Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 30 total results for your 川平 search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

川平

see styles
 kawahira
    かわひら
(place-name, surname) Kawahira

川平山

see styles
 kawahirayama
    かわひらやま
(place-name) Kawahirayama

川平湾

see styles
 kabirawan
    かびらわん
(personal name) Kabirawan

川平町

see styles
 kawahiramachi
    かわひらまち
(place-name) Kawahiramachi

川平谷

see styles
 kawahiradani
    かわひらだに
(place-name) Kawahiradani

川平郷

see styles
 kawahiragou / kawahirago
    かわひらごう
(place-name) Kawahiragou

川平駅

see styles
 kawahiraeki
    かわひらえき
(st) Kawahira Station

下川平

see styles
 shimokawahira
    しもかわひら
(place-name) Shimokawahira

大川平

see styles
 okohira
    おこひら
(surname) Okohira

小川平

see styles
 ogawahira
    おがわひら
(place-name) Ogawahira

東川平

see styles
 higashigawahira
    ひがしがわひら
(surname) Higashigawahira

葛川平

see styles
 kuzukawadai
    くずかわだい
(place-name) Kuzukawadai

鴨川平

see styles
 kamogawadaira
    かもがわだいら
(place-name) Kamogawadaira

川平慈英

see styles
 kabirajiei / kabirajie
    かびらじえい
(person) Kabira Jiei (1963.9-)

川平石崎

see styles
 kabiraishizaki
    かびらいしざき
(personal name) Kabiraishizaki

川平貝塚

see styles
 kabirakaizuka
    かびらかいづか
(place-name) Kabirakaizuka

大川平駅

see styles
 ookawadaieki
    おおかわだいえき
(st) Ookawadai Station

小川平二

see styles
 ogawaheiji / ogawaheji
    おがわへいじ
(person) Ogawa Heiji (1910.1.14-1993.7.16)

小川平川

see styles
 ogawadaigawa
    おがわだいがわ
(place-name) Ogawadaigawa

小川平沢

see styles
 kogawataizawa
    こがわたいざわ
(place-name) Kogawataizawa

芳川平田

see styles
 yoshikawahirata
    よしかわひらた
(place-name) Yoshikawahirata

川平町平田

see styles
 kawahirachouhirata / kawahirachohirata
    かわひらちょうひらた
(place-name) Kawahirachōhirata

中川平太夫

see styles
 nakagawaheidayuu / nakagawahedayu
    なかがわへいだゆう
(person) Nakagawa Heidayū (1915.3.18-1987.6.14)

北白川平井

see styles
 kitashirakawahirai
    きたしらかわひらい
(place-name) Kitashirakawahirai

市川平三郎

see styles
 ichikawaheizaburou / ichikawahezaburo
    いちかわへいざぶろう
(person) Ichikawa Heizaburō (1923.10.28-)

川平トンネル

see styles
 kawahiratonneru
    かわひらトンネル
(place-name) Kawahira Tunnel

川平有料道路

see styles
 kawahirayuuryoudouro / kawahirayuryodoro
    かわひらゆうりょうどうろ
(place-name) Kawahirayūryōdōro

川平町南川上

see styles
 kawahirachouminamikawanobori / kawahirachominamikawanobori
    かわひらちょうみなみかわのぼり
(place-name) Kawahirachōminamikawanobori

北白川平井町

see styles
 kitashirakawahiraichou / kitashirakawahiraicho
    きたしらかわひらいちょう
(place-name) Kitashirakawahiraichō

大川平トンネル

see styles
 ookawadaitonneru
    おおかわだいトンネル
(place-name) Ookawadai Tunnel
This page contains 30 results for "川平" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary