There are 99 total results for your 慰 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
慰 see styles |
wèi wei4 wei i |
to comfort; to console; to reassure to console |
慰み see styles |
nagusami なぐさみ |
amusement; diversion (to pass time); pastime; recreation |
慰む see styles |
nagusamu なぐさむ |
(v5m,vi) (1) to feel comforted; to be in good spirits; to feel better; to forget one's worries; (transitive verb) (2) to trifle with; to fool around with |
慰め see styles |
nagusame なぐさめ |
comfort; consolation; diversion |
慰労 see styles |
irou / iro いろう |
(noun, transitive verb) recognition of services |
慰勞 慰劳 see styles |
wèi láo wei4 lao2 wei lao |
to show appreciation (by kind words, small gifts etc); to comfort |
慰唁 see styles |
wèi yàn wei4 yan4 wei yen |
to console |
慰問 慰问 see styles |
wèi wèn wei4 wen4 wei wen imon いもん |
to express sympathy, greetings, consolation etc (noun, transitive verb) visit to console someone; giving comfort (to the sick, injured, etc.); expressing condolences (sympathy, concern, etc.); sympathy call to greet |
慰喩 see styles |
wèi yù wei4 yu4 wei yü iyu |
to love and cherish |
慰子 see styles |
yasuko やすこ |
(female given name) Yasuko |
慰安 see styles |
ian いあん |
(noun, transitive verb) solace; relaxation |
慰意 see styles |
wèi yì wei4 yi4 wei i ii |
agreeable |
慰撫 see styles |
ibu いぶ |
(noun, transitive verb) pacification; soothing |
慰江 see styles |
yasue やすえ |
(personal name) Yasue |
慰留 see styles |
iryuu / iryu いりゅう |
(noun, transitive verb) dissuasion (from resigning, leaving, etc.); persuading (to stay) |
慰籍 see styles |
wèi jí wei4 ji2 wei chi |
solace; comfort |
慰藉 see styles |
wèi jiè wei4 jie4 wei chieh isha いしゃ |
to console; to comfort (noun/participle) consolation |
慰謝 see styles |
isha いしゃ |
(noun/participle) consolation |
慰除 see styles |
wèi chú wei4 chu2 wei ch`u wei chu ijo |
to console and relieve (one from sorrow) |
慰霊 see styles |
irei / ire いれい |
(n,vs,vi) consoling the spirits of the dead |
七慰 see styles |
nanai なない |
(female given name) Nanai |
勸慰 劝慰 see styles |
quàn wèi quan4 wei4 ch`üan wei chüan wei |
to console |
告慰 see styles |
gào wèi gao4 wei4 kao wei |
to comfort; to console |
安慰 see styles |
ān wèi an1 wei4 an wei anni |
to comfort; to console refreshing |
家慰 see styles |
kai かい |
(personal name) Kai |
寬慰 宽慰 see styles |
kuān wèi kuan1 wei4 k`uan wei kuan wei |
to console; to soothe; relieved |
少慰 see styles |
shoui / shoi しょうい |
ensign (navy); second lieutenant (marine and army) |
弔慰 吊慰 see styles |
diào wèi diao4 wei4 tiao wei choui / choi ちょうい |
to offer condolences; to console the bereaved (noun, transitive verb) (form) (See 弔慰金) condolence; sympathy |
快慰 see styles |
kuài wèi kuai4 wei4 k`uai wei kuai wei |
to feel pleased |
慶慰 庆慰 see styles |
qìng wèi qing4 wei4 ch`ing wei ching wei keii |
to hearten |
撫慰 抚慰 see styles |
fǔ wèi fu3 wei4 fu wei |
to console; to comfort; to soothe |
欣慰 see styles |
xīn wèi xin1 wei4 hsin wei |
to be gratified |
神慰 see styles |
shén wèi shen2 wei4 shen wei |
spiritual consolation |
羽慰 see styles |
ui うい |
(female given name) Ui |
自慰 see styles |
