I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 53 total results for your 幸町 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
幸町 see styles |
sayamachi さやまち |
(place-name) Sayamachi |
三幸町 see styles |
miyukimachi みゆきまち |
(place-name) Miyukimachi |
中幸町 see styles |
nakasaiwaichou / nakasaiwaicho なかさいわいちょう |
(place-name) Nakasaiwaichō |
内幸町 see styles |
uchisaiwaichou / uchisaiwaicho うちさいわいちょう |
(place-name) Uchisaiwaichō |
北幸町 see styles |
hokkouchou / hokkocho ほっこうちょう |
(place-name) Hokkouchō |
南幸町 see styles |
minamisaiwaimachi みなみさいわいまち |
(place-name) Minamisaiwaimachi |
御幸町 see styles |
miyukimachi みゆきまち |
(place-name) Miyukimachi |
志幸町 see styles |
shikoumachi / shikomachi しこうまち |
(place-name) Shikoumachi |
本幸町 see styles |
honkouchou / honkocho ほんこうちょう |
(place-name) Honkouchō |
東幸町 see styles |
higashimiyukichou / higashimiyukicho ひがしみゆきちょう |
(place-name) Higashimiyukichō |
枝幸町 see styles |
esashichou / esashicho えさしちょう |
(place-name) Esashichō |
神幸町 see styles |
jinkoumachi / jinkomachi じんこうまち |
(place-name) Jinkoumachi |
美幸町 see styles |
miyukimachi みゆきまち |
(place-name) Miyukimachi |
行幸町 see styles |
miyukichou / miyukicho みゆきちょう |
(place-name) Miyukichō |
西幸町 see styles |
nishimiyukichou / nishimiyukicho にしみゆきちょう |
(place-name) Nishimiyukichō |
幸町東浜 see styles |
saiwaichouhigashihama / saiwaichohigashihama さいわいちょうひがしはま |
(place-name) Saiwaichōhigashihama |
幸町東表 see styles |
saiwaichouhigashiomote / saiwaichohigashiomote さいわいちょうひがしおもて |
(place-name) Saiwaichōhigashiomote |
幸町西浜 see styles |
saiwaichounishihama / saiwaichonishihama さいわいちょうにしはま |
(place-name) Saiwaichōnishihama |
幸町西表 see styles |
saiwaichounishiomote / saiwaichonishiomote さいわいちょうにしおもて |
(place-name) Saiwaichōnishiomote |
万字幸町 see styles |
manjisaiwaichou / manjisaiwaicho まんじさいわいちょう |
(place-name) Manjisaiwaichō |
内幸町駅 see styles |
uchisaiwaichoueki / uchisaiwaichoeki うちさいわいちょうえき |
(st) Uchisaiwaichō Station |
大曲幸町 see styles |
oomagarisaiwaichou / oomagarisaiwaicho おおまがりさいわいちょう |
(place-name) Oomagarisaiwaichō |
大津幸町 see styles |
ootsusaiwaichou / ootsusaiwaicho おおつさいわいちょう |
(place-name) Ootsusaiwaichō |
大田幸町 see styles |
oodakoumachi / oodakomachi おおだこうまち |
(place-name) Oodakoumachi |
大門幸町 see styles |
daimonsaiwaichou / daimonsaiwaicho だいもんさいわいちょう |
(place-name) Daimonsaiwaichō |
小月幸町 see styles |
ozukisaiwaimachi おづきさいわいまち |
(place-name) Ozukisaiwaimachi |
小田幸町 see styles |
kodakoumachi / kodakomachi こだこうまち |
(place-name) Kodakoumachi |
屈足幸町 see styles |
kuttarisaiwaimachi くったりさいわいまち |
(place-name) Kuttarisaiwaimachi |
岩瀬幸町 see styles |
iwasesaiwaichou / iwasesaiwaicho いわせさいわいちょう |
(place-name) Iwasesaiwaichō |
幕別幸町 see styles |
makubetsusaiwaimachi まくべつさいわいまち |
(place-name) Makubetsusaiwaimachi |
庄内幸町 see styles |
shounaisaiwaimachi / shonaisaiwaimachi しょうないさいわいまち |
(place-name) Shounaisaiwaimachi |
御幸町通 see styles |
gokomachidoori ごこまちどおり |
(place-name) Gokomachidōri |
新御幸町 see styles |
shingokouchou / shingokocho しんごこうちょう |
(place-name) Shingokouchō |
東御幸町 see styles |
higashimiyukichou / higashimiyukicho ひがしみゆきちょう |
(place-name) Higashimiyukichō |
目出幸町 see styles |
medesaiwaimachi めでさいわいまち |
(place-name) Medesaiwaimachi |
舟入幸町 see styles |
funairisaiwaichou / funairisaiwaicho ふないりさいわいちょう |
(personal name) Funairisaiwaichō |
那加幸町 see styles |
nakasaiwaichou / nakasaiwaicho なかさいわいちょう |
(place-name) Nakasaiwaichō |
高陽幸町 see styles |
kouyousaiwaichou / koyosaiwaicho こうようさいわいちょう |
(place-name) Kōyousaiwaichō |
屈足幸町西 see styles |
kuttarisaiwaimachinishi くったりさいわいまちにし |
(place-name) Kuttarisaiwaimachinishi |
御幸町森脇 see styles |
miyukichoumoriwaki / miyukichomoriwaki みゆきちょうもりわき |
(place-name) Miyukichōmoriwaki |
水島北幸町 see styles |
mizushimakitasaiwaichou / mizushimakitasaiwaicho みずしまきたさいわいちょう |
(place-name) Mizushimakitasaiwaichō |
水島南幸町 see styles |
mizushimaminamisaiwaichou / mizushimaminamisaiwaicho みずしまみなみさいわいちょう |
(place-name) Mizushimaminamisaiwaichō |
真駒内幸町 see styles |
makomanaisaiwaimachi まこまないさいわいまち |
(place-name) Makomanaisaiwaimachi |
舟入幸町駅 see styles |
funairisaiwaichoueki / funairisaiwaichoeki ふないりさいわいちょうえき |
(st) Funairisaiwaichō Station |
西春別幸町 see styles |
nishishunbetsusaiwaichou / nishishunbetsusaiwaicho にししゅんべつさいわいちょう |
(place-name) Nishishunbetsusaiwaichō |
西馬橋幸町 see styles |
nishimabashisaiwaichou / nishimabashisaiwaicho にしまばしさいわいちょう |
(place-name) Nishimabashisaiwaichō |
道後多幸町 see styles |
dougotakouchou / dogotakocho どうごたこうちょう |
(place-name) Dōgotakouchō |
野幌美幸町 see styles |
nopporomiyukichou / nopporomiyukicho のっぽろみゆきちょう |
(place-name) Nopporomiyukichō |
御幸町上岩成 see styles |
miyukichoukamiiwanari / miyukichokamiwanari みゆきちょうかみいわなり |
(place-name) Miyukichōkamiiwanari |
御幸町下岩成 see styles |
miyukichoushimoiwanari / miyukichoshimoiwanari みゆきちょうしもいわなり |
(place-name) Miyukichōshimoiwanari |
御幸町中津原 see styles |
miyukichounakatsuhara / miyukichonakatsuhara みゆきちょうなかつはら |
(place-name) Miyukichōnakatsuhara |
枝幸郡枝幸町 see styles |
esashigunesashichou / esashigunesashicho えさしぐんえさしちょう |
(place-name) Esashigun'esashichō |
錦小路通御幸町東入 see styles |
nishikikoujidoorigokomachihigashiiru / nishikikojidoorigokomachihigashiru にしきこうじどおりごこまちひがしいる |
(place-name) Nishikikōjidoorigokomachihigashiiru |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.