There are 15 total results for your 嶽山 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
嶽山 see styles |
dakeyama だけやま |
(surname) Dakeyama |
八嶽山 see styles |
yatsugadakeyama やつがだけやま |
(personal name) Yatsugadakeyama |
半嶽山 see styles |
hantakeyama はんたけやま |
(place-name) Hantakeyama |
大嶽山 see styles |
otakesan おたけさん |
(personal name) Otakesan |
御嶽山 see styles |
mitakesan みたけさん |
(personal name) Mitakesan |
愛嶽山 see styles |
odakeyama おだけやま |
(place-name) Odakeyama |
雪嶽山 雪岳山 see styles |
xuě yuè shān xue3 yue4 shan1 hsüeh yüeh shan |
Seoraksan, mountain near Sokcho, South Korea |
青嶽山 see styles |
aodakeyama あおだけやま |
(place-name) Aodakeyama |
高嶽山 see styles |
takadakeyama たかだけやま |
(place-name) Takadakeyama |
富士嶽山 see styles |
fujidakesan ふじだけさん |
(personal name) Fujidakesan |
御嶽山駅 see styles |
ontakesaneki おんたけさんえき |
(st) Ontakesan Station |
嶽山トンネル see styles |
takeyamatonneru たけやまトンネル |
(place-name) Takeyama Tunnel |
嶽山箒根神社 see styles |
takesanhoukinejinja / takesanhokinejinja たけさんほうきねじんじゃ |
(place-name) Takesanhoukine Shrine |
淵嶽山高福寺 see styles |
entakesankoufukuji / entakesankofukuji えんたけさんこうふくじ |
(personal name) Entakesankoufukuji |
大嶽山那賀都神社 see styles |
daitakesannagatonojinja だいたけさんながとのじんじゃ |
(place-name) Daitakesannagatono Shrine |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 15 results for "嶽山" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.