There are 121 total results for your 川田 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
川田 see styles |
kawada かわだ |
(kana only) (derogatory term) lowly people (Edo period); eta; (place-name, surname) Kawada |
川田上 see styles |
kawadakami かわだかみ |
(place-name) Kawadakami |
川田下 see styles |
kawadashimo かわだしも |
(place-name) Kawadashimo |
川田中 see styles |
kawadanaka かわだなか |
(place-name) Kawadanaka |
川田代 see styles |
kawatashiro かわたしろ |
(surname) Kawatashiro |
川田原 see styles |
kawadahara かわだはら |
(surname) Kawadahara |
川田島 see styles |
kawadashima かわだしま |
(place-name) Kawadashima |
川田川 see styles |
kawadagawa かわだがわ |
(place-name) Kawadagawa |
川田市 see styles |
kawataichi かわたいち |
(place-name) Kawataichi |
川田昇 see styles |
kawadanoboru かわだのぼる |
(person) Kawada Noboru |
川田武 see styles |
kawatatakeshi かわたたけし |
(person) Kawata Takeshi |
川田池 see styles |
kawadaike かわだいけ |
(place-name) Kawadaike |
川田町 see styles |
kawadamachi かわだまち |
(place-name) Kawadamachi |
川田稔 see styles |
kawadaminoru かわだみのる |
(person) Kawada Minoru |
川田谷 see styles |
kawataya かわたや |
(place-name) Kawataya |
川田貢 see styles |
kawadamitsugu かわだみつぐ |
(person) Kawada Mitsugu (1931.12-) |
川田順 see styles |
kawadajun かわだじゅん |
(person) Kawada Jun |
川田駅 see styles |
kawataeki かわたえき |
(st) Kawata Station |
上川田 see styles |
kamikawada かみかわだ |
(place-name) Kamikawada |
下川田 see styles |
shimokawada しもかわだ |
(place-name) Shimokawada |
不川田 see styles |
fukawada ふかわだ |
(place-name) Fukawada |
亀川田 see styles |
kikawada きかわだ |
(surname) Kikawada |
佐川田 see styles |
sagawada さがわだ |
(surname) Sagawada |
大川田 see styles |
ookawada おおかわだ |
(place-name) Ookawada |
奥川田 see styles |
okukawata おくかわた |
(place-name) Okukawata |
宮川田 see styles |
miyagawada みやがわだ |
(place-name) Miyagawada |
小川田 see styles |
kokawata こかわた |
(surname) Kokawata |
新川田 see styles |
shinkawada しんかわだ |
(surname) Shinkawada |
木川田 see styles |
kogawada こがわだ |
(personal name) Kogawada |
東川田 see styles |
higashikawata ひがしかわた |
(place-name) Higashikawata |
町川田 see styles |
machikawada まちかわだ |
(place-name) Machikawada |
白川田 see styles |
shirakawada しらかわだ |
(place-name, surname) Shirakawada |
西川田 see styles |
nishikawada にしかわだ |
(place-name) Nishikawada |
須川田 see styles |
sugouta / sugota すごうた |
(place-name) Sugouta |
黄川田 see styles |
kikawada きかわだ |
(surname) Kikawada |
川田まみ see styles |
kawadamami かわだまみ |
(f,h) Kawada Mami |
川田一之 see styles |
kawadakazuyuki かわだかずゆき |
(person) Kawada Kazuyuki |
川田一夫 see styles |
kawadakazuo かわだかずお |
(person) Kawada Kazuo |
川田中畑 see styles |
kawatanakabata かわたなかばた |
(place-name) Kawatanakabata |
川田亜子 see styles |
kawadaako / kawadako かわだあこ |
(person) Kawada Ako (1979.1.17-) |
川田八幡 see styles |
kawatahachiman かわたはちまん |
(place-name) Kawatahachiman |
川田利明 see styles |
kawadatoshiaki かわだとしあき |
(person) Kawada Toshiaki (1963.12.8-) |
川田前畑 see styles |
kawatamaehata かわたまえはた |
(place-name) Kawatamaehata |
川田北島 see styles |
kawatakitajima かわたきたじま |
(place-name) Kawatakitajima |
川田南山 see styles |
kawataminamiyama かわたみなみやま |
(place-name) Kawataminamiyama |
川田南畑 see styles |
kawataminamibata かわたみなみばた |
(place-name) Kawataminamibata |
川田土仏 see styles |
kawatatsuchibotoke かわたつちぼとけ |
(place-name) Kawatatsuchibotoke |
川田大橋 see styles |
kawadaoohashi かわだおおはし |
(place-name) Kawadaoohashi |
川田天神 see styles |
kawatatenjin かわたてんじん |
(place-name) Kawatatenjin |
川田太三 see styles |
kawatataizou / kawatataizo かわたたいぞう |
(person) Kawata Taizou |
川田妙子 see styles |
kawatataeko かわたたえこ |
(person) Kawata Taeko (1965.3.20-) |
川田孝子 see styles |
kawadatakako かわだたかこ |
(person) Kawada Takako (1936.10.30-) |
川田山田 see styles |
kawatayamada かわたやまだ |
(place-name) Kawatayamada |
川田島菅 see styles |
kawadashimasuge かわだしますげ |
(place-name) Kawadashimasuge |
川田御出 see styles |
kawataoide かわたおいで |
(place-name) Kawataoide |
川田悦子 see styles |
kawataetsuko かわたえつこ |
(person) Kawata Etsuko (1949-) |
川田憲治 see styles |
kawadakenji かわだけんじ |
(person) Kawada Kenji (1950.3.29-) |
川田晴久 see styles |
kawadaharuhisa かわだはるひさ |
(person) Kawada Haruhisa (1907.3.15-1957.6.21) |
川田正子 see styles |
kawadamasako かわだまさこ |
(person) Kawada Masako (1934.7.12-) |
川田町東 see styles |
kawatamachihigashi かわたまちひがし |
(place-name) Kawatamachihigashi |
川田町西 see styles |
kawatamachinishi かわたまちにし |
(place-name) Kawatamachinishi |
川田百々 see styles |
kawatadodo かわたどど |
(place-name) Kawatadodo |
川田紳司 see styles |
kawadashinji かわだしんじ |
(person) Kawada Shinji (1971.10.6-) |
川田絢音 see styles |
kawataayane / kawatayane かわたあやね |
(person) Kawata Ayane |
川田芳子 see styles |
kawadayoshiko かわだよしこ |
(person) Kawada Yoshiko (1895.10.17-1970.3.23) |
川田西浦 see styles |
kawatanishiura かわたにしうら |
(place-name) Kawatanishiura |
川田達男 see styles |
kawadatatsuo かわだたつお |
(person) Kawada Tatsuo |
川田隆資 see styles |
kawadatakashi かわだたかし |
(person) Kawada Takashi (1937.3-) |
川田順造 see styles |
kawadajunzou / kawadajunzo かわだじゅんぞう |
(person) Kawada Junzou |
川田龍平 see styles |
kawadaryuuhei / kawadaryuhe かわだりゅうへい |
(person) Kawada Ryūhei |
上川田町 see styles |
kamikawadamachi かみかわだまち |
(place-name) Kamikawadamachi |
上早川田 see styles |
kamisagawada かみさがわだ |
(place-name) Kamisagawada |
下川田町 see styles |
shimokawadamachi しもかわだまち |
(place-name) Shimokawadamachi |
下早川田 see styles |
shimosagawada しもさがわだ |
(place-name) Shimosagawada |
八幡川田 see styles |
hachimankawada はちまんかわだ |
(place-name) Hachimankawada |
内小川田 see styles |
uchiogoda うちおごだ |
(place-name) Uchiogoda |
大川田川 see styles |
ookawadagawa おおかわだがわ |
(place-name) Ookawadagawa |
大川田町 see styles |
ookawadamachi おおかわだまち |
(place-name) Ookawadamachi |
大庄川田 see styles |
ooshoukawata / ooshokawata おおしょうかわた |
(place-name) Ooshoukawata |
木川田誠 see styles |
kikawadamakoto きかわだまこと |
(person) Kikawada Makoto |
若穂川田 see styles |
wakahokawada わかほかわだ |
(place-name) Wakahokawada |
西川田南 see styles |
nishikawataminami にしかわたみなみ |
(place-name) Nishikawataminami |
西川田本 see styles |
nishikawatahon にしかわたほん |
(place-name) Nishikawatahon |
西川田東 see styles |
nishikawatahigashi にしかわたひがし |
(place-name) Nishikawatahigashi |
西川田町 see styles |
nishikawadamachi にしかわだまち |
(place-name) Nishikawadamachi |
西川田駅 see styles |
nishikawadaeki にしかわだえき |
(st) Nishikawada Station |
黄川田徹 see styles |
kikawadatooru きかわだとおる |
(person) Kikawada Tooru (1953.10-) |
川田しのぶ see styles |
kawadashinobu かわだしのぶ |
(person) Kawada Shinobu (1963.5.15-) |
川田とも子 see styles |
kawadatomoko かわだともこ |
(person) Kawada Tomoko (1964.8.20-) |
川田中畑町 see styles |
kawatanakabatachou / kawatanakabatacho かわたなかばたちょう |
(place-name) Kawatanakabatachō |
川田前畑町 see styles |
kawatamaehatachou / kawatamaehatacho かわたまえはたちょう |
(place-name) Kawatamaehatachō |
川田南畑町 see styles |
kawataminamibatachou / kawataminamibatacho かわたみなみばたちょう |
(place-name) Kawataminamibatachō |
川田小一郎 see styles |
kawadakoichirou / kawadakoichiro かわだこいちろう |
(person) Kawada Koichirō (1836.10.4-1896.11.7) |
川田岡ノ西 see styles |
kawataokanonishi かわたおかのにし |
(place-name) Kawataokanonishi |
川田岩ケ谷 see styles |
kawataiwagatani かわたいわがたに |
(place-name) Kawataiwagatani |
川田弥一郎 see styles |
kawadayaichirou / kawadayaichiro かわだやいちろう |
(person) Kawada Yaichirō |
川田御出町 see styles |
kawataoidechou / kawataoidecho かわたおいでちょう |
(place-name) Kawataoidechō |
川田御輿塚 see styles |
kawatamikoshizuka かわたみこしづか |
(place-name) Kawatamikoshizuka |
川田梅ケ谷 see styles |
kawataumegatani かわたうめがたに |
(place-name) Kawataumegatani |
川田欠ノ上 see styles |
kawatakakenoue / kawatakakenoe かわたかけのうえ |
(place-name) Kawatakakenoue |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.