There are 38 total results for your 小熊 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小熊 see styles |
goguma ごぐま |
small bear; bear cub; (personal name) Goguma |
小熊博 see styles |
ogumahiroshi おぐまひろし |
(person) Oguma Hiroshi |
小熊坂 see styles |
kogumazaka こぐまざか |
(surname) Kogumazaka |
小熊山 see styles |
kogumayama こぐまやま |
(personal name) Kogumayama |
小熊島 see styles |
okomajima おこまじま |
(personal name) Okomajima |
小熊座 see styles |
xiǎo xióng zuò xiao3 xiong2 zuo4 hsiao hsiung tso kogumaza こぐまざ |
Ursa Minor (constellation) Ursa Minor (constellation); the Lesser Bear |
小熊毛 see styles |
kokumage こくまげ |
(place-name) Kokumage |
小熊沖 see styles |
ogumaoki おぐまおき |
(place-name) Ogumaoki |
小熊沢 see styles |
kogumazawa こぐまざわ |
(place-name) Kogumazawa |
小熊町 see styles |
ogumachou / ogumacho おぐまちょう |
(place-name) Ogumachō |
小熊秋 see styles |
kogumaaki / kogumaki こぐまあき |
(place-name) Kogumaaki |
小熊貓 小熊猫 see styles |
xiǎo xióng māo xiao3 xiong2 mao1 hsiao hsiung mao |
lesser panda (Ailurus fulgens); red panda |
小熊野 see styles |
kogumano こぐまの |
(place-name) Kogumano |
小熊星 see styles |
shouyuusei / shoyuse しょうゆうせい |
{astron} Little Bear; Ursa Minor |
小熊大橋 see styles |
ogumaoohashi おぐまおおはし |
(place-name) Ogumaoohashi |
小熊恭子 see styles |
ogumakyouko / ogumakyoko おぐまきょうこ |
(person) Oguma Kyōko (1945.1.22-) |
小熊毛川 see styles |
kogumagegawa こぐまげがわ |
(place-name) Kogumagegawa |
小熊町島 see styles |
ogumachoushima / ogumachoshima おぐまちょうしま |
(place-name) Ogumachōshima |
小熊秀雄 see styles |
ogumahideo おぐまひでお |