I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 168 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    li4
li
Japanese variant of 戾[li4]

戻し

see styles
 modoshi
    もどし
returning; giving back

戻す

see styles
 modosu
    もどす
(transitive verb) (1) to put back; to return; to give back; to restore (to a previous state, e.g. defrosting, reconstituting, reconciling); to turn back (e.g. clock hand); (transitive verb) (2) to vomit; to throw up; (v5s,vi) (3) {finc} to recover (of a market price)

戻り

see styles
 modori
    もどり
(1) return; reaction; recovery; (2) {comp} return (from a procedure)

戻る

see styles
 modoru
    もどる
(v5r,vi) (1) to turn back (e.g. half-way); (v5r,vi) (2) to return; to go back; (v5r,vi) (3) to recover (e.g. something lost); to be returned; (v5r,vi) (4) to rebound; to spring back

戻入

see styles
 reinyuu / renyu
    れいにゅう
(noun/participle) reversal of monies, funds, commissions

戻崎

see styles
 modorizaki
    もどりざき
(place-name) Modorizaki

戻川

see styles
 modorikawa
    もどりかわ
(place-name) Modorikawa

戻樹

see styles
 modoki
    もどき
(given name) Modoki

戻路

see styles
 modoro
    もどろ
(place-name) Modoro

切戻

see styles
 setsurai
    せつらい
switch-back (reversal of redundancy switching following repair)

反戻

see styles
fǎn lì
    fan3 li4
fan li
 honrei
to violate

打戻

see styles
 uchimodori
    うちもどり
(place-name) Uchimodori

払戻

see styles
 haraimodoshi
    はらいもどし
(irregular okurigana usage) (noun/participle) repayment; refund; payback

持戻

see styles
 mochimodori
    もちもどり
returning of a package to depot after a failed delivery attempt

暴戻

see styles
 bourei / bore
    ぼうれい
(noun or adjectival noun) (form) tyranny; atrocity; brutality

曲戻

see styles
qǔ lì
    qu3 li4
ch`ü li
    chü li
 kokurai
crooked

犬戻

see styles
 inumodori
    いぬもどり
(place-name) Inumodori

背戻

see styles
 hairei / haire
    はいれい
(noun/participle) disobeying; infringing; running counter to

貪戻

see styles
 tanrei; donrei / tanre; donre
    たんれい; どんれい
(noun or adjectival noun) (archaism) avariciousness and inhumanity

返戻

see styles
 henrei / henre
    へんれい
(noun, transitive verb) returning; giving back

戻り値

see styles
 modorichi
    もどりち
{comp} return value; returned value

戻り橋

see styles
 modoribashi
    もどりばし
(place-name) Modoribashi

戻り道

see styles
 modorimichi
    もどりみち
the way back

七戻崎

see styles
 nanamodorisaki
    ななもどりさき
(personal name) Nanamodorisaki

出戻り

see styles
 demodori
    でもどり
(1) (derogatory term) woman who has divorced and moved back to her parents; moving back to one's parents after getting divorced; (2) leaving and then returning (to a company, etc. one has previously left); (3) leaving from and returning to the same port (of a ship)

切戻し

see styles
 kirimodoshi
    きりもどし
{comp} cut back; revert

割戻す

see styles
 warimodosu
    わりもどす
(transitive verb) to rebate; kickback

取戻す

see styles
 torimodosu
    とりもどす
(transitive verb) to take back; to regain; to get back; to recover

受戻し

see styles
 ukemodoshi
    うけもどし
redemption (e.g. of a loan)

受戻す

see styles
 ukemodosu
    うけもどす
(transitive verb) to redeem (e.g. mortgage, pawned article); to ransom; to take up

呼戻し

see styles
 yobimodoshi
    よびもどし
(sumo) pulling body slam

呼戻す

see styles
 yobimodosu
    よびもどす
(transitive verb) to call back; to call home

埋戻し

see styles
 umemodoshi
    うめもどし
back-filling; backfill; final backfill; reburial; refilling

埋戻す

see styles
 umemodosu
    うめもどす
(transitive verb) to rebury; to refill; to backfill

小戻す

see styles
 komodosu
    こもどす
(Godan verb with "su" ending) to rally a little (e.g. market)

小戻り

see styles
 komodori
    こもどり
recovering slightly; making a small rally

差戻す

see styles
 sashimodosu
    さしもどす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to send back; to refer back

巻戻し

see styles
 makimodoshi
    まきもどし
rewinding (e.g. VCR, tape deck, etc.)

