I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 94 total results for your search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
zhēng
    zheng1
cheng
 chou / cho
    ちょう
Japanese variant of 徵|征
(1) (See 徴・しるし) sign; indication; symptom; (2) call; summons; (3) requisition; expropriation; (surname, given name) Chō

徴す

see styles
 shirusu
    しるす
(transitive verb) to show a sign (i.e. an omen)

徴候

see styles
 choukou / choko
    ちょうこう
(noun - becomes adjective with の) sign; indication; omen; symptom

徴兵

see styles
 chouhei / chohe
    ちょうへい
(n,vs,vt,vi) conscription; (military) draft; (compulsory) enlistment

徴募

see styles
 choubo / chobo
    ちょうぼ
(noun, transitive verb) enlistment; recruitment

徴収

see styles
 choushuu / choshu
    ちょうしゅう
(noun, transitive verb) collection (of fees, taxes, etc.); levy

徴求

see styles
 choukyuu / chokyu
    ちょうきゅう
(noun, transitive verb) demand; requirement

徴瑞

see styles
 chouzui / chozui
    ちょうずい
(given name) Chōzui

徴用

see styles
 chouyou / choyo
    ちょうよう
(noun/participle) drafting; requisition; impressment; commandeering; expropriation

徴発

see styles
 chouhatsu / chohatsu
    ちょうはつ
(noun/participle) (1) requisition; commandeering; (noun/participle) (2) conscription

徴税

see styles
 chouzei / choze
    ちょうぜい
(n,vs,vt,vi) tax collection; taxation

徴美

see styles
 yoshimi
    よしみ
(female given name) Yoshimi

徴表

see styles
 chouhyou / chohyo
    ちょうひょう
distinguishing mark

徴証

see styles
 choushou / chosho
    ちょうしょう
(noun, transitive verb) sign; token

徴集

see styles
 choushuu / choshu
    ちょうしゅう
(noun, transitive verb) levying; requisitioning; compulsory enlistment; recruitment; conscription

久徴

see styles
 hisamoto
    ひさもと
(given name) Hisamoto

信徴

see styles
 nobuaki
    のぶあき
(given name) Nobuaki

前徴

see styles
 zenchou / zencho
    ぜんちょう
(noun - becomes adjective with の) omen; portent; sign; premonition; harbinger

吉徴

see styles
 kicchou / kiccho
    きっちょう
(noun - becomes adjective with の) lucky omen; good omen

善徴

see styles
 zenchou / zencho
    ぜんちょう
(given name) Zenchō

増徴

see styles
 zouchou / zocho
    ぞうちょう
(noun/participle) collection of additional taxes

変徴

see styles
 henchi
    へんち
{music} (See 徴・ち) note a semitone below the fourth degree of the Chinese and Japanese pentatonic scale

性徴

see styles
 seichou / secho
    せいちょう
{biol} sexual characteristics

明徴

see styles
 meichou / mecho
    めいちょう
(noun/participle) clarification

曇徴

see styles
 donchou / doncho
    どんちょう
(personal name) Donchō

標徴

see styles
 hyouchou / hyocho
    ひょうちょう
(noun/participle) (1) appearing on the surface; (2) symbol; sign; (3) (biol) distinguishing mark; diagnostic character

機徴

see styles
 kichou / kicho
    きちょう
(adjectival noun) sensitive; touchy; delicate

永徴

see styles
 eichou / echo
    えいちょう
(given name) Eichō

特徴

see styles
 tokuchou / tokucho
    とくちょう
feature; trait; characteristic; peculiarity; distinction

病徴

see styles
 byouchou / byocho
    びょうちょう
symptom

盛徴

see styles
 morizumi
    もりずみ
(given name) Morizumi

表徴

see styles
 hyouchou / hyocho
    ひょうちょう
(noun/participle) (1) appearing on the surface; (2) symbol; sign; (3) (biol) distinguishing mark; diagnostic character

象徴

see styles
 shouchou / shocho
    しょうちょう
(noun, transitive verb) symbol (of something abstract); emblem; (symbolic) representation

追徴

see styles
 tsuichou / tsuicho
    ついちょう
(noun, transitive verb) supplementary charge; additional collection

