I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 58 total results for your 島本 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
島本 see styles |
shimamoto しまもと |
(place-name, surname) Shimamoto |
島本亮 see styles |
shimamotoryou / shimamotoryo しまもとりょう |
(person) Shimamoto Ryō |
島本町 see styles |
shimamotochou / shimamotocho しまもとちょう |
(place-name) Shimamotochō |
島本郷 see styles |
shimahongou / shimahongo しまほんごう |
(place-name) Shimahongou |
島本駅 see styles |
shimamotoeki しまもとえき |
(st) Shimamoto Station |
中島本 see styles |
nakajimahon なかじまほん |
(place-name) Nakajimahon |
大島本 see styles |
oojimahon おおじまほん |
(place-name) Oojimahon |
寺島本 see styles |
terashimahon てらしまほん |
(place-name) Terashimahon |
小島本 see styles |
ojimahon おじまほん |
(place-name) Ojimahon |
川島本 see styles |
kawashimahon かわしまほん |
(place-name) Kawashimahon |
徳島本 see styles |
tokushimahon とくしまほん |
(place-name) Tokushimahon |
新島本 see styles |
niijimahon / nijimahon にいじまほん |
(place-name) Niijimahon |
江島本 see styles |
ejimahon えじまほん |
(place-name) Ejimahon |
津島本 see styles |
tsushimahon つしまほん |
(place-name) Tsushimahon |
牛島本 see styles |
ushijimahon うしじまほん |
(place-name) Ushijimahon |
田島本 see styles |
tashimahon たしまほん |
(place-name) Tashimahon |
萱島本 see styles |
kayashimahon かやしまほん |
(place-name) Kayashimahon |
西島本 see styles |
nishijimahon にしじまほん |
(place-name) Nishijimahon |
都島本 see styles |
miyakojimahon みやこじまほん |
(place-name) Miyakojimahon |
高島本 see styles |
takashimahon たかしまほん |
(place-name) Takashimahon |
島本和彦 see styles |
shimamotokazuhiko しまもとかずひこ |
(person) Shimamoto Kazuhiko (1946.8.18-) (1961.4.26-) |
島本慈子 see styles |
shimamotoyasuko しまもとやすこ |
(person) Shimamoto Yasuko |
島本理生 see styles |
shimamotorio しまもとりお |
(person) Shimamoto Rio (1983.5.18-) |
島本虎三 see styles |
shimamototorazou / shimamototorazo しまもととらぞう |
(person) Shimamoto Torazou (1914.6.20-1989.11.10) |
島本講平 see styles |
shimamotokouhei / shimamotokohe しまもとこうへい |
(person) Shimamoto Kōhei (1952.11.1-) |
島本里沙 see styles |
shimamotorisa しまもとりさ |
(person) Shimamoto Risa (1987.8.29-) |
島本須美 see styles |
shimamotosumi しまもとすみ |
(person) Shimamoto Sumi (1954.12.8-) |
中島本町 see styles |
nakajimahonchou / nakajimahoncho なかじまほんちょう |
(place-name) Nakajimahonchō |
出来島本 see styles |
dekijimahon できじまほん |
(place-name) Dekijimahon |
向島本丸 see styles |
mukaijimahonmaru むかいじまほんまる |
(place-name) Mukaijimahonmaru |
大島本町 see styles |
oojimahonchou / oojimahoncho おおじまほんちょう |
(place-name) Oojimahonchō |
小島本町 see styles |
ojimahonchou / ojimahoncho おじまほんちょう |
(place-name) Ojimahonchō |
川島本町 see styles |
kawashimahonmachi かわしまほんまち |
(place-name) Kawashimahonmachi |
彦島本村 see styles |
hikoshimahonmura ひこしまほんむら |
(place-name) Hikoshimahonmura |
徳島本町 see styles |
tokushimahonchou / tokushimahoncho とくしまほんちょう |
(place-name) Tokushimahonchō |
徳島本線 see styles |
tokushimahonsen とくしまほんせん |
(personal name) Tokushimahonsen |
新島本村 see styles |
niijimahonson / nijimahonson にいじまほんそん |
(place-name) Niijimahonson |
水島本線 see styles |
mizushimahonsen みずしまほんせん |
(personal name) Mizushimahonsen |
水戸島本 see styles |
mitojimahon みとじまほん |
(place-name) Mitojimahon |
江島本町 see styles |
ejimahonmachi えじまほんまち |
(place-name) Ejimahonmachi |
江曽島本 see styles |
esojimahon えそじまほん |
(place-name) Esojimahon |
津島本町 see styles |
tsushimahonmachi つしまほんまち |
(place-name) Tsushimahonmachi |
牛島本町 see styles |
ushijimahonmachi うしじまほんまち |
(place-name) Ushijimahonmachi |
田島本町 see styles |
tajimahonmachi たじまほんまち |
(place-name) Tajimahonmachi |
萱島本町 see styles |
kayashimahonmachi かやしまほんまち |
(place-name) Kayashimahonmachi |
西島本町 see styles |
nishijimahonmachi にしじまほんまち |
(place-name) Nishijimahonmachi |
都島本通 see styles |
miyakojimahondoori みやこじまほんどおり |
(place-name) Miyakojimahondoori |
高島本町 see styles |
takashimahonchou / takashimahoncho たかしまほんちょう |
(place-name) Takashimahonchō |
出来島本町 see styles |
dekijimahonchou / dekijimahoncho できじまほんちょう |
(place-name) Dekijimahonchō |
向島本丸町 see styles |
mukaijimahonmaruchou / mukaijimahonmarucho むかいじまほんまるちょう |
(place-name) Mukaijimahonmaruchō |
寺島本町東 see styles |
terashimahonchouhigashi / terashimahonchohigashi てらしまほんちょうひがし |
(place-name) Terashimahonchōhigashi |
寺島本町西 see styles |
terashimahonchounishi / terashimahonchonishi てらしまほんちょうにし |
(place-name) Terashimahonchōnishi |
彦島本村町 see styles |
hikoshimahonmurachou / hikoshimahonmuracho ひこしまほんむらちょう |
(place-name) Hikoshimahonmurachō |
水戸島本町 see styles |
mitojimahonchou / mitojimahoncho みとじまほんちょう |
(place-name) Mitojimahonchō |
江曽島本町 see styles |
esojimahonchou / esojimahoncho えそじまほんちょう |
(place-name) Esojimahonchō |
谷永島本田 see styles |
yanagashimahonden やながしまほんでん |
(place-name) Yanagashimahonden |
鹿児島本線 see styles |
kagoshimahonsen かごしまほんせん |
(personal name) Kagoshimahonsen |
三島郡島本町 see styles |
mishimagunshimamotochou / mishimagunshimamotocho みしまぐんしまもとちょう |
(place-name) Mishimagunshimamotochō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.