There are 34 total results for your 島崎 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
島崎 see styles |
yoshizaki よしざき |
(surname) Yoshizaki |
島崎川 see styles |
shimazakigawa しまざきがわ |
(place-name) Shimazakigawa |
島崎毅 see styles |
shimazakitakeshi しまざきたけし |
(person) Shimazaki Takeshi (1967.3.3-) |
島崎町 see styles |
shimazakichou / shimazakicho しまざきちょう |
(place-name) Shimazakichō |
島崎譲 see styles |
shimasakiyuzuru しまさきゆずる |
(person) Shimasaki Yuzuru (1962.8.20-) |
五島崎 see styles |
gotouzaki / gotozaki ごとうざき |
(personal name) Gotouzaki |
小島崎 see styles |
kojimazaki こじまざき |
(personal name) Kojimazaki |
御島崎 see styles |
mishimazaki みしまざき |
(place-name) Mishimazaki |
戸島崎 see styles |
toshimasaki としまさき |
(personal name) Toshimasaki |
犬島崎 see styles |
inujimazaki いぬじまざき |
(place-name) Inujimazaki |
玖島崎 see styles |
kushimazaki くしまざき |
(personal name) Kushimazaki |
白島崎 see styles |
shirashimasaki しらしまさき |
(personal name) Shirashimasaki |
羽島崎 see styles |
hashimasaki はしまさき |
(personal name) Hashimasaki |
蛇島崎 see styles |
hebijimazaki へびじまざき |
(personal name) Hebijimazaki |
輪島崎 see styles |
wajimazaki わじまざき |
(place-name) Wajimazaki |
野島崎 see styles |
nojimazaki のじまざき |
(personal name) Nojimazaki |
青島崎 see styles |
aoshimazaki あおしまざき |
(personal name) Aoshimazaki |
黒島崎 see styles |
kuroshimazaki くろしまざき |
(personal name) Kuroshimazaki |
島崎俊郎 see styles |
shimazakitoshirou / shimazakitoshiro しまざきとしろう |
(person) Shimazaki Toshirou (1955.3.18-) |
島崎修次 see styles |
shimazakishuuji / shimazakishuji しまざきしゅうじ |
(person) Shimazaki Shuuji |
島崎敬一 see styles |
shimazakikeiichi / shimazakikechi しまざきけいいち |
(person) Shimazaki Keiichi |
島崎栄子 see styles |
shimazakieiko / shimazakieko しまざきえいこ |
(person) Shimazaki Eiko |
島崎藤村 see styles |
shimazakitouson / shimazakitoson しまざきとうそん |
(person) Shimazaki Touson |
島崎路子 see styles |
shimazakimichiko しまざきみちこ |
(person) Shimazaki Michiko (1971.1.29-) |
島崎邦彦 see styles |
shimazakikunihiko しまざきくにひこ |
(person) Shimazaki Kunihiko |
善知島崎 see styles |
utoumai / utomai うとうまい |
(personal name) Utoumai |
奥田島崎 see styles |
okudashimazaki おくだしまざき |
(place-name) Okudashimazaki |
新島崎川 see styles |
shinshimazakigawa しんしまざきがわ |
(place-name) Shinshimazakigawa |
蘇原島崎 see styles |
soharashimazaki そはらしまざき |
(place-name) Soharashimazaki |
輪島崎町 see styles |
wajimazakimachi わじまざきまち |
(place-name) Wajimazakimachi |
島崎和歌子 see styles |
shimazakiwakako しまざきわかこ |
(f,h) Shimazaki Wakako |
島崎辻大岩 see styles |
shimazakitsujiooiwa しまざきつじおおいわ |
(place-name) Shimazakitsujiooiwa |
奥田島崎町 see styles |
okudashimazakichou / okudashimazakicho おくだしまざきちょう |
(place-name) Okudashimazakichō |
蘇原島崎町 see styles |
soharashimazakichou / soharashimazakicho そはらしまざきちょう |
(place-name) Soharashimazakichō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.