There are 29 total results for your 感情 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
感情 see styles |
gǎn qíng gan3 qing2 kan ch`ing kan ching kanjou / kanjo かんじょう |
emotion; sentiment; affection; feelings between two persons (noun - becomes adjective with の) emotion; feeling; feelings; sentiment |
感情史 see styles |
gǎn qíng shǐ gan3 qing2 shi3 kan ch`ing shih kan ching shih |
romantic history; romantic past |
感情家 see styles |
kanjouka / kanjoka かんじょうか |
emotional person |
感情的 see styles |
kanjouteki / kanjoteki かんじょうてき |
(adjectival noun) emotional; sentimental |
感情論 see styles |
kanjouron / kanjoron かんじょうろん |
argument based on emotion; sentimental argument |
悪感情 see styles |
akukanjou; akkanjou / akukanjo; akkanjo あくかんじょう; あっかんじょう |
ill feeling; ill will; animosity; bad impression |
搏感情 see styles |
bó gǎn qíng bo2 gan3 qing2 po kan ch`ing po kan ching |
(Tw) to build up a rapport; to cultivate a warm relationship (from Taiwanese 跋感情, Tai-lo pr. [pua̍h-kám-tsîng]) |
無感情 see styles |
mukanjou / mukanjo むかんじょう |
(1) apathy; indifference; listlessness; dullness; (2) {med} athymia |
感情労働 see styles |
kanjouroudou / kanjorodo かんじょうろうどう |
emotional labour |
感情用事 see styles |
gǎn qíng yòng shì gan3 qing2 yong4 shi4 kan ch`ing yung shih kan ching yung shih |
to act impetuously (idiom); on an impulse |
感情移入 see styles |
kanjouinyuu / kanjoinyu かんじょういにゅう |
(n,vs,vi) (yoji) empathy |
感情表現 see styles |
kanjouhyougen / kanjohyogen かんじょうひょうげん |
expressing emotion; drawing facial expressions |
感情障害 see styles |
kanjoushougai / kanjoshogai かんじょうしょうがい |
emotional disorder |
国民感情 see styles |
kokuminkanjou / kokuminkanjo こくみんかんじょう |
national mood; national sentiment; national feeling |
失感情症 see styles |
shitsukankanjoushou / shitsukankanjosho しつかんかんじょうしょう |
{psy} (See アレキシサイミア) alexithymia |
対日感情 see styles |
tainichikanjou / tainichikanjo たいにちかんじょう |
feeling (sentiment) toward Japan |
対立感情 see styles |
tairitsukanjou / tairitsukanjo たいりつかんじょう |
feeling of antipathy (rivalry); antagonistic sentiment |
恋愛感情 see styles |
renaikanjou / renaikanjo れんあいかんじょう |
amorous feelings; feeling of being in love |
自尊感情 see styles |
jisonkanjou / jisonkanjo じそんかんじょう |
self-esteem |
負の感情 see styles |
funokanjou / funokanjo ふのかんじょう |
(exp,n) negative emotions; negative feelings |
感情に走る see styles |
kanjounihashiru / kanjonihashiru かんじょうにはしる |
(v5r,vi,exp) act on one's emotions; be carried away by one's feelings; get (become) emotional |
感情を殺す see styles |
kanjouokorosu / kanjookorosu かんじょうをころす |
(exp,v5s) to suppress one's emotions |
感情にはしる see styles |
kanjounihashiru / kanjonihashiru かんじょうにはしる |
(v5r,vi,exp) act on one's emotions; be carried away by one's feelings; get (become) emotional |
感情むきだし see styles |
kanjoumukidashi / kanjomukidashi かんじょうむきだし |
(noun - becomes adjective with の) effusiveness; gushing; shrillness |
感情むき出し see styles |
kanjoumukidashi / kanjomukidashi かんじょうむきだし |
(noun - becomes adjective with の) effusiveness; gushing; shrillness |
感情を害する see styles |
kanjouogaisuru / kanjoogaisuru かんじょうをがいする |
(exp,vs-s) to hurt someone's feelings; to offend someone |
感情剥き出し see styles |
kanjoumukidashi / kanjomukidashi かんじょうむきだし |
(noun - becomes adjective with の) effusiveness; gushing; shrillness |
Variations: |
kanjounihashiru / kanjonihashiru かんじょうにはしる |
(v5r,vi,exp) (idiom) (ant: 冷静になる) to act on one's emotions; to be carried away by one's feelings; to get emotional |
Variations: |
kanjoumukidashi / kanjomukidashi かんじょうむきだし |
(noun - becomes adjective with の) effusiveness; gushing; shrillness |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.