There are 29 total results for your 持田 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
持田 see styles |
motsuda もつだ |
(surname) Motsuda |
持田沢 see styles |
mochidasawa もちださわ |
(place-name) Mochidasawa |
持田町 see styles |
mochidamachi もちだまち |
(place-name) Mochidamachi |
持田駅 see styles |
mochidaeki もちだえき |
(st) Mochida Station |
北持田 see styles |
kitamochida きたもちだ |
(place-name) Kitamochida |
南持田 see styles |
minamimochida みなみもちだ |
(place-name) Minamimochida |
子持田 see styles |
komochida こもちだ |
(place-name) Komochida |
東持田 see styles |
higashimotta ひがしもった |
(place-name) Higashimotta |
西持田 see styles |
nishimotta にしもった |
(place-name) Nishimotta |
見持田 see styles |
kenmochida けんもちだ |
(surname) Kenmochida |
持田信樹 see styles |
mochidanobuki もちだのぶき |
(person) Mochida Nobuki |
持田康典 see styles |
mochidayasunori もちだやすのり |
(person) Mochida Yasunori (1928.8.2-) |
持田昌典 see styles |
mochidamasanori もちだまさのり |
(person) Mochida Masanori |
持田明子 see styles |
mochidaakiko / mochidakiko もちだあきこ |
(person) Mochida Akiko |
持田澄子 see styles |
mochidasumiko もちだすみこ |
(person) Mochida Sumiko (1952-) |
持田理沙 see styles |
mochidarisa もちだりさ |
(person) Mochida Risa (1978.4-) |
持田盛二 see styles |
mochidamoriji もちだもりじ |
(person) Mochida Moriji (1885.1.26-1974.2.9) |
持田真樹 see styles |
mochidamaki もちだまき |
(person) Mochida Maki (1975.1-) |
持田辰郎 see styles |
mochidatatsurou / mochidatatsuro もちだたつろう |
(person) Mochida Tatsurou |
持田香織 see styles |
mochidakaori もちだかおり |
(f,h) Mochida Kaori (1978.3.24-) |
北持田町 see styles |
kitamochidamachi きたもちだまち |
(place-name) Kitamochidamachi |
南持田町 see styles |
minamimochidamachi みなみもちだまち |
(place-name) Minamimochidamachi |
東持田町 see styles |
higashimochidachou / higashimochidacho ひがしもちだちょう |
(place-name) Higashimochidachō |
蘇原持田 see styles |
soharamochida そはらもちだ |
(place-name) Soharamochida |
西持田町 see styles |
nishimochidachou / nishimochidacho にしもちだちょう |
(place-name) Nishimochidachō |
持田古墳群 see styles |
mochidakofungun もちだこふんぐん |
(place-name) Mochidakofungun |
蘇原持田町 see styles |
soharamochidachou / soharamochidacho そはらもちだちょう |
(place-name) Soharamochidachō |
持田トンネル see styles |
mochidatonneru もちだトンネル |
(place-name) Mochida Tunnel |
持田製薬工場 see styles |
mochidaseiyakukoujou / mochidaseyakukojo もちだせいやくこうじょう |
(place-name) Mochidaseiyaku Factory |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.