I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 11 total results for your 小菜 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小菜 see styles |
xiǎo cài xiao3 cai4 hsiao ts`ai hsiao tsai konami こなみ |
appetizer; small side dish; easy job; piece of cake; see also 小菜一碟[xiao3 cai4 yi1 die2] (female given name) Konami |
小菜乃 see styles |
konano こなの |
(female given name) Konano |
小菜兒 小菜儿 see styles |
xiǎo cài r xiao3 cai4 r5 hsiao ts`ai r hsiao tsai r |
erhua variant of 小菜[xiao3 cai4] |
小菜実 see styles |
konami こなみ |
(personal name) Konami |
小菜璃 see styles |
konari こなり |
(female given name) Konari |
小菜美 see styles |
sanami さなみ |
(female given name) Sanami |
小菜都 see styles |
konatsu こなつ |
(female given name) Konatsu |
小菜蛾 see styles |
konaga; konaga コナガ; こなが |
(kana only) diamondback moth (Plutella xylostella); cabbage moth |
小菜一碟 see styles |
xiǎo cài yī dié xiao3 cai4 yi1 die2 hsiao ts`ai i tieh hsiao tsai i tieh |
a small appetizer; a piece of cake; very easy (idiom) |
小菜碟兒 小菜碟儿 see styles |
xiǎo cài dié r xiao3 cai4 die2 r5 hsiao ts`ai tieh r hsiao tsai tieh r |
erhua variant of 小菜一碟[xiao3 cai4 yi1 die2] |
Variations: |
konagi; konagi コナギ; こなぎ |
(kana only) heartshape false pickerelweed (Monochoria vaginalis) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 11 results for "小菜" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.