There are 84 total results for your 弥生 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
弥生 see styles |
yayoi やよい |
(1) (obsolete) third month of the lunar calendar; (2) (hist) (See 弥生時代) Yayoi period (ca. 300 BCE-300 CE); Yayoi culture; (3) (いやおい only) (archaism) thick growth (of grass, etc.); (p,s,f) Yayoi |
弥生一 see styles |
yayoichi やよいち |
(male given name) Yayoichi |
弥生乃 see styles |
yaono やおの |
(female given name) Yaono |
弥生人 see styles |
yayoijin やよいじん |
(hist) Yayoi people |
弥生台 see styles |
yayoidai やよいだい |
(place-name) Yayoidai |
弥生子 see styles |
yayoko やよこ |
(given name) Yayoko |
弥生尽 see styles |
yayoijin やよいじん |
last day of the third month of the lunar calendar |
弥生山 see styles |
yayoiyama やよいやま |
(poetic term) (See 春の山) mountain in the third month, with trees vigorously budding |
弥生川 see styles |
yayoigawa やよいがわ |
(place-name) Yayoigawa |
弥生恵 see styles |
yayoe やよえ |
(female given name) Yayoe |
弥生杉 see styles |
yayoisugi やよいすぎ |
(place-name) Yayoisugi |
弥生柳 see styles |
yayoiyanagi やよいやなぎ |
(place-name) Yayoiyanagi |
弥生橋 see styles |
yayoibashi やよいばし |
(place-name) Yayoibashi |
弥生橘 see styles |
yayoitachibana やよいたちばな |
(place-name) Yayoitachibana |
弥生沢 see styles |
yayoizawa やよいざわ |
(personal name) Yayoizawa |
弥生町 see styles |
yayoimachi やよいまち |
(place-name) Yayoimachi |
弥生館 see styles |
yayoidate やよいだて |
(place-name) Yayoidate |
弥生駅 see styles |
yayoieki やよいえき |
(st) Yayoi Station |
上弥生 see styles |
kamiyayoi かみやよい |
(place-name) Kamiyayoi |
新弥生 see styles |
shinyayoi しんやよい |
(place-name) Shin'yayoi |
東弥生 see styles |
higashiyayoi ひがしやよい |
(place-name) Higashiyayoi |
沖弥生 see styles |
okiyayoi おきやよい |
(person) Oki Yayoi (1981.2.6-) |
西弥生 see styles |
nishiyayoi にしやよい |
(place-name) Nishiyayoi |
弥生が丘 see styles |
yayoigaoka やよいがおか |
(place-name) Yayoigaoka |
弥生が岡 see styles |
yayoigaoka やよいがおか |
(place-name) Yayoigaoka |
弥生ケ丘 see styles |
yayoigaoka やよいがおか |
(place-name) Yayoigaoka |
弥生並木 see styles |
yayoinamiki やよいなみき |
(place-name) Yayoinamiki |
弥生北町 see styles |
yayoikitamachi やよいきたまち |
(place-name) Yayoikitamachi |
弥生台駅 see styles |
yayoidaieki やよいだいえき |
(st) Yayoidai Station |
弥生団地 see styles |
yayoidanchi やよいだんち |
(place-name) Yayoidanchi |
弥生土器 see styles |
yayoidoki やよいどき |
(hist) (See 弥生時代) Yayoi pottery |
弥生新田 see styles |
yayoishinden やよいしんでん |
(place-name) Yayoishinden |
弥生時代 see styles |
yayoijidai やよいじだい |
(hist) Yayoi period (ca. 300 BCE-300 CE) |
弥生柳町 see styles |
yayoiyanagichou / yayoiyanagicho やよいやなぎちょう |
(place-name) Yayoiyanagichō |
弥生桃山 see styles |
yayoimomoyama やよいももやま |
(place-name) Yayoimomoyama |
弥生桜木 see styles |
yayoisakuragi やよいさくらぎ |
(place-name) Yayoisakuragi |
弥生橘町 see styles |
yayoitachibanachou / yayoitachibanacho やよいたちばなちょう |
(place-name) Yayoitachibanachō |
弥生牧場 see styles |
yayoibokujou / yayoibokujo やよいぼくじょう |
(place-name) Yayoibokujō |
弥生狂言 see styles |
yayoikyougen / yayoikyogen やよいきょうげん |
(archaism) kabuki play presented in the third month (Edo period) |
弥生花園 see styles |
yayoihanazono やよいはなぞの |
(place-name) Yayoihanazono |
弥生藤枝 see styles |
yayoifujie やよいふじえ |
(place-name) Yayoifujie |
弥生西町 see styles |
yayoinishimachi やよいにしまち |
(place-name) Yayoinishimachi |
吉岡弥生 see styles |
yoshiokayayoi よしおかやよい |
(person) Yoshioka Yayoi (1871.4.29-1959.5.22) |
天塩弥生 see styles |
teshioyayoi てしおやよい |
(place-name) Teshioyayoi |
宮岡弥生 see styles |
miyaokayayoi みやおかやよい |
(person) Miyaoka Yayoi (1983.4.6-) |
小林弥生 see styles |
kobayashiyayoi こばやしやよい |
(person) Kobayashi Yayoi (1981.9.18-) |
戸田弥生 see styles |
todayayoi とだやよい |
(person) Toda Yayoi (1968.3.23-) |
新島弥生 see styles |
niijimayayoi / nijimayayoi にいじまやよい |
(person) Niijima Yayoi (1975.2.28-) |
東弥生町 see styles |
higashiyayoichou / higashiyayoicho ひがしやよいちょう |
(place-name) Higashiyayoichō |
浦野弥生 see styles |
uranoyayoi うらのやよい |
(person) Urano Yayoi (1969.3.30-) |
草間弥生 see styles |
kusamayayoi くさまやよい |
(person) Kusama Yayoi (1929.3-) |
西弥生町 see styles |
nishiyayoichou / nishiyayoicho にしやよいちょう |
(place-name) Nishiyayoichō |
西端弥生 see styles |
nishihatayayoi にしはたやよい |
(person) Nishihata Yayoi (1963.3.30-) |
都ぞ弥生 see styles |
miyakozoyayoi みやこぞやよい |
(place-name) Miyakozoyayoi |
長岡弥生 see styles |
nagaokayayoi ながおかやよい |
(person) Nagaoka Yayoi |
弥生が丘町 see styles |
yayoigaokachou / yayoigaokacho やよいがおかちょう |
(place-name) Yayoigaokachō |
弥生が丘駅 see styles |
yayoigaokaeki やよいがおかえき |
(st) Yayoigaoka Station |
弥生ケ丘町 see styles |
yayoigaokachou / yayoigaokacho やよいがおかちょう |
(place-name) Yayoigaokachō |
弥生並木町 see styles |
yayoinamikichou / yayoinamikicho やよいなみきちょう |
(place-name) Yayoinamikichō |
弥生中央町 see styles |
yayoichuuouchou / yayoichuocho やよいちゅうおうちょう |
(place-name) Yayoichūōchō |
弥生双葉町 see styles |
yayoifutabachou / yayoifutabacho やよいふたばちょう |
(place-name) Yayoifutabachō |
弥生桃山町 see styles |
yayoimomoyamachou / yayoimomoyamacho やよいももやまちょう |
(place-name) Yayoimomoyamachō |
弥生桜木町 see styles |
yayoisakuragichou / yayoisakuragicho やよいさくらぎちょう |
(place-name) Yayoisakuragichō |
弥生花園町 see styles |
yayoihanazonochou / yayoihanazonocho やよいはなぞのちょう |
(place-name) Yayoihanazonochō |
弥生藤枝町 see styles |
yayoifujiechou / yayoifujiecho やよいふじえちょう |
(place-name) Yayoifujiechō |
伊那弥生丘 see styles |
inayayoigaoka いなやよいがおか |
(place-name) Inayayoigaoka |
八木山弥生 see styles |
yagiyamayayoi やぎやまやよい |
(place-name) Yagiyamayayoi |
水島東弥生 see styles |
mizushimahigashiyayoi みずしまひがしやよい |
(place-name) Mizushimahigashiyayoi |
水島西弥生 see styles |
mizushimanishiyayoi みずしまにしやよい |
(place-name) Mizushimanishiyayoi |
牛ケ瀬弥生 see styles |
ushigaseyayoi うしがせやよい |
(place-name) Ushigaseyayoi |
貫弥生が丘 see styles |
nukiyayoigaoka ぬきやよいがおか |
(place-name) Nukiyayoigaoka |
野上弥生子 see styles |
nogamiyaeko のがみやえこ |
(person) Nogami Yaeko (1885-1985) |
弥生ヶ丘団地 see styles |
yayoigaokadanchi やよいがおかだんち |
(place-name) Yayoigaokadanchi |
弥生ヶ丘墓園 see styles |
yayoikaokaboen やよいかおかぼえん |
(place-name) Yayoikaokaboen |
弥生盤の沢川 see styles |
yayoibannosawagawa やよいばんのさわがわ |
(place-name) Yayoibannosawagawa |
八木山弥生町 see styles |
yagiyamayayoichou / yagiyamayayoicho やぎやまやよいちょう |
(place-name) Yagiyamayayoichō |
市営弥生牧野 see styles |
shieiyayoimakino / shieyayoimakino しえいやよいまきの |
(place-name) Shieiyayoimakino |
水島東弥生町 see styles |
mizushimahigashiyayoichou / mizushimahigashiyayoicho みずしまひがしやよいちょう |
(place-name) Mizushimahigashiyayoichō |
水島西弥生町 see styles |
mizushimanishiyayoichou / mizushimanishiyayoicho みずしまにしやよいちょう |
(place-name) Mizushimanishiyayoichō |
牛ケ瀬弥生町 see styles |
ushigaseyayoichou / ushigaseyayoicho うしがせやよいちょう |
(place-name) Ushigaseyayoichō |
弥生二丁目遺跡 see styles |
yayoinichoumeiseki / yayoinichomeseki やよいにちょうめいせき |
(place-name) Yayoinichōme Ruins |
南海部郡弥生町 see styles |
minamiamabegunyayoimachi みなみあまべぐんやよいまち |
(place-name) Minamiamabegun'yayoimachi |
駅家町弥生ケ丘 see styles |
ekiyachouyayoigaoka / ekiyachoyayoigaoka えきやちょうやよいがおか |
(place-name) Ekiyachōyayoigaoka |
大阪府立弥生文化博物館 see styles |
oosakafuritsuyayoibunkahakubutsukan おおさかふりつやよいぶんかはくぶつかん |
(org) Osaka Prefectural Museum of Yayoi Culture; (o) Osaka Prefectural Museum of Yayoi Culture |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.