There are 140 total results for your 投げ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
投げ see styles |
nage なげ |
(1) throw; throwing; (2) resigning (a game of shogi, go, etc.); giving up; (3) {stockm} selling at a loss; sell-off; shakeout |
投げる see styles |
nageru なげる |
(transitive verb) (1) to throw; to hurl; to fling; to toss; to cast; (transitive verb) (2) to give up; to abandon; to throw away; (transitive verb) (3) to cast (a glance, shadow, doubt, etc.) |
投げ技 see styles |
nagewaza なげわざ |
(sumo) (martial arts term) throw or throwing technique (sumo, judo) |
投げ文 see styles |
nagebumi なげぶみ |
(love) letter tossed into a home |
投げ業 see styles |
nagewaza なげわざ |
(sumo) (martial arts term) throw or throwing technique (sumo, judo) |
投げ槍 see styles |
nageyari なげやり |
javelin; lance |
投げ物 see styles |
nagemono なげもの |
sacrifice goods; liquidation (shares); things thrown (out) |
投げ網 see styles |
nageami なげあみ |
a casting net |
投げ縄 see styles |
nagenawa なげなわ |
a lasso |
投げ荷 see styles |
nageni なげに |
jetsam; jettisoned cargo |
投げ銭 see styles |
nagezeni なげぜに nagesen なげせん |
tossed coin (to a street performer or beggar) |
投げ首 see styles |
nagekubi なげくび |
being at a loss |
丸投げ see styles |
marunage まるなげ |
(noun, transitive verb) wholesale delegation; hundred-percent subcontracting; leaving (all the decision-making) to someone else |
女投げ see styles |
onnanage おんななげ |
(noun/participle) girl's throw; throwing like a girl |
左投げ see styles |
hidarinage ひだりなげ |
left-handed pitching |
巴投げ see styles |
tomoenage ともえなげ |
overhead throw in judo |
手投げ see styles |
tenage てなげ |
throwing with the hand |
掛投げ see styles |
kakenage かけなげ |
(sumo) hooking inner thigh throw |
枕投げ see styles |
makuranage まくらなげ |
pillow fight |
槍投げ see styles |
yarinage やりなげ |
javelin (throw) |
横投げ see styles |
yokonage よこなげ |
throwing sideways |
櫓投げ see styles |
yaguranage やぐらなげ |
{sumo} inner thigh throw |
毬投げ see styles |
marinage まりなげ |
playing catch |
石投げ see styles |
ishinage いしなげ |
(1) throwing stones; (2) slingshot; sling |
腰投げ see styles |
koshinage こしなげ |
{sumo;MA} hip throw (judo, sumo) |
裏投げ see styles |
uranage うらなげ |
{MA} ura-nage (in judo, an over-the-head throw performed by rolling backwards) |
身投げ see styles |
minage みなげ |
(n,vs,vi) throwing oneself (e.g. into the water to commit suicide) |
輪投げ see styles |
wanage わなげ |
quoits; ring toss |
雪投げ see styles |
yukinage ゆきなげ |
(See 雪合戦) snowball fight |
餅投げ see styles |
mochinage もちなげ |
(See 餅まき) throwing of mochi to an assembled crowd, esp. during the framework-raising ceremony of a new building |
首投げ see styles |
kubinage くびなげ |
{sumo} kubinage; neck throw; head throw |
投げキス see styles |
nagekisu なげキス |
(See 投げキッス・なげキッス) thrown kiss; blown kiss; air kiss |
投げこむ see styles |
nagekomu なげこむ |
(transitive verb) to throw into |
投げやり see styles |
nageyari なげやり |
(adjectival noun) negligent; careless; slovenly; reckless; casual; irresponsible |
投げ倒す see styles |
nagetaosu なげたおす |
(Godan verb with "su" ending) to throw a person down |
投げ入れ see styles |
nageire / nagere なげいれ |
nageire (casual or nature-imitating style of Japanese floral arrangement) |
投げ出す see styles |
nagedasu なげだす |
