There are 63 total results for your 幡町 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
幡町 see styles |
hatachou / hatacho はたちょう |
(place-name) Hatachō |
八幡町 see styles |
yawatamachi やわたまち |
(place-name) Yawatamachi |
嘉幡町 see styles |
kabatachou / kabatacho かばたちょう |
(place-name) Kabatachō |
因幡町 see styles |
inabachou / inabacho いなばちょう |
(place-name) Inabachō |
大幡町 see styles |
oobatachou / oobatacho おおばたちょう |
(place-name) Oobatachō |
小幡町 see styles |
kowatachou / kowatacho こわたちょう |
(place-name) Kowatachō |
広幡町 see styles |
hirohatachou / hirohatacho ひろはたちょう |
(place-name) Hirohatachō |
津幡町 see styles |
tsubatamachi つばたまち |
(place-name) Tsubatamachi |
田幡町 see styles |
tabatachou / tabatacho たばたちょう |
(place-name) Tabatachō |
白幡町 see styles |
shirahatachou / shirahatacho しらはたちょう |
(place-name) Shirahatachō |
矢幡町 see styles |
yawatachou / yawatacho やわたちょう |
(place-name) Yawatachō |
豊幡町 see styles |
toyobatachou / toyobatacho とよばたちょう |
(place-name) Toyobatachō |
飛幡町 see styles |
tobihatachou / tobihatacho とびはたちょう |
(place-name) Tobihatachō |
八幡町津 see styles |
yawatachoutsu / yawatachotsu やわたちょうつ |
(place-name) Yawatachōtsu |
八幡町篝 see styles |
yahatachoukagari / yahatachokagari やはたちょうかがり |
(place-name) Yahatachōkagari |
八幡町船 see styles |
yahatachoufuna / yahatachofuna やはたちょうふな |
(place-name) Yahatachōfuna |
南八幡町 see styles |
minamiyahatachou / minamiyahatacho みなみやはたちょう |
(place-name) Minamiyahatachō |
小幡町上 see styles |
obatachoukami / obatachokami おばたちょうかみ |
(place-name) Obatachōkami |
小幡町中 see styles |
obatachounaka / obatachonaka おばたちょうなか |
(place-name) Obatachōnaka |
広横幡町 see styles |
hirooubanchou / hiroobancho ひろおうばんちょう |
(place-name) Hirooubanchō |
広黄幡町 see styles |
hirooubanchou / hiroobancho ひろおうばんちょう |
(place-name) Hirooubanchō |
東八幡町 see styles |
higashiyahatamachi ひがしやはたまち |
(place-name) Higashiyahatamachi |
柳八幡町 see styles |
yanagihachimanchou / yanagihachimancho やなぎはちまんちょう |
(place-name) Yanagihachimanchō |
西八幡町 see styles |
nishiyahatamachi にしやはたまち |
(place-name) Nishiyahatamachi |
中里八幡町 see styles |
nakazatohachimanchou / nakazatohachimancho なかざとはちまんちょう |
(place-name) Nakazatohachimanchō |
乙川八幡町 see styles |
otsukawahachimanchou / otsukawahachimancho おつかわはちまんちょう |
(place-name) Otsukawahachimanchō |
八幡町下村 see styles |
yahatachoushimomura / yahatachoshimomura やはたちょうしもむら |
(place-name) Yahatachōshimomura |
八幡町垣内 see styles |
yahatachoukaichi / yahatachokaichi やはたちょうかいち |
(place-name) Yahatachōkaichi |
八幡町大曲 see styles |
hachimanchouoomagari / hachimanchooomagari はちまんちょうおおまがり |
(place-name) Hachimanchōoomagari |
八幡町宗佐 see styles |
yahatachousousa / yahatachososa やはたちょうそうさ |
(place-name) Yahatachōsousa |
八幡町宮内 see styles |
yahatachoumiyauchi / yahatachomiyauchi やはたちょうみやうち |
(place-name) Yahatachōmiyauchi |
八幡町屋中 see styles |
yahatachouyanaka / yahatachoyanaka やはたちょうやなか |
(place-name) Yahatachōyanaka |
八幡町本庄 see styles |
yahatachouhonjou / yahatachohonjo やはたちょうほんじょう |
(place-name) Yahatachōhonjō |
八幡町美生 see styles |
yahatachouminou / yahatachomino やはたちょうみのう |
(place-name) Yahatachōminou |
八幡町船町 see styles |
yahatachoufunamachi / yahatachofunamachi やはたちょうふなまち |
(place-name) Yahatachōfunamachi |
八幡町野串 see styles |
yahatachounogushi / yahatachonogushi やはたちょうのぐし |
(place-name) Yahatachōnogushi |
八幡町野村 see styles |
yahatachounomura / yahatachonomura やはたちょうのむら |
(place-name) Yahatachōnomura |
八幡町高岡 see styles |
hachimanchoutakaoka / hachimanchotakaoka はちまんちょうたかおか |
(place-name) Hachimanchōtakaoka |
加納八幡町 see styles |
kanouhachimanchou / kanohachimancho かのうはちまんちょう |
(place-name) Kanouhachimanchō |
大蔵八幡町 see styles |
ookurahachimanchou / ookurahachimancho おおくらはちまんちょう |
(place-name) Ookurahachimanchō |
市谷八幡町 see styles |
ichigayahachimanchou / ichigayahachimancho いちがやはちまんちょう |
(place-name) Ichigayahachimanchō |
広幡町京塚 see styles |
hirohatamachikyouzuka / hirohatamachikyozuka ひろはたまちきょうづか |
(place-name) Hirohatamachikyōzuka |
広幡町大沢 see styles |
hirohatamachioosawa ひろはたまちおおさわ |
(place-name) Hirohatamachioosawa |
広幡町成島 see styles |
hirohatamachinarushima ひろはたまちなるしま |
(place-name) Hirohatamachinarushima |
広幡町沖仲 see styles |
hirohatamachiokinaka ひろはたまちおきなか |
(place-name) Hirohatamachiokinaka |
御所八幡町 see styles |
goshohachimanchou / goshohachimancho ごしょはちまんちょう |
(place-name) Goshohachimanchō |
真弓八幡町 see styles |
mayumihachimanchou / mayumihachimancho まゆみはちまんちょう |
(place-name) Mayumihachimanchō |
筑土八幡町 see styles |
tsukudohachimanchou / tsukudohachimancho つくどはちまんちょう |
(place-name) Tsukudohachimanchō |
築港八幡町 see styles |
chikkouyawatamachi / chikkoyawatamachi ちっこうやわたまち |
(place-name) Chikkouyawatamachi |
花園八幡町 see styles |
hanazonoyawatamachi はなぞのやわたまち |
(place-name) Hanazonoyawatamachi |
長府八幡町 see styles |
choufuyahatachou / chofuyahatacho ちょうふやはたちょう |
(place-name) Choufuyahatachō |
上丸子八幡町 see styles |
kamimarukohachimanchou / kamimarukohachimancho かみまるこはちまんちょう |
(place-name) Kamimarukohachimanchō |
上高野八幡町 see styles |
kamitakanohachimanchou / kamitakanohachimancho かみたかのはちまんちょう |
(place-name) Kamitakanohachimanchō |
八幡町上西条 see styles |
yahatachoukamisaijou / yahatachokamisaijo やはたちょうかみさいじょう |
(place-name) Yahatachōkamisaijō |
八幡町中西条 see styles |
yahatachounakasaijou / yahatachonakasaijo やはたちょうなかさいじょう |
(place-name) Yahatachōnakasaijō |
南立石八幡町 see styles |
minamitateishihachimanchou / minamitateshihachimancho みなみたていしはちまんちょう |
(place-name) Minamitateishihachimanchō |
広幡町上小菅 see styles |
hirohatamachikamikosuge ひろはたまちかみこすげ |
(place-name) Hirohatamachikamikosuge |
広幡町小山田 see styles |
hirohatamachioyamada ひろはたまちおやまだ |
(place-name) Hirohatamachioyamada |
河北郡津幡町 see styles |
kahokuguntsubatamachi かほくぐんつばたまち |
(place-name) Kahokuguntsubatamachi |
西七条八幡町 see styles |
nishishichijouyawatachou / nishishichijoyawatacho にししちじょうやわたちょう |
(place-name) Nishishichijōyawatachō |
郡上郡八幡町 see styles |
gujougunhachimanchou / gujogunhachimancho ぐじょうぐんはちまんちょう |
(place-name) Gujōgunhachimanchō |
長府前八幡町 see styles |
choufumaeyahatachou / chofumaeyahatacho ちょうふまえやはたちょう |
(place-name) Choufumaeyahatachō |
飽海郡八幡町 see styles |
akumigunyawatamachi あくみぐんやわたまち |
(place-name) Akumigun'yawatamachi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.