巻戻す

see styles
 makimodosu
    まきもどす
(transitive verb) to rewind

引戻す

see styles
 hikimodosu
    ひきもどす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to bring back; to restore

後戻り

see styles
 atomodori
    あともどり
(n,vs,vi) (1) going backward; turning back; backtracking; doubling back; (n,vs,vi) (2) retrogression; relapse; returning to a bad state

手戻り

see styles
 temodori
    てもどり
reworking; returning; sending back; refactoring

払戻し

see styles
 haraimodoshi
    はらいもどし
(noun/participle) repayment; refund; payback

払戻す

see styles
 haraimodosu
    はらいもどす
(transitive verb) to repay; to pay back

押戻す

see styles
 oshimodosu
    おしもどす
(transitive verb) to push back

持戻り

see styles
 mochimodori
    もちもどり
returning of a package to depot after a failed delivery attempt

水戻し

see styles
 mizumodoshi
    みずもどし
(noun/participle) soaking (dried goods) in water

焼戻し

see styles
 yakimodoshi
    やきもどし
(noun/participle) tempering; annealing

犬戻り

see styles
 inumodori
    いぬもどり
(place-name) Inumodori

犬戻峡

see styles
 inumodorikyou / inumodorikyo
    いぬもどりきょう
(place-name) Inumodorikyō

犬戻鼻

see styles
 inumodoribana
    いぬもどりばな
(personal name) Inumodoribana

立戻る

see styles
 tachimodoru
    たちもどる
(v5r,vi) to return; to come back

繰戻す

see styles
 kurimodosu
    くりもどす
(transitive verb) to put back

舞戻る

see styles
 maimodoru
    まいもどる
(v5r,vi) to come back

蔑戻車


蔑戻车

see styles
miè lì chē
    mie4 li4 che1
mieh li ch`e
    mieh li che
 betsureisha
mleccha

請戻し

see styles
 ukemodoshi
    うけもどし
redemption (e.g. of a loan)

請戻す

see styles
 ukemodosu
    うけもどす
(transitive verb) to redeem (e.g. mortgage, pawned article); to ransom; to take up

買戻す

see styles
 kaimodosu
    かいもどす
(transitive verb) to buy back; to redeem

返戻金

see styles
 henreikin / henrekin
    へんれいきん
(1) terminal bonus; lump sum when policy matures; (2) payout on cancellation of contract

逆戻り

see styles
 gyakumodori
    ぎゃくもどり
(n,vs,vi) retrogression; reversal; relapse; doubling back; backtracking

鮎戻し

see styles
 ayumodoshi
    あゆもどし
(place-name) Ayumodoshi

戻し交配

see styles
 modoshikouhai / modoshikohai
    もどしこうはい
(noun/participle) (1) backcrossing (crossing a hybrid with one of its parents); (2) backcross

戻し交雑

see styles
 modoshikouzatsu / modoshikozatsu
    もどしこうざつ
(See 戻し交配・1) backcrossing

戻り梅雨

see styles
 modorizuyu
    もどりづゆ
return of the rainy season; rainy season returning after a period of clear weather

とり戻す

see styles
 torimodosu
    とりもどす
(transitive verb) to take back; to regain; to get back; to recover

乗り戻す

see styles
 norimodosu
    のりもどす
(Godan verb with "su" ending) to ride (a horse) back; to drive (a car) back

元に戻す

see styles
 motonimodosu
    もとにもどす
(exp,v5s) to go back to the start; to reset; to restore; to return to the point (of a discussion); to return something (that has been moved) to previous place; to reconstitute

元に戻る

see styles
 motonimodoru
    もとにもどる
(exp,v5r) to return to normal; to revert to the starting point; to go back to how it was

出戻り娘

see styles
 demodorimusume
    でもどりむすめ
(sensitive word) daughter who moves back to her parents after divorcing

切り戻す

see styles
 kirimodosu
    きりもどす
(Godan verb with "su" ending) to prune back (plant, shrub, etc.)

割り戻す

see styles
 warimodosu
    わりもどす
(transitive verb) to rebate; kickback

取り戻す

see styles
 torimodosu
    とりもどす
(transitive verb) to take back; to regain; to get back; to recover

受け戻し

see styles
 ukemodoshi
    うけもどし
redemption (e.g. of a loan)

受け戻す

see styles
 ukemodosu
    うけもどす
(transitive verb) to redeem (e.g. mortgage, pawned article); to ransom; to take up

吐き戻し

see styles
 hakimodoshi
    はきもどし
{med} regurgitation

吐き戻す

see styles
 hakimodosu
    はきもどす
(Godan verb with "su" ending) to regurgitate

呼び戻し

see styles
 yobimodoshi
    よびもどし
(sumo) pulling body slam

呼び戻す

see styles
 yobimodosu
    よびもどす
(transitive verb) to call back; to call home

埋め戻し

see styles
 umemodoshi
    うめもどし
back-filling; backfill; final backfill; reburial; refilling

埋め戻す

see styles
 umemodosu
    うめもどす
(transitive verb) to rebury; to refill; to backfill

増田戻樹

see styles
 masudamodoki
    ますだもどき
(person) Masuda Modoki

寒の戻り

see styles
 kannomodori
    かんのもどり
(exp,n) return to midwinter cold; cold spell in spring

差し戻す

see styles
 sashimodosu
    さしもどす
(transitive verb) to send back; to refer back

巻き戻し

see styles
 makimodoshi
    まきもどし
rewinding (e.g. VCR, tape deck, etc.)

巻き戻す

see styles
 makimodosu
    まきもどす
(transitive verb) to rewind

引き戻す

see styles
 hikimodosu
    ひきもどす
(transitive verb) to bring back; to restore

払い戻し

see styles
 haraimodoshi
    はらいもどし
(noun/participle) repayment; refund; payback

払い戻す

see styles
 haraimodosu
    はらいもどす
(transitive verb) to repay; to pay back

押し戻す

see styles
 oshimodosu
    おしもどす
(transitive verb) to push back

持ち戻り

see styles
 mochimodori
    もちもどり
returning of a package to depot after a failed delivery attempt

揺り戻し

see styles
 yurimodoshi
    ゆりもどし
(See バックラッシュ) swinging back; aftershock; backlash

揺り戻す

see styles
 yurimodosu
    ゆりもどす
(v5s,vi) to swing back

焼き戻し

see styles
 yakimodoshi
    やきもどし
(noun/participle) tempering; annealing

犬戻ケ鼻

see styles
 inumodorigahana
    いぬもどりがはな
(personal name) Inumodorigahana

犬戻の滝

see styles
 inumodoshinotaki
    いぬもどしのたき
(place-name) Inumodoshi Falls

突き戻す

see styles
 tsukimodosu
    つきもどす
(transitive verb) to thrust back; to reject

立ち戻る

see styles
 tachimodoru
    たちもどる
(v5r,vi) to return; to come back

組み戻し

see styles
 kumimodoshi
    くみもどし
(noun/participle) unwinding of funds transfer obligations; requesting a bank to return money that was transferred (e.g. in error or in excess)

繰り戻す

see styles
 kurimodosu
    くりもどす
(transitive verb) to put back

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "戻" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary