There are 22 total results for your 弦楽 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
弦楽 see styles |
gengaku げんがく |
music for strings; string music |
弦楽器 see styles |
gengakki げんがっき |
stringed instruments |
管弦楽 see styles |
kangengaku かんげんがく |
orchestral music |
弦楽合奏 see styles |
gengakugassou / gengakugasso げんがくがっそう |
{music} string ensemble |
撥弦楽器 see styles |
hatsugengakki はつげんがっき |
plucked string instrument |
擦弦楽器 see styles |
satsugengakki さつげんがっき |
{music} bowed stringed instrument |
管弦楽器 see styles |
kangengakki かんげんがっき |
wind and string instruments |
管弦楽団 see styles |
kangengakudan かんげんがくだん |
orchestra |
管弦楽法 see styles |
kangengakuhou / kangengakuho かんげんがくほう |
orchestration |
弦楽四重奏 see styles |
gengakushijuusou / gengakushijuso げんがくしじゅうそう |
string quartet |
弦楽五重奏曲 see styles |
gengakugojuusoukyoku / gengakugojusokyoku げんがくごじゅうそうきょく |
{music} string quintet |
弦楽四重奏団 see styles |
gengakushijuusoudan / gengakushijusodan げんがくしじゅうそうだん |
string quartet |
弦楽四重奏曲 see styles |
gengakushijuusoukyoku / gengakushijusokyoku げんがくしじゅうそうきょく |
{music} string quartet |
室内管弦楽団 see styles |
shitsunaikangengakudan しつないかんげんがくだん |
chamber orchestra |
Variations: |
gengaku げんがく |
music for strings; string music |
Variations: |
gengakki げんがっき |
string instrument; stringed instrument |
Variations: |
kangengaku かんげんがく |
orchestral music |
Variations: |
hatsugengakki はつげんがっき |
plucked string instrument |
ウィーンフィルハーモニー管弦楽団 see styles |
iinfiruhaamoniikangengakuda / infiruhamonikangengakuda ウィーンフィルハーモニーかんげんがくだ |
(o) Vienna Philharmonic Orchestra |
ロンドンフィルハーモニー管弦楽団 see styles |
rondonfiruhaamoniikangengakudan / rondonfiruhamonikangengakudan ロンドンフィルハーモニーかんげんがくだん |
(o) London Philharmonic Orchestra (LPO) |
ウィーン・フィルハーモニー管弦楽団 see styles |
iin firuhaamoniikangengakuda / in firuhamonikangengakuda ウィーン・フィルハーモニーかんげんがくだ |
(o) Vienna Philharmonic Orchestra |
ロンドン・フィルハーモニー管弦楽団 see styles |
rondonfiruhaamoniikangengakudan / rondonfiruhamonikangengakudan ロンドンフィルハーモニーかんげんがくだん |
(o) London Philharmonic Orchestra (LPO) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.