(transitive verb) (1) to throw down; to throw out; to stretch out (one's legs); (transitive verb) (2) to abandon; to resign; (transitive verb) (3) to give freely; to give generously; to sacrifice (e.g. one's life); (transitive verb) (4) to start to throw |
投げ合い see styles |
nageai なげあい |
(1) fight in which things are thrown at each other (e.g. pie fight); (2) {baseb} pitching duel |
投げ合う see styles |
nageau なげあう |
(transitive verb) (1) to throw something to each other; to pass something back and forth; to bandy something around; (2) (baseb) to take part in a pitching duel |
投げ売り see styles |
nageuri なげうり |
bargain (sacrifice) sale; selling at a loss; dumping |
投げ打つ see styles |
nageutsu なげうつ |
(transitive verb) to abandon; to throw away; to fling away |
投げ込む see styles |
nagekomu なげこむ |
(transitive verb) to throw into |
投げ返す see styles |
nagekaesu なげかえす |
(Godan verb with "su" ending) to throw back |
投げ遣り see styles |
nageyari なげやり |
(adjectival noun) negligent; careless; slovenly; reckless; casual; irresponsible |
やり投げ see styles |
yarinage やりなげ |
javelin (throw) |
上手投げ see styles |
uwatenage うわてなげ |
(1) {baseb} overhand throw; (2) {sumo} a throw using the outside of the arm |
下手投げ see styles |
shitatenage したてなげ |
(1) {baseb} underhand throw; (2) {sumo} underarm throw |
二丁投げ see styles |
nichounage / nichonage にちょうなげ |
{sumo} body drop throw (sweeping the opponent's legs and throwing them forward) |
円盤投げ see styles |
enbannage えんばんなげ |
discus throw |
出し投げ see styles |
dashinage だしなげ |
{sumo} winning techniques where the opponent is thrown without close bodily contact |
小人投げ see styles |
kobitonage こびとなげ |
dwarf-throwing; dwarf-tossing; midget-tossing |
小手投げ see styles |
kotenage こてなげ |
{sumo} armlock throw; forearm throw |
徳利投げ see styles |
tokkurinage とっくりなげ |
two-handed head twist down |
手投げ弾 see styles |
tenagedan てなげだん |
hand grenade |
掛け投げ see styles |
kakenage かけなげ |
(sumo) hooking inner thigh throw |
掬い投げ see styles |
sukuinage すくいなげ |
{sumo} variety of beltless arm throw |
掴み投げ see styles |
tsukaminage つかみなげ |
{sumo} lifting throw |
砲丸投げ see styles |
hougannage / hogannage ほうがんなげ |
the shot put |
送り投げ see styles |
okurinage おくりなげ |
{sumo} rear throw down |
投げかける see styles |
nagekakeru なげかける |
(transitive verb) to throw at; to turn; to raise |
投げキッス see styles |
nagekissu なげキッス |
thrown kiss; blown kiss; air kiss |
投げつける see styles |
nagetsukeru なげつける |
(transitive verb) to throw at; to throw something at a person; to throw a person down |
投げナイフ see styles |
nagenaifu なげナイフ |
throwing knife |
投げ上げる see styles |
nageageru なげあげる |
(Ichidan verb) to throw up (in the air) |
投げ下ろす see styles |
nageorosu なげおろす |
(transitive verb) (1) to dump (a load of something); (2) to throw from a height; to throw downwards |
投げ与える see styles |
nageataeru なげあたえる |
(Ichidan verb) to give by tossing or throwing |
投げ付ける see styles |
nagetsukeru なげつける |
(transitive verb) to throw at; to throw something at a person; to throw a person down |
投げ入れる see styles |
nageireru / nagereru なげいれる |
(transitive verb) to throw into; to dump in together |
投げ売り品 see styles |
nageurihin なげうりひん |
distressed goods |
投げ捨てる see styles |
nagesuteru なげすてる |
(transitive verb) to throw away |
投げ掛ける see styles |
nagekakeru なげかける |
(transitive verb) to throw at; to turn; to raise |
投げ落とす see styles |
nageotosu なげおとす |
(Godan verb with "su" ending) to throw down |
投げ飛ばす see styles |
nagetobasu なげとばす |
(transitive verb) to fling (away); to hurl |
ナイフ投げ see styles |
naifunage ナイフなげ |
(1) knife thrower; (noun/participle) (2) knife throwing |
ぶん投げる see styles |
bunnageru ぶんなげる |
(transitive verb) to throw (strongly, violently, etc.) |
ボール投げ see styles |
boorunage ボールなげ |
ball game; playing catch |
匙を投げる see styles |
sajionageru さじをなげる |
(exp,v1) to give up (something as hopeless); to throw in the towel |
影を投げる see styles |
kageonageru かげをなげる |
(exp,v1) to project a shadow; to cast a shadow |
思案投げ首 see styles |
shiannagekubi しあんなげくび |
(yoji) being at one's wit's end; being (quite) at a loss (what to do) |
打ん投げる see styles |
bunnageru ぶんなげる |
(transitive verb) to throw (strongly, violently, etc.) |
放り投げる see styles |
hourinageru / horinageru ほうりなげる |
(transitive verb) to throw; to fling; to heave; to toss |
波離間投げ see styles |
harimanage はりまなげ |
{sumo} backward belt throw |
背負い投げ see styles |
seoinage; shoinage; zeoinage せおいなげ; しょいなげ; ぜおいなげ |
{MA} seoi nage (judo); shoulder throw; back-carry throw |
身を投げる see styles |
mionageru みをなげる |
(exp,v1) to throw oneself (e.g. off a cliff, etc.) |
Variations: |
nagemono なげもの |
sacrifice goods; liquidation (shares); things thrown (out) |
Variations: |
nagenawa なげなわ |
lasso; lariat |
Variations: |
nagesen; nagezeni なげせん; なげぜに |
(1) tossing a coin (to a street performer or beggar); tossed coin; (2) (online) tipping; tip; donation |
さじを投げる see styles |
sajionageru さじをなげる |
(exp,v1) to give up (something as hopeless); to throw in the towel |
ハンマー投げ see styles |
hanmaanage / hanmanage ハンマーなげ |
hammer throw (track and field) |
ほうり投げる see styles |
hourinageru / horinageru ほうりなげる |
(transitive verb) to throw; to fling; to heave; to toss |
上手出し投げ see styles |
uwatedashinage うわてだしなげ |
{sumo} pulling overarm throw |
下手出し投げ see styles |
shitatedashinage したてだしなげ |
{sumo} pulling underarm throw |
手袋を投げる see styles |
tebukuroonageru てぶくろをなげる |
(exp,v1) to throw down the gauntlet |
Variations: |
toami(投網); nageami とあみ(投網); なげあみ |
cast net; casting net |
タオルを投げる see styles |
taoruonageru タオルをなげる |
(exp,v1) (idiom) to throw in the towel |
背負投げを食う see styles |
seoinageokuu / seoinageoku せおいなげをくう |
(exp,v5u) to be betrayed unexpectedly; to be stabbed in the back; to be double-crossed |
賽は投げられた see styles |
saihanagerareta さいはなげられた |
(expression) the die is cast; there is no going back; point of no return; alea iacta est; alea jacta est |
Variations: |
nageau なげあう |
(transitive verb) (1) to throw something to each other; to pass something back and forth; to bandy something around; (transitive verb) (2) {baseb} to take part in a pitching duel |
Variations: |
nageuri なげうり |
(noun, transitive verb) sacrifice sale; selling at a loss; dumping; clearance sale |
Variations: |
nagekomi なげこみ |
(1) throwing in; tossing in; (2) insert (in a newspaper, book, etc.); (3) (See 投げ入れ) free-style flower arrangement |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.