魏徴

see styles
 gichou / gicho
    ぎちょう
(personal name) Gichō

Variations:

 shirushi
    しるし
sign; indication; omen

徴する

see styles
 chousuru / chosuru
    ちょうする
(vs-s,vt) (1) to collect; (vs-s,vt) (2) to solicit; to seek; (vs-s,vt) (3) to look for evidence; to check; to compare; (vs-s,vt) (4) to summon

徴兵令

see styles
 chouheirei / chohere
    ちょうへいれい
(1) conscription ordinance; conscription law; draft; (2) (hist) (See 兵役法) Conscription Ordinance (1873-1927)

徴兵制

see styles
 chouheisei / chohese
    ちょうへいせい
conscription

徴古館

see styles
 choukokan / chokokan
    ちょうこかん
museum (esp. with collections of old objects); (place-name) Chōkokan

徴用工

see styles
 chouyoukou / choyoko
    ちょうようこう
drafted (factory) worker; conscripted worker; forced laborer

徴発令

see styles
 chouhatsurei / chohatsure
    ちょうはつれい
requisition order

徴税吏

see styles
 chouzeiri / chozeri
    ちょうぜいり
tax collector

古史徴

see styles
 koshichou / koshicho
    こしちょう
(work) References to Ancient History (by Hirata Atsutane, 1818); (wk) References to Ancient History (by Hirata Atsutane, 1818)

特徴的

see styles
 tokuchouteki / tokuchoteki
    とくちょうてき
(adjectival noun) distinctive; characteristic

特徴量

see styles
 tokuchouryou / tokuchoryo
    とくちょうりょう
{comp} feature value; numerical representation of a feature (image, audio, etc.)

課徴金

see styles
 kachoukin / kachokin
    かちょうきん
charges (i.e. fees)

象徴派

see styles
 shouchouha / shochoha
    しょうちょうは
{art} Symbolist school; Symbolists

象徴的

see styles
 shouchouteki / shochoteki
    しょうちょうてき
(adjectival noun) symbolic; symbolical

象徴詩

see styles
 shouchoushi / shochoshi
    しょうちょうし
symbolist poetry

追徴税

see styles
 tsuichouzei / tsuichoze
    ついちょうぜい
tax penalty

追徴金

see styles
 tsuichoukin / tsuichokin
    ついちょうきん
additional collection; additional imposition; surcharge; forfeit; penalty

文徴明

see styles
 bunchoumei / bunchome
    ぶんちょうめい
(person) Wen Zhengming (1470-1559; Chinese calligrapher)

徴兵免除

see styles
 chouheimenjo / chohemenjo
    ちょうへいめんじょ
exemption from military service; draft exemption

徴兵制度

see styles
 chouheiseido / chohesedo
    ちょうへいせいど
conscription; draft system

徴兵忌避

see styles
 chouheikihi / chohekihi
    ちょうへいきひ
draft evasion; evading conscription

徴兵検査

see styles
 chouheikensa / chohekensa
    ちょうへいけんさ
physical examination (given at conscription)

徴兵逃れ

see styles
 chouheinogare / chohenogare
    ちょうへいのがれ
(See 兵役逃れ・へいえきのがれ) evading military service; draft dodging

土方久徴

see styles
 hijikatahisaakira / hijikatahisakira
    ひじかたひさあきら
(person) Hijikata Hisaakira (1870.10.8-1942.8.25)

昭和明徴

see styles
 shouwameichou / showamecho
    しょうわめいちょう
(place-name) Shōwameichou

源泉徴収

see styles
 gensenchoushuu / gensenchoshu
    げんせんちょうしゅう
(noun - becomes adjective with の) tax withholding at the source

特徴抽出

see styles
 tokuchouchuushutsu / tokuchochushutsu
    とくちょうちゅうしゅつ
feature extraction

象徴主義

see styles
 shouchoushugi / shochoshugi
    しょうちょうしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) symbolism (19th-century artistic movement)

象徴天皇

see styles
 shouchoutennou / shochotenno
    しょうちょうてんのう
the emperor as a symbol of Japan; symbolic emperor

追徴課税

see styles
 tsuichoukazei / tsuichokaze
    ついちょうかぜい
additional tax

徴兵忌避者

see styles
 chouheikihisha / chohekihisha
    ちょうへいきひしゃ
draft dodger

徴兵拒否者

see styles
 chouheikyohisha / chohekyohisha
    ちょうへいきょひしゃ
draft refuser; draft objector

国民徴用令

see styles
 kokuminchouyourei / kokuminchoyore
    こくみんちょうようれい
(hist) {law} National Requisition Ordinance (1939)

