We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 32 total results for your 島松 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
島松 see styles |
shimamatsu しままつ |
(place-name, surname) Shimamatsu |
島松仲 see styles |
shimamatsunaka しままつなか |
(place-name) Shimamatsunaka |
島松寿 see styles |
shimamatsukotobuki しままつことぶき |
(place-name) Shimamatsukotobuki |
島松山 see styles |
shimamatsuyama しままつやま |
(personal name) Shimamatsuyama |
島松川 see styles |
shimamatsugawa しままつがわ |
(personal name) Shimamatsugawa |
島松旭 see styles |
shimamatsuasahi しままつあさひ |
(place-name) Shimamatsuasahi |
島松本 see styles |
shimamatsuhon しままつほん |
(place-name) Shimamatsuhon |
島松東 see styles |
shimamatsuhigashi しままつひがし |
(place-name) Shimamatsuhigashi |
島松沢 see styles |
shimamatsuzawa しままつざわ |
(place-name) Shimamatsuzawa |
島松駅 see styles |
shimamatsueki しままつえき |
(st) Shimamatsu Station |
下島松 see styles |
shimoshimamatsu しもしままつ |
(place-name) Shimoshimamatsu |
中島松 see styles |
nakashimamatsu なかしままつ |
(place-name) Nakashimamatsu |
南島松 see styles |
minamishimamatsu みなみしままつ |
(place-name) Minamishimamatsu |
西島松 see styles |
nishishimamatsu にししままつ |
(place-name) Nishishimamatsu |
島松仲町 see styles |
shimamatsunakamachi しままつなかまち |
(place-name) Shimamatsunakamachi |
島松寿町 see styles |
shimamatsukotobukimachi しままつことぶきまち |
(place-name) Shimamatsukotobukimachi |
島松旭町 see styles |
shimamatsuasahimachi しままつあさひまち |
(place-name) Shimamatsuasahimachi |
島松本町 see styles |
shimamatsuhonmachi しままつほんまち |
(place-name) Shimamatsuhonmachi |
島松東町 see styles |
shimamatsuhigashimachi しままつひがしまち |
(place-name) Shimamatsuhigashimachi |
川島松園 see styles |
kawashimamatsuzono かわしままつぞの |
(place-name) Kawashimamatsuzono |
北島松太郎 see styles |
kitajimamatsutarou / kitajimamatsutaro きたじままつたろう |
(person) Kitajima Matsutarō |
川島松園町 see styles |
kawashimamatsuzonochou / kawashimamatsuzonocho かわしままつぞのちょう |
(place-name) Kawashimamatsuzonochō |
飯島松根東 see styles |
iijimamatsunehigashi / ijimamatsunehigashi いいじままつねひがし |
(place-name) Iijimamatsunehigashi |
飯島松根西 see styles |
iijimamatsunenishi / ijimamatsunenishi いいじままつねにし |
(place-name) Iijimamatsunenishi |
川島松ノ木本 see styles |
kawashimamatsunokimoto かわしままつのきもと |
(place-name) Kawashimamatsunokimoto |
旧島松駅逓所 see styles |
kyuushimamatsuekiteisho / kyushimamatsuekitesho きゅうしままつえきていしょ |
(place-name) Kyūshimamatsuekiteisho |
飯島松根東町 see styles |
iijimamatsunehigashichou / ijimamatsunehigashicho いいじままつねひがしちょう |
(place-name) Iijimamatsunehigashichō |
飯島松根西町 see styles |
iijimamatsunenishichou / ijimamatsunenishicho いいじままつねにしちょう |
(place-name) Iijimamatsunenishichō |
島松山トンネル see styles |
shimamatsuyamatonneru しままつやまトンネル |
(place-name) Shimamatsuyama Tunnel |
川島松ノ木本町 see styles |
kawashimamatsunokimotochou / kawashimamatsunokimotocho かわしままつのきもとちょう |
(place-name) Kawashimamatsunokimotochō |
陸上自衛隊島松演習場 see styles |
rikujoujieitaishimamatsuenshuujou / rikujojietaishimamatsuenshujo りくじょうじえいたいしままつえんしゅうじょう |
(place-name) Rikujōjieitaishimamatsuenshuujō |
陸上自衛隊島松駐屯地 see styles |
rikujoujieitaishimamatsuchuutonchi / rikujojietaishimamatsuchutonchi りくじょうじえいたいしままつちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaishimamatsuchuutonchi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.