There are 22 total results for your 戦線 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
戦線 see styles |
sensen せんせん |
(war) front |
戦線離脱 see styles |
sensenridatsu せんせんりだつ |
(noun/participle) leaving the front line; retiring from the game; deserting the battle |
人民戦線 see styles |
jinminsensen じんみんせんせん |
popular front |
共同戦線 see styles |
kyoudousensen / kyodosensen きょうどうせんせん |
(yoji) common front; united front |
協同戦線 see styles |
kyoudousensen / kyodosensen きょうどうせんせん |
(yoji) common front; united front |
国民戦線 see styles |
kokuminsensen こくみんせんせん |
National Front (political party) |
統一戦線 see styles |
touitsusensen / toitsusensen とういつせんせん |
united front |
西部戦線 see styles |
seibusensen / sebusensen せいぶせんせん |
(hist) Western Front (of WWI) |
動物解放戦線 see styles |
doubutsukaihousensen / dobutsukaihosensen どうぶつかいほうせんせん |
(org) Animal Liberation Front; ALF; (o) Animal Liberation Front; ALF |
地球解放戦線 see styles |
chikyuukaihousensen / chikyukaihosensen ちきゅうかいほうせんせん |
(org) Earth Liberation Front; (o) Earth Liberation Front |
ポリサリオ戦線 see styles |
porisariosensen ポリサリオせんせん |
Polisario Front |
ケベック解放戦線 see styles |
kebekkukaihousensen / kebekkukaihosensen ケベックかいほうせんせん |
(org) Front de Liberation du Quebec (separatist group); FLQ; (o) Front de Liberation du Quebec (separatist group); FLQ |
モロ民族解放戦線 see styles |
morominzokukaihousensen / morominzokukaihosensen モロみんぞくかいほうせんせん |
(org) Moro National Liberation Front; MNLF; (o) Moro National Liberation Front; MNLF |
西部戦線異常なし see styles |
seibusensenijounashi / sebusensenijonashi せいぶせんせんいじょうなし |
(wk) All Quiet on the Western Front (1929 book; 1930, 1979, and 2022 film adaptations) |
西部戦線異状なし see styles |
seibusensenijounashi / sebusensenijonashi せいぶせんせんいじょうなし |
(wk) All Quiet on the Western Front (1929 book; 1930, 1979, and 2022 film adaptations) |
Variations: |
kyoudousensen / kyodosensen きょうどうせんせん |
common front; united front |
モロイスラム解放戦線 see styles |
moroisuramukaihousensen / moroisuramukaihosensen モロイスラムかいほうせんせん |
(o) Moro Islamic Liberation Front |
東アジア反日武装戦線 see styles |
higashiajiahannichibusousensen / higashiajiahannichibusosensen ひがしアジアはんにちぶそうせんせん |
(org) East Asian Anti-Japan Armed Front; (o) East Asian Anti-Japan Armed Front |
パレスチナ解放人民戦線 see styles |
paresuchinakaihoujinminsensen / paresuchinakaihojinminsensen パレスチナかいほうじんみんせんせん |
(org) Popular Front for the Liberation of Palestine (PFLP); (o) Popular Front for the Liberation of Palestine (PFLP) |
モロ・イスラム解放戦線 see styles |
moroisuramukaihousensen / moroisuramukaihosensen モロイスラムかいほうせんせん |
(o) Moro Islamic Liberation Front |
Variations: |
seibusensenijounashi / sebusensenijonashi せいぶせんせんいじょうなし |
(work) All Quiet on the Western Front (1929 book; 1930, 1979, and 2022 film adaptations) |
Variations: |
moroisuramukaihousensen / moroisuramukaihosensen モロイスラムかいほうせんせん |
(org) Moro Islamic Liberation Front |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.