchange (things); to convert (currency); (v1,vi) (2) (usu. as 〜に引き換え(て)) (See に引き換え) to be in contrast (to); to contrast (with) |
Variations: |
hikikaeru ひきかえる |
(transitive verb) (1) to exchange (things); to convert (currency); (v1,vi) (2) (usu. as 〜に引き換え(て)) (See に引き換え) to be in contrast (to); to contrast (with) |
Variations: |
mochikaeru もちかえる |
(transitive verb) (1) to shift (something) from one hand to the other; (transitive verb) (2) to carry in a different way; to change one's grip (on); (transitive verb) (3) to exchange (what one is holding for something else) |
Variations: |
mochikaeru もちかえる |
(transitive verb) to change way one holds something; to transfer something from one hand to the other |
Variations: |
kaeru かえる |
(transitive verb) (1) (usu. 替える) to replace; (transitive verb) (2) (usu. 換える) to exchange; to interchange; (transitive verb) (3) (usu. 代える) to substitute |
Variations: |
kakikaeru かきかえる |
(transitive verb) to rewrite; to overwrite; to renew; to transfer |
Variations: |
kaeru かえる |
(transitive verb) (1) (usu. 替える) to replace; to convert; to change; (transitive verb) (2) (usu. 換える) to exchange; to interchange; to renew; (transitive verb) (3) (usu. 代える) to substitute (person, staff member, player, etc.) |
Variations: |
utsushikaeru うつしかえる |
(transitive verb) (1) (esp. 移し変える) to shift something to; to move something into; to transfer; to transplant; (transitive verb) (2) (esp. 移し替える, 移し換える) to transpose; to exchange; to displace |
Variations: |
tsumikaeru つみかえる |
(transitive verb) to transship |
Variations: |
kumikaeru くみかえる |
(transitive verb) to rearrange (classes); to recompose; to reset; to recombine (genes) |
Variations: |
okikaeru おきかえる |
(transitive verb) to replace; to move; to change the position of |
Variations: |
okikaeru おきかえる |
(transitive verb) (1) to move (something) to another location; to change the position of; to rearrange; (transitive verb) (2) to replace; to exchange; to switch; to change; to swap; to substitute |
Variations: |
iikaeru / ikaeru いいかえる |
(transitive verb) to say in other words; to put another way; to express in different words; to reword; to rephrase |
Variations: |
tsumekaeru つめかえる |
(transitive verb) to repack; to refill |
Variations: |
kaikaeru かいかえる |
(transitive verb) to buy a replacement; to replace (with a new purchase) |
Variations: |
fumikaeru ふみかえる |
(Ichidan verb) to change, e.g. step |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.