zì wèi zi4 wei4 tzu wei jii / ji じい |
to console oneself; to masturbate; onanism; masturbation (n,vs,vi) (1) masturbation; onanism; (n,vs,vi) (2) self-consolation |
興慰 see styles |
koui / koi こうい |
(given name) Kōi |
螺慰 see styles |
rai らい |
(female given name) Rai |
音慰 see styles |
nei / ne ねい |
(female given name) Nei |
慰問金 慰问金 see styles |
wèi wèn jīn wei4 wen4 jin1 wei wen chin |
condolence payment; compensation given in cases of bereavement, serious injury or hardship |
慰み物 see styles |
nagusamimono なぐさみもの |
source of amusement; plaything |
慰み者 see styles |
nagusamimono なぐさみもの |
(person treated as a) plaything |
慰める see styles |
nagusameru なぐさめる |
More info & calligraphy: Nagusameru |
慰め顔 see styles |
nagusamegao なぐさめがお |
consolatory look; comforting look |
慰代子 see styles |
iyoko いよこ |
(female given name) Iyoko |
慰労会 see styles |
iroukai / irokai いろうかい |
party given in recognition of a person's services |
慰労金 see styles |
iroukin / irokin いろうきん |
bonus; reward for one's services |
慰問品 see styles |
imonhin いもんひん |
comfort article |
慰問袋 see styles |
imonbukuro いもんぶくろ |
soldier's comfort bag |
慰喩語 慰喩语 see styles |
wèi yù yǔ wei4 yu4 yu3 wei yü yü iyugo |
encouraging words, using metaphor |
慰安会 see styles |
iankai いあんかい |
recreational get-together |
慰安婦 慰安妇 see styles |
wèi ān fù wei4 an1 fu4 wei an fu ianfu いあんふ |
comfort woman (woman or girl forced into sex slavery by the Japanese military 1937-1945) (orthographic borrowing from Japanese 慰安婦 "ianfu") (hist) (euph) (See 従軍慰安婦) comfort woman; prostitute who worked in military brothels, esp. one forced into sexual slavery by the Japanese military during WWII |
慰安所 see styles |
ianjo いあんじょ |
(hist) (See 慰安婦) comfort women brothel (during World War II); military brothel |
慰安者 see styles |
iansha いあんしゃ |
comforter |
慰礼城 see styles |
ireijou / irejo いれいじょう |
(place-name) Wiryeseong (old capital of Baekje, in modern-day Seoul, Korea) |
慰藉料 see styles |
isharyou / isharyo いしゃりょう |
consolation money; solatium; reparation; damages; settlement |
慰謝料 see styles |
isharyou / isharyo いしゃりょう |
consolation money; solatium; reparation; damages; settlement |
慰霊堂 see styles |
ireidou / iredo いれいどう |
(place-name) Ireidou |
慰霊塔 see styles |
ireitou / ireto いれいとう |
memorial tower; (place-name) Ireitou |
慰霊碑 see styles |
ireihi / irehi いれいひ |
(See 慰霊塔) cenotaph; memorial monument |
慰霊祭 see styles |
ireisai / iresai いれいさい |
memorial service |
伽梨慰 see styles |
kyarii / kyari きゃりー |
(female given name) Kyari |
健慰器 see styles |
jiàn wèi qì jian4 wei4 qi4 chien wei ch`i chien wei chi |
sex toy |
吏慰子 see styles |
rieko りえこ |
(female given name) Rieko |
喜慰子 see styles |
kiiko / kiko きいこ |
(female given name) Kiiko |
大安慰 see styles |
dà ān wèi da4 an1 wei4 ta an wei daianni |
The great comforter, or pacifier―a Buddha's title. |
安慰劑 安慰剂 see styles |
ān wèi jì an1 wei4 ji4 an wei chi |
placebo |
安慰子 see styles |
aiko あいこ |
(female given name) Aiko |
安慰獎 安慰奖 see styles |
ān wèi jiǎng an1 wei4 jiang3 an wei chiang |
consolation prize |
安慰語 安慰语 see styles |
ān wèi yǔ an1 wei4 yu3 an wei yü anigo |
uplifting speech |
弔慰金 see styles |