国税徴収法

see styles
 kokuzeichoushuuhou / kokuzechoshuho
    こくぜいちょうしゅうほう
{law} National Tax Collection Act

弁別的特徴

see styles
 benbetsutekitokuchou / benbetsutekitokucho
    べんべつてきとくちょう
{ling} (See 弁別的素性) distinctive feature

昭和明徴町

see styles
 shouwameichoumachi / showamechomachi
    しょうわめいちょうまち
(place-name) Shouwameichōmachi

源泉徴収票

see styles
 gensenchoushuuhyou / gensenchoshuhyo
    げんせんちょうしゅうひょう
tax certificate slip; statement of earnings; tax-income certificate

特徴づける

see styles
 tokuchouzukeru / tokuchozukeru
    とくちょうづける
(Ichidan verb) to make characteristic; to characterize

特徴付ける

see styles
 tokuchouzukeru / tokuchozukeru
    とくちょうづける
(Ichidan verb) to make characteristic; to characterize

示差的特徴

see styles
 shisatekitokuchou / shisatekitokucho
    しさてきとくちょう
{ling} (See 弁別的素性) distinctive feature

神宮徴古館

see styles
 jinguuchoukokan / jinguchokokan
    じんぐうちょうこかん
(place-name) Jingu Chokokan (Ise)

第一次性徴

see styles
 daiichijiseichou / daichijisecho
    だいいちじせいちょう
primary sexual characteristic

第二次性徴

see styles
 dainijiseichou / dainijisecho
    だいにじせいちょう
secondary sex characteristic

Variations:
表徴
標徴

 hyouchou / hyocho
    ひょうちょう
(n,vs,vi) (1) outward sign; (noun, transitive verb) (2) symbol (of something abstract); emblem; (3) {biol} distinguishing mark; diagnostic character

象徴天皇制

see styles
 shouchoutennousei / shochotennose
    しょうちょうてんのうせい
symbolic emperor system

輸入課徴金

see styles
 yunyuukachoukin / yunyukachokin
    ゆにゅうかちょうきん
surcharge on imports

源泉徴収税額

see styles
 gensenchoushuuzeigaku / gensenchoshuzegaku
    げんせんちょうしゅうぜいがく
amount of tax withheld; withholding tax amount

ファロー四徴症

see styles
 farooshichoushou / farooshichosho
    ファローしちょうしょう
{med} tetralogy of Fallot

課徴金減免制度

see styles
 kachoukingenmenseido / kachokingenmensedo
    かちょうきんげんめんせいど
{law} (See 独占禁止法) leniency policy; addition to Japan's antitrust law that allows lower fines for the first company involved in a cartel, etc. to admit their involvement

Variations:
前兆
前徴

 zenchou / zencho
    ぜんちょう
(noun - becomes adjective with の) omen; portent; sign; premonition; harbinger; precursor; presentiment

Variations:
印す
標す
徴す

 shirusu
    しるす
(transitive verb) (1) (印す, 標す only) to leave (a mark, trace, etc.); to print; to stamp; (transitive verb) (2) (archaism) to be a sign of; to be an omen for

Variations:
吉兆
吉徴

 kicchou / kiccho
    きっちょう
(noun - becomes adjective with の) lucky omen; good omen

Variations:
徴用
徴傭(iK)

 chouyou / choyo
    ちょうよう
(noun, transitive verb) drafting; requisition; impressment; commandeering; expropriation

Variations:
特徴付ける
特徴づける

 tokuchouzukeru / tokuchozukeru
    とくちょうづける
(Ichidan verb) to make characteristic; to characterize

Variations:
第二次性徴
第2次性徴

 dainijiseichou / dainijisecho
    だいにじせいちょう
secondary sex characteristic

Variations:
前兆
前徴(rK)

 zenchou / zencho
    ぜんちょう
omen; portent; sign; presage; harbinger; premonition; precursor; foreboding; presentiment

Variations:
吉兆
吉徴(sK)

 kicchou / kiccho
    きっちょう
(noun - becomes adjective with の) lucky omen; good omen

Variations:
兆候
徴候
微候(iK)

 choukou / choko
    ちょうこう
sign; indication; omen; symptom

Variations:
兆候
徴候
微候(sK)

 choukou / choko
    ちょうこう
sign; indication; omen; symptom
This page contains 94 results for "徴" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary