There are 543 total results for your 幌 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
幌 see styles |
huǎng huang3 huang poro ぽろ |
shop sign; (literary) window curtain (1) canopy (esp. the cloth or canvas used for it); awning; top (of a convertible); hood; (2) helmet cape; cloth covering one's back to protect against arrows during battle; (kana only) curtain; hanging; bunting; (place-name) Poro |
幌似 see styles |
horoni ほろに |
(place-name) Horoni |
幌内 see styles |
horonai ほろない |
(place-name) Horonai |
幌別 see styles |
horobetsu ほろべつ |
(place-name) Horobetsu |
幌加 see styles |
horoka ほろか |
(place-name) Horoka |
幌南 see styles |
kounan / konan こうなん |
(place-name) Kōnan |
幌向 see styles |
horomui ほろむい |
(place-name) Horomui |
幌呂 see styles |
hororo ほろろ |
(place-name) Hororo |
幌子 see styles |
huǎng zi huang3 zi5 huang tzu |
shop sign; signboard; (fig.) pretense |
幌岡 see styles |
horooka ほろおか |
(place-name) Horooka |
幌岩 see styles |
horoiwa ほろいわ |
(place-name, surname) Horoiwa |
幌島 see styles |
horoshima ほろしま |
(place-name) Horoshima |
幌川 see styles |
porogawa ぽろがわ |
(personal name) Porogawa |
幌延 see styles |
horonobe ほろのべ |
(place-name, surname) Horonobe |
幌成 see styles |
horonari ほろなり |
(place-name) Horonari |
幌戸 see styles |
poroto ぽろと |
(place-name) Poroto |
幌新 see styles |
horoshin ほろしん |
(place-name) Horoshin |
幌村 see styles |
horomura ほろむら |
(surname) Horomura |
幌泉 see styles |
horoizumi ほろいずみ |
(place-name, surname) Horoizumi |
幌泊 see styles |
horodomari ほろどまり |
(place-name) Horodomari |
幌満 see styles |
horoman ほろまん |
(place-name) Horoman |
幌筵 see styles |
horomushiro ほろむしろ |
(place-name) Paramushir |
幌糠 see styles |
horonuka ほろぬか |
(place-name) Horonuka |
幌萌 see styles |
horomoe ほろもえ |
(place-name) Horomoe |
幌里 see styles |
horosato ほろさと |
(place-name) Horosato |
上幌 see styles |
kamihoro かみほろ |
(place-name) Kamihoro |
中幌 see styles |
nakahoro なかほろ |
(place-name) Nakahoro |
亜幌 see styles |
aporo あぽろ |
(given name) Aporo |
佐幌 see styles |
sahoro さほろ |
(place-name) Sahoro |
南幌 see styles |
minamihoro みなみほろ |
(place-name) Minamihoro |
塩幌 see styles |
shiohoro しおほろ |
(place-name) Shiohoro |
増幌 see styles |
masuhoro ますほろ |
(place-name) Masuhoro |
士幌 see styles |
shihoro しほろ |
(place-name) Shihoro |
小幌 see styles |
koboro こぼろ |
(place-name) Koboro |
尾幌 see styles |
oboro おぼろ |
(place-name) Oboro |
当幌 see styles |
touhoro / tohoro とうほろ |
(place-name) Touhoro |
有幌 see styles |
arihoro ありほろ |
(place-name) Arihoro |
札幌 see styles |
zhá huǎng zha2 huang3 cha huang sapporo さっぽろ |
Sapporo, Japan Sapporo (city in Hokkaido); (place-name, surname) Sapporo |
東幌 see styles |
higashihoro ひがしほろ |
(place-name) Higashihoro |
江幌 see styles |
ehoro えほろ |
(place-name) Ehoro |
浦幌 see styles |
urahoro うらほろ |
(place-name) Urahoro |
真幌 see styles |
mahoro まほろ |
(given name) Mahoro |
美幌 see styles |
bihoro びほろ |
(place-name) Bihoro |
羽幌 see styles |
haboro はぼろ |
(place-name) Haboro |
豊幌 see styles |
toyohoro とよほろ |
(place-name) Toyohoro |
野幌 see styles |
nopporo のっぽろ |
(place-name, surname) Nopporo |
音幌 see styles |
otohoro おとほろ |
(place-name) Otohoro |
骨幌 see styles |
honehoro ほねほろ |
(personal name) Honehoro |
高幌 see styles |
takahoro たかほろ |
(place-name) Takahoro |
麻幌 see styles |
mahoro まほろ |
(female given name) Mahoro |
幌万別 see styles |
horomanbetsu ほろまんべつ |
(place-name) Horomanbetsu |
幌倉川 see styles |
horokuragawa ほろくらがわ |
(place-name) Horokuragawa |
幌倉沼 see styles |
horokuranuma ほろくらぬま |
(place-name) Horokuranuma |
幌内保 see styles |
horonaibo ほろないぼ |
(place-name) Horonaibo |
幌内区 see styles |
horonaiku ほろないく |
(place-name) Horonaiku |
幌内南 see styles |
horonaiminami ほろないみなみ |
(place-name) Horonaiminami |
幌内山 see styles |
poronaiyama ぽろないやま |
(personal name) Poronaiyama |
幌内岳 see styles |
horonaidake ほろないだけ |
(personal name) Horonaidake |
幌内川 see styles |
poronaigawa ぽろないがわ |
(personal name) Poronaigawa |
幌内府 see styles |
horonaifu ほろないふ |
(place-name) Horonaifu |
幌内橋 see styles |
horonaibashi ほろないばし |
(place-name) Horonaibashi |
幌内沢 see styles |
horonaizawa ほろないざわ |
(place-name) Horonaizawa |
幌内町 see styles |
horonaichou / horonaicho ほろないちょう |
(place-name) Horonaichō |
幌内線 see styles |
horonaisen ほろないせん |
(personal name) Horonaisen |
幌内西 see styles |
horonainishi ほろないにし |
(place-name) Horonainishi |
幌別山 see styles |
horobetsuyama ほろべつやま |
(place-name) Horobetsuyama |
幌別岳 see styles |
horobetsudake ほろべつだけ |
(personal name) Horobetsudake |
幌別川 see styles |
horobetsugawa ほろべつがわ |
(personal name) Horobetsugawa |
幌別橋 see styles |
horobetsubashi ほろべつばし |
(place-name) Horobetsubashi |
幌別町 see styles |
horobetsuchou / horobetsucho ほろべつちょう |
(place-name) Horobetsuchō |
幌別鉱 see styles |
horobetsukou / horobetsuko ほろべつこう |
{geol} horobetsuite |
幌別駅 see styles |
horobetsueki ほろべつえき |
(st) Horobetsu Station |
幌加内 see styles |
horokanai ほろかない |
(place-name, surname) Horokanai |
幌加山 see styles |
horokayama ほろかやま |
(personal name) Horokayama |
幌加川 see styles |
horokagawa ほろかがわ |
(personal name) Horokagawa |
幌去川 see styles |
horosarigawa ほろさりがわ |
(place-name) Horosarigawa |
幌去橋 see styles |
horosarubashi ほろさるばし |
(place-name) Horosarubashi |
幌向川 see styles |
horomuigawa ほろむいがわ |
(personal name) Horomuigawa |
幌向町 see styles |
horomuichou / horomuicho ほろむいちょう |
(place-name) Horomuichō |
幌向苺 see styles |
horomaiichigo; horomuiichigo / horomaichigo; horomuichigo ほろまいいちご; ホロムイイチゴ |
(kana only) (See クラウドベリー) cloudberry (Rubus chamaemorus) |
幌向駅 see styles |
horomuieki ほろむいえき |
(st) Horomui Station |
幌呂川 see styles |
hororogawa ほろろがわ |
(personal name) Hororogawa |
幌呂東 see styles |
hororohigashi ほろろひがし |
(place-name) Hororohigashi |
幌呂西 see styles |
hororonishi ほろろにし |
(place-name) Hororonishi |
幌安山 see styles |
horoyasuyama ほろやすやま |
(personal name) Horoyasuyama |
幌尻山 see styles |
horoshiriyama ほろしりやま |
(personal name) Horoshiriyama |
幌尻岳 see styles |
poroshiridake ぽろしりだけ |
(personal name) Poroshiridake |
幌尻橋 see styles |
poroshiribashi ぽろしりばし |
(place-name) Poroshiribashi |
幌尻沢 see styles |
poroshirizawa ぽろしりざわ |
(place-name) Poroshirizawa |
幌尻湖 see styles |
poroshiriko ぽろしりこ |
(place-name) Poroshiriko |
幌岡町 see styles |
horookachou / horookacho ほろおかちょう |
(place-name) Horookachō |
幌岩山 see styles |
horoiwayama ほろいわやま |
(personal name) Horoiwayama |
幌平橋 see styles |
horohirabashi ほろひらばし |
(place-name) Horohirabashi |
幌延町 see styles |
horonobechou / horonobecho ほろのべちょう |
(place-name) Horonobechō |
幌延駅 see styles |
horonobeeki ほろのべえき |
(st) Horonobe Station |
幌後橋 see styles |
horogobashi ほろごばし |
(place-name) Horogobashi |
幌戸川 see styles |
horotogawa ほろとがわ |
(place-name) Horotogawa |
幌戸沼 see styles |
porotonuma ぽろとぬま |
(place-name) Porotonuma |
幌振橋 see styles |
porofurebashi ぽろふればし |
(place-name) Porofurebashi |
幌新橋 see styles |
horoshinbashi ほろしんばし |
(place-name) Horoshinbashi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.