There are 27 total results for your 広げる search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
広げる see styles |
hirogeru ひろげる |
(transitive verb) (1) to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden; (2) to unfold; to open; to unroll; to unwrap; (3) to scatter about; to spread around; (4) to make flourish; to cause to prosper |
取広げる see styles |
torihirogeru とりひろげる |
(transitive verb) to enlarge; to widen; to spread out |
押広げる see styles |
oshihirogeru おしひろげる |
(Ichidan verb) to extend; to expand; to spread out |
繰広げる see styles |
kurihirogeru くりひろげる |
(transitive verb) to unfold; to unroll; to open |
おっ広げる see styles |
oppirogeru おっぴろげる |
(transitive verb) (1) to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden; (2) to unfold; to open; to unroll; to unwrap; (3) to scatter about; to spread around; (4) to make flourish; to cause to prosper |
伸べ広げる see styles |
nobehirogeru のべひろげる |
(transitive verb) to stretch out |
取り広げる see styles |
torihirogeru とりひろげる |
(transitive verb) to enlarge; to widen; to spread out |
塗り広げる see styles |
nurihirogeru ぬりひろげる |
(Ichidan verb) to spread; to apply |
売り広げる see styles |
urihirogeru うりひろげる |
(Ichidan verb) to find a market for; to extend the sale of |
押し広げる see styles |
oshihirogeru おしひろげる |
(Ichidan verb) to extend; to expand; to spread out |
押っ広げる see styles |
oppirogeru おっぴろげる |
(transitive verb) (1) to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden; (2) to unfold; to open; to unroll; to unwrap; (3) to scatter about; to spread around; (4) to make flourish; to cause to prosper |
本を広げる see styles |
honohirogeru ほんをひろげる |
(exp,v1) to open a book |
繰り広げる see styles |
kurihirogeru くりひろげる |
(transitive verb) to unfold; to unroll; to open |
羽を広げる see styles |
haneohirogeru はねをひろげる |
(exp,v1) to spread one's wings |
翼を広げる see styles |
tsubasaohirogeru つばさをひろげる |
(exp,v1) (See 翼を張る・つばさをはる) to spread one's wings |
開け広げる see styles |
akehirogeru あけひろげる |
(transitive verb) to open wide; to reveal hidden contents |
波紋を広げる see styles |
hamonohirogeru はもんをひろげる |
(exp,v1,vt) to cause repercussions |
大風呂敷を広げる see styles |
ooburoshikiohirogeru おおぶろしきをひろげる |
(exp,v1) to talk big; to be bombastic |
Variations: |
torihirogeru とりひろげる |
(transitive verb) to enlarge; to widen; to spread out |
Variations: |
oshihirogeru おしひろげる |
(Ichidan verb) to extend; to expand; to spread out |
Variations: |
oppirogeru おっぴろげる |
(transitive verb) (1) (emphatic form of 広げる) (See 広げる・ひろげる・1) to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden; (transitive verb) (2) (See 広げる・ひろげる・2) to unfold; to open; to unroll; to unwrap; (transitive verb) (3) (See 広げる・ひろげる・3) to scatter about; to spread around; (transitive verb) (4) (See 広げる・ひろげる・4) to make flourish; to cause to prosper |
Variations: |
hirogeru ひろげる |
(transitive verb) (1) (広げる, 拡げる only) to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden; (transitive verb) (2) to unfold; to open; to unroll; to unwrap; (transitive verb) (3) (広げる, 拡げる only) to scatter about; to spread around; (transitive verb) (4) (広げる, 拡げる only) to make flourish; to cause to prosper |
Variations: |
hirogeru ひろげる |
(transitive verb) (1) to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden; (transitive verb) (2) (occ. written 展げる) to unfold; to open; to unroll; to unwrap; (transitive verb) (3) to scatter about; to spread around; (transitive verb) (4) to make flourish; to cause to prosper |
Variations: |
kirihirogeru きりひろげる |
(transitive verb) to cut and enlarge; to enlarge by cutting |
Variations: |
oshihirogeru おしひろげる |
(transitive verb) to extend; to expand; to spread out |
Variations: |
kurihirogeru くりひろげる |
(transitive verb) to unfold; to unroll; to open |
Variations: |
kurihirogeru くりひろげる |
(transitive verb) to unfold; to unroll; to open |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.