chouikin / choikin ちょういきん |
condolence money |
恋慰め see styles |
koinagusame こいなぐさめ |
comforting the lovelorn |
手慰み see styles |
tenagusami てなぐさみ |
(1) fingering an object (in killing time); amusing oneself; diversion; (2) gambling |
撫慰金 抚慰金 see styles |
fǔ wèi jīn fu3 wei4 jin1 fu wei chin |
pension or lump-sum payment for the injured or for the family of the deceased |
正安慰 see styles |
zhèn gān wèi zhen4 gan1 wei4 chen kan wei shōani |
properly uplifting |
気慰み see styles |
kinagusami きなぐさみ |
diversion |
笑里慰 see styles |
erii / eri えりい |
(female given name) Erii |
芽慰子 see styles |
meiko / meko めいこ |
(female given name) Meiko |
慰み半分 see styles |
nagusamihanbun なぐさみはんぶん |
partly for fun; capricious |
慰め合う see styles |
nagusameau なぐさめあう |
(transitive verb) to comfort one another; to offer each other consolation |
慰労休暇 see styles |
iroukyuuka / irokyuka いろうきゅうか |
holiday given in recognition of one's service |
慰安旅行 see styles |
ianryokou / ianryoko いあんりょこう |
pleasure trip; company (office) trip |
慰霊の園 see styles |
ireinosono / irenosono いれいのその |
(personal name) Ireinosono |
反安慰劑 反安慰剂 see styles |
fǎn ān wèi jì fan3 an1 wei4 ji4 fan an wei chi |
nocebo |
左衛門慰 see styles |
saemonnojou / saemonnojo さえもんのじょう |
(personal name) Saemonnojō |
正安慰語 正安慰语 see styles |
zhèng ān wèi yǔ zheng4 an1 wei4 yu3 cheng an wei yü shō ani go |
correct, uplifting speech |
發言慰問 发言慰问 see styles |
fā yán wèi wèn fa1 yan2 wei4 wen4 fa yen wei wen hotsugon imon |
asking about welfare |
聊以自慰 see styles |
liáo yǐ zì wèi liao2 yi3 zi4 wei4 liao i tzu wei |
to find some consolation (idiom); to find relief in |
自慰史観 see styles |
jiishikan / jishikan じいしかん |
(joc) (See 自虐史観) self-congratulatory historical view; uncritical view of (Japanese) history |
自慰行為 see styles |
jiikoui / jikoi じいこうい |
(act of) masturbation; pleasuring oneself |
自我安慰 see styles |
zì wǒ ān wèi zi4 wo3 an1 wei4 tzu wo an wei |
to comfort oneself; to console oneself; to reassure oneself |
合同慰霊祭 see styles |
goudouireisai / godoiresai ごうどういれいさい |
joint service for the war dead |
従軍慰安婦 see styles |
juugunianfu / jugunianfu じゅうぐんいあんふ |
(hist) (euph) comfort woman; prostitute who worked in military brothels, esp. one forced into sexual slavery by the Japanese military during WWII |
戦没者慰霊碑 see styles |
senbotsushaireihi / senbotsushairehi せんぼつしゃいれいひ |
war memorial; (place-name) Senbotsushaireihi |
Variations: |
isharyou / isharyo いしゃりょう |
consolation money; solatium; reparation; damages; settlement |
Variations: |
isha いしゃ |
(noun, transitive verb) consolation |
Variations: |
choui / choi ちょうい |
(n,vs,vt,adj-no) condolence; sympathy; mourning |
鴻ノ舞鉱山慰霊碑 see styles |
kounomaikouzanireihi / konomaikozanirehi こうのまいこうざんいれいひ |
(place-name) Kōnomaikouzan'ireihi |
Variations: |
isharyou / isharyo いしゃりょう |
consolation money; solatium; reparation; damages; settlement |
Variations: |
tenagusami てなぐさみ |
(1) fingering an object (in killing time); amusing oneself; diversion; (2) gambling |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 99 results for "慰" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.