Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 45 total results for your search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    ba1
pa
 ya
    や
    hachi
    はち
eight (banker's anti-fraud numeral); split
(numeric) eight

捌き

see styles
 sabaki; sabaki
    さばき; サバキ
(n,n-suf) (1) (kana only) handling (e.g. knife, reins); control; use; -work (e.g. footwork); (n,n-suf) (2) (kana only) dealing with (e.g. customers); management; disposal (esp. sale of goods); (3) (kana only) {go} (usu. サバキ) sabaki; properly treating one's weak stones under attack

捌く

see styles
 sabaku
    さばく
(transitive verb) (1) (kana only) to handle well; to handle deftly; (transitive verb) (2) (kana only) to deal with; to manage; to settle; to sort; to process; (transitive verb) (3) (kana only) to prepare (meat or fish) for cooking; to dress (meat, etc.); to cut and trim (fish); (transitive verb) (4) (kana only) to sell out (completely); to dispose of (all stock); (transitive verb) (5) (kana only) to untangle; to disentangle; to part; to arrange (e.g. the hem of a kimono)

捌け

see styles
 hake
    はけ
(1) (kana only) drainage; draining; (2) (kana only) sales

捌す

see styles
 hakasu
    はかす
(transitive verb) (1) to drain away; (2) to sell off; to dispose of

捌幡

see styles
 yatsuhata
    やつはた
(surname) Yatsuhata

捌輝

see styles
 hatsuki
    はつき
(female given name) Hatsuki

荷捌

see styles
 nisabaki
    にさばき
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) freight handling; cargo sorting; disposal of goods; (2) sale

捌かす

see styles
 hakasu
    はかす
(transitive verb) (1) to drain away; (2) to sell off; to dispose of

捌ける

see styles
 hakeru
    はける
(v1,vi) (1) (kana only) to drain; to flow (unobstructed); to run off; (v1,vi) (2) (kana only) (See 捌ける・さばける・1) to sell well; to be in good demand; (Ichidan verb) (3) (kana only) to exit the stage; to remove (a prop) from the stage

捌け口

see styles
 hakeguchi
    はけぐち
    sabakeguchi
    さばけぐち
(1) outlet (e.g. for water or gas); (2) market (for something); (3) outlet (e.g. for excess energy); vent (e.g. for emotions)

体捌き

see styles
 taisabaki
    たいさばき
(martial arts term) defensive body movement (judo, kendo, etc.)

前捌き

see styles
 maesabaki
    まえさばき
{sumo} battling to knock away the hands of one's opponent, in order to achieve an advantageous position

取捌く

see styles
 torisabaku
    とりさばく
(transitive verb) to settle (a matter)

売捌く

see styles
 urisabaku
    うりさばく
(transitive verb) (1) to sell out; (2) to sell widely; to sell on a large scale

手捌き

see styles
 tesabaki
    てさばき
handling; manipulation

水捌け

see styles
 mizuhake
    みずはけ
drainage

荷捌き

see styles
 nisabaki
    にさばき
(noun/participle) (1) freight handling; cargo sorting; disposal of goods; (2) sale

足捌き

see styles
 ashisabaki
    あしさばき
footwork (in martial arts, sports, etc.)

取り捌く

see styles
 torisabaku
    とりさばく
(transitive verb) to settle (a matter)

売り捌き

see styles
 urisabaki
    うりさばき
selling

売り捌く

see styles
 urisabaku
    うりさばく
(transitive verb) (1) to sell out; (2) to sell widely; to sell on a large scale

太刀捌き

see styles
 tachisabaki
    たちさばき
swordplay; swordsmanship

手綱捌き

see styles
 tazunasabaki
    たづなさばき
(one's) handling of the reins; how well one controls things

掻っ捌く

see styles
 kassabaku
    かっさばく
(transitive verb) to cut; to slit; to cut open

Variations:
捌かす
捌す

 hakasu
    はかす
(transitive verb) (1) to drain away; (transitive verb) (2) to sell off; to dispose of

Variations:
はけ口
捌け口

 hakeguchi; hakekuchi
    はけぐち; はけくち
(1) outlet (for water, gas, etc.); (2) market (for goods); outlet; (3) outlet (for one's feelings, energy, etc.); vent

Variations:
水はけ
水捌け

 mizuhake
    みずはけ
drainage

Variations:
体捌き
体さばき

 taisabaki
    たいさばき
{MA} defensive body movement (judo, kendo, etc.)

Variations:


 hachi(p); ya
    はち(P); や
(numeric) (捌 is used in legal documents) eight; 8

Variations:
前捌き
前さばき

 maesabaki
    まえさばき
{sumo} battling to knock away the hands of one's opponent, in order to achieve an advantageous position

Variations:
取り捌く
取捌く

 torisabaku
    とりさばく
(transitive verb) to settle (a matter)

Variations:
手さばき
手捌き

 tesabaki
    てさばき
handling; manipulation

Variations:
足さばき
足捌き

 ashisabaki
    あしさばき
footwork (in martial arts, sports, etc.)

Variations:
包丁さばき
包丁捌き

 houchousabaki / hochosabaki
    ほうちょうさばき
skillful handling of a kitchen knife

Variations:
太刀さばき
太刀捌き

 tachisabaki
    たちさばき
swordplay; swordsmanship

Variations:
手綱さばき
手綱捌き

 tazunasabaki
    たづなさばき
(one's) handling of the reins; how well one controls things

Variations:
捌け口
さばけ口(sK)

 sabakeguchi
    さばけぐち
(See はけ口・2) market (for goods); outlet

Variations:
はけ口
捌け口
さばけ口

 hakeguchi(hake口, ke口); sabakeguchi(ke口, sabake口)
    はけぐち(はけ口, 捌け口); さばけぐち(捌け口, さばけ口)
(1) outlet (e.g. for water or gas); (2) market (for something); (3) outlet (e.g. for excess energy); vent (e.g. for emotions)

Variations:
取り捌く
取捌く
取りさばく

 torisabaku
    とりさばく
(transitive verb) to settle (a matter)

Variations:
売りさばく
売り捌く
売捌く

 urisabaku
    うりさばく
(transitive verb) (1) to sell out; (transitive verb) (2) to sell widely; to sell on a large scale

Variations:
はけ口
捌け口
吐け口(rK)

 hakeguchi; hakekuchi
    はけぐち; はけくち
(1) outlet (for water, gas, etc.); (2) market (for goods); outlet; (3) outlet (for one's feelings, energy, etc.); vent

Variations:
荷さばき
荷捌き
荷捌(io)

 nisabaki
    にさばき
(n,vs,vi) (1) freight handling; cargo sorting; disposal of goods; (n,vs,vi) (2) sale

Variations:
掻っ捌く
かっ捌く
搔っ捌く(oK)

 kassabaku
    かっさばく
(transitive verb) (kana only) to cut; to slit; to cut open

Variations:
掻っ捌く
かっ捌く
搔っ捌く(sK)

 kassabaku
    かっさばく
(transitive verb) (kana only) to cut; to slit; to cut open
This page contains 45 results for "捌" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary