There are 45 total results for your 役所 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
役所 see styles |
yakusho やくしょ |
government office; public office; (surname) Yakusho |
区役所 see styles |
kuyakusho くやくしょ |
ward office; council (regional) |
市役所 see styles |
shiyakusho しやくしょ |
municipal office; council; city hall |
郡役所 see styles |
gunyakusho ぐんやくしょ |
county offices |
役所仕事 see styles |
yakushoshigoto やくしょしごと |
red tape; red-tapism; officialism; bureaucratic bungling |
役所広司 see styles |
yakushokouji / yakushokoji やくしょこうじ |
(person) Yakusho Kōji (1956.12-) |
役所言葉 see styles |
yakushokotoba やくしょことば |
(See お役所言葉) bureaucratic jargon; officialese; gobbledygook |
市役所前 see styles |
shiyakushomae しやくしょまえ |
(place-name) Town Hall front |
市役所通 see styles |
shiyakushodoori しやくしょどおり |
(place-name) Town Hall Street |
市役所駅 see styles |
shiyakushoeki しやくしょえき |
(st) Town Hall Station |
港区役所 see styles |
minatokuyakusho みなとくやくしょ |
(personal name) Minatokuyakusho |
お役所仕事 see styles |
oyakushoshigoto おやくしょしごと |
bureaucratic routine; red tape |
お役所言葉 see styles |
oyakushokotoba おやくしょことば |
bureaucratic jargon; officialese; gobbledygook |
南陽市役所 see styles |
nanyoushiyakusho / nanyoshiyakusho なんようしやくしょ |
(personal name) Nan'youshiyakusho |
御役所仕事 see styles |
oyakushoshigoto おやくしょしごと |
bureaucratic routine; red tape |
東区役所前 see styles |
higashikuyakushomae ひがしくやくしょまえ |
(personal name) Higashikuyakushomae |
港区役所駅 see styles |
minatokuyakushoeki みなとくやくしょえき |
(st) Minatokuyakusho Station |
中央区役所前 see styles |
chuuoukuyakushomae / chuokuyakushomae ちゅうおうくやくしょまえ |
(personal name) Chūōkuyakushomae |
中村区役所前 see styles |
nakamurakuyakushomae なかむらくやくしょまえ |
(personal name) Nakamurakuyakushomae |
中村区役所駅 see styles |
nakamurakuyakushoeki なかむらくやくしょえき |
(st) Nakamurakuyakusho Station |
南区役所前駅 see styles |
minamikuyakushoeki みなみくやくしょえき |
(st) Minamikuyakusho Station |
南陽市役所駅 see styles |
nanyoushiyakushoeki / nanyoshiyakushoeki なんようしやくしょえき |
(st) Nan'youshiyakusho Station |
新湊市役所前 see styles |
shinminatoshiyakushomae しんみなとしやくしょまえ |
(personal name) Shinminatoshiyakushomae |
東区役所前駅 see styles |
higashikuyakushomaeeki ひがしくやくしょまええき |
(st) Higashikuyakushomae Station |
板橋区役所前 see styles |
itabashikuyakushomae いたばしくやくしょまえ |
(personal name) Itabashikuyakushomae |
瀬戸市役所前 see styles |
setoshiyakushomae せとしやくしょまえ |
(personal name) Setoshiyakushomae |
瑞穂区役所駅 see styles |
mizuhokuyakushoeki みずほくやくしょえき |
(st) Mizuhokuyakusho Station |
羽島市役所前 see styles |
hashimashiyakushomae はしましやくしょまえ |
(place-name) Hashimashiyakushomae |
荒川区役所前 see styles |
arakawakuyakushomae あらかわくやくしょまえ |
(place-name) Arakawakuyakushomae |
貝塚市役所前 see styles |
kaizukashiyakushomae かいづかしやくしょまえ |
(place-name) Kaizukashiyakushomae |
関市役所前駅 see styles |
sekishiyakushomaeeki せきしやくしょまええき |
(st) Sekishiyakushomae Station |
京都市役所前駅 see styles |
kyoutoshiyakushomaeeki / kyotoshiyakushomaeeki きょうとしやくしょまええき |
(st) Kyōtoshiyakushomae Station |
佐伯区役所前駅 see styles |
saekikuyakushomaeeki さえきくやくしょまええき |
(st) Saekikuyakushomae Station |
掛川市役所前駅 see styles |
kakegawashiyakushomaeeki かけがわしやくしょまええき |
(st) Kakegawashiyakushomae Station |
板橋区役所前駅 see styles |
itabashikuyakushomaeeki いたばしくやくしょまええき |
(st) Itabashikuyakushomae Station |
瀬戸市役所前駅 see styles |
setoshiyakushomaeeki せとしやくしょまええき |
(st) Setoshiyakushomae Station |
羽島市役所前駅 see styles |
hashimashiyakushomaeeki はしましやくしょまええき |
(st) Hashimashiyakushomae Station |
荒川区役所前駅 see styles |
arakawakuyakushomaeeki あらかわくやくしょまええき |
(st) Arakawakuyakushomae Station |
貝塚市役所前駅 see styles |
kaizukashiyakushomaeeki かいづかしやくしょまええき |
(st) Kaizukashiyakushomae Station |
各務原市役所前駅 see styles |
kakamigaharashiyakushomaeeki かかみがはらしやくしょまええき |
(st) Kakamigaharashiyakushomae Station |
廿日市市役所前駅 see styles |
hatsukaichishiyakushomaeeki はつかいちしやくしょまええき |
(st) Hatsukaichishiyakushomae Station |
Variations: |
yakudokoro やくどころ |
(1) assigned role; duty; position; (2) suitable role; best-suited job |
Variations: |
oyakushoshigoto おやくしょしごと |
bureaucratic routine; red tape |
全国一般市役所労働組合 see styles |
zenkokuippanshiyakushoroudoukumiai / zenkokuippanshiyakushorodokumiai ぜんこくいっぱんしやくしょろうどうくみあい |
(o) National Union of General and Municipal Workers |
Variations: |
oyakushoshigoto おやくしょしごと |
bureaucratic routine; red tape |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.