There are 9 total results for your 所造 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
所造 see styles |
suǒ zào suo3 zao4 so tsao shozō |
creation (of objects) |
所造作 see styles |
suǒ zào zuò suo3 zao4 zuo4 so tsao tso sho zōsa |
(that which one has) done |
所造業 所造业 see styles |
suǒ zào yè suo3 zao4 ye4 so tsao yeh shozō gō |
the karma that is created |
所造色 see styles |
suǒ zào sè suo3 zao4 se4 so tsao se shozō shiki |
anything elemental or material |
思所造 see styles |
sī suǒ zào si1 suo3 zao4 ssu so tsao shi shozō |
generated by intention |
所造業行 所造业行 see styles |
suǒ zào yè xíng suo3 zao4 ye4 xing2 so tsao yeh hsing shozō gōgyō |
karmic activity that is created |
思所造作 see styles |
sī suǒ zào zuò si1 suo3 zao4 zuo4 ssu so tsao tso shi sho zōsa |
generated by intention |
我昔所造諸惡業 我昔所造诸恶业 see styles |
wǒ xí suǒ zào zhū è yè wo3 xi2 suo3 zao4 zhu1 e4 ye4 wo hsi so tsao chu o yeh ga shaku sho zō sho aku gō |
various negative activities in which I engaged in the past |
新潟鉄工所造船工場 see styles |
niigatatekkoushozousenkoujou / nigatatekkoshozosenkojo にいがたてっこうしょぞうせんこうじょう |
(place-name) Niigatatekkoushozousen Factory |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 9 results for "所造" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.