There are 29 total results for your 建部 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
建部 see styles |
tatebe たてべ |
(surname) Tatebe |
建部上 see styles |
takebekami たけべかみ |
(place-name) Takebekami |
建部北 see styles |
takebekita たけべきた |
(place-name) Takebekita |
建部南 see styles |
takebeminami たけべみなみ |
(place-name) Takebeminami |
建部堺 see styles |
takebesakai たけべさかい |
(place-name) Takebesakai |
建部町 see styles |
takebechou / takebecho たけべちょう |
(place-name) Takebechō |
建部駅 see styles |
takebeeki たけべえき |
(st) Takebe Station |
住建部 see styles |
zhù jiàn bù zhu4 jian4 bu4 chu chien pu |
PRC Ministry of Housing and Urban-Rural Development (MOHURD) (abbr. for 住房和城鄉建設部|住房和城乡建设部[Zhu4fang2 he2 Cheng2-Xiang1 Jian4she4bu4]) |
建部上中 see styles |
takebekaminaka たけべかみなか |
(place-name) Takebekaminaka |
建部下野 see styles |
takebeshimono たけべしもの |
(place-name) Takebeshimono |
建部信也 see styles |
takebenobuya たけべのぶや |
(person) Takebe Nobuya |
建部北町 see styles |
tatebekitachou / tatebekitacho たてべきたちょう |
(place-name) Tatebekitachō |
建部南町 see styles |
tatebeminamichou / tatebeminamicho たてべみなみちょう |
(place-name) Tatebeminamichō |
建部和美 see styles |
tatebekazumi たてべかずみ |
(person) Tatebe Kazumi |
建部堺町 see styles |
tatebesakaichou / tatebesakaicho たてべさかいちょう |
(place-name) Tatebesakaichō |
建部日吉 see styles |
takebehiyoshi たけべひよし |
(place-name) Takebehiyoshi |
建部正夫 see styles |
tatebemasao たてべまさお |
(person) Tatebe Masao |
建部洋子 see styles |
takebeyouko / takebeyoko たけべようこ |
(person) Takebe Yōko (1942.5-) |
建部知弘 see styles |
tatebetomohiro たてべともひろ |
(person) Tatebe Tomohiro |
建部神社 see styles |
tatebejinja たてべじんじゃ |
(place-name) Tatebe Shrine |
建部綾足 see styles |
takebeayatari たけべあやたり |
(personal name) Takebeayatari |
建部賢弘 see styles |
takebekatahiro たけべかたひろ |
(person) Takebe Katahiro (1664.6-1739.8.24); Takebe Kenkō |
建部道子 see styles |
takebemichiko たけべみちこ |
(person) Takebe Michiko (1946.7.23-) |
建部上中町 see styles |
tatebekaminakachou / tatebekaminakacho たてべかみなかちょう |
(place-name) Tatebekaminakachō |
建部下野町 see styles |
tatebeshimonochou / tatebeshimonocho たてべしものちょう |
(place-name) Tatebeshimonochō |
建部日吉町 see styles |
tatebehiyoshichou / tatebehiyoshicho たてべひよしちょう |
(place-name) Tatebehiyoshichō |
建部瓦屋寺 see styles |
takebekawarayaji たけべかわらやじ |
(place-name) Takebekawarayaji |
建部瓦屋寺町 see styles |
tatebekawarayajichou / tatebekawarayajicho たてべかわらやじちょう |
(place-name) Tatebekawarayajichō |
御津郡建部町 see styles |
mitsuguntakebechou / mitsuguntakebecho みつぐんたけべちょう |
(place-name) Mitsuguntakebechō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.