Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 23 total results for your 平八 search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

平八

see styles
 heihachi / hehachi
    へいはち
(given name) Heihachi

平八島

see styles
 heihachijima / hehachijima
    へいはちじま
(place-name) Heihachijima

平八朗

see styles
 heihachirou / hehachiro
    へいはちろう
(male given name) Heihachirou

平八郎

see styles
 heihachirou / hehachiro
    へいはちろう
(male given name) Heihachirou

平八重

see styles
 hirayae
    ひらやえ
(surname) Hirayae

平八新田

see styles
 heihachishinden / hehachishinden
    へいはちしんでん
(place-name) Heihachishinden

四平八穩


四平八稳

see styles
sì píng bā wěn
    si4 ping2 ba1 wen3
ssu p`ing pa wen
    ssu ping pa wen
everything steady and stable (idiom); overcautious and unimaginary

太平八条

see styles
 taiheihachijou / taihehachijo
    たいへいはちじょう
(place-name) Taiheihachijō

太平八田

see styles
 taiheihatta / taihehatta
    たいへいはった
(place-name) Taiheihatta

稲生平八

see styles
 inooheihachi / inoohehachi
    いのおへいはち
(person) Inoo Heihachi (1905.7.18-1989.7.23)

豊平八条

see styles
 toyohirahachijou / toyohirahachijo
    とよひらはちじょう
(place-name) Toyohirahachijō

平八重谷川

see styles
 hirabaetanigawa
    ひらばえたにがわ
(place-name) Hirabaetanigawa

吉野平八郎

see styles
 yoshinoheihachirou / yoshinohehachiro
    よしのへいはちろう
(person) Yoshino Heihachirou

堀内平八郎

see styles
 horiuchiheihachirou / horiuchihehachiro
    ほりうちへいはちろう
(person) Horiuchi Heihachirou (1915.8.8-1997.7.4)

大塩平八郎

see styles
 ooshioheihachirou / ooshiohehachiro
    おおしおへいはちろう
(person) Ooshio Heihachirou (1793-1837)

大鹽平八郎

see styles
 ooshioheihachirou / ooshiohehachiro
    おおしおへいはちろう
(person) Ooshio Heihachirou

山崎平八郎

see styles
 yamasakiheihachirou / yamasakihehachiro
    やまさきへいはちろう
(person) Yamasaki Heihachirou (1911.12.16-1989.1.11)

東郷平八郎

see styles
 tougouheihachirou / togohehachiro
    とうごうへいはちろう
(person) Tōgou Heihachirou (1848.1.27-1934.5.30)

矢田平八郎

see styles
 yataheihachirou / yatahehachiro
    やたへいはちろう
(person) Yata Heihachirou

福田平八郎

see styles
 fukudaheihachirou / fukudahehachiro
    ふくだへいはちろう
(person) Fukuda Heihachirou (1892.2.28-1974.3.22)

藤木平八郎

see styles
 fujikiheihachirou / fujikihehachiro
    ふじきへいはちろう
(person) Fujiki Heihachirou

王子保平八郎

see styles
 oushioheihachirou / oshiohehachiro
    おうしおへいはちろう
(person) Oushio Heihachirou

東郷平八郎銅像

see styles
 tougouheihachiroudouzou / togohehachirodozo
    とうごうへいはちろうどうぞう
(place-name) Tōgouheihachiroudouzou

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 23 results for "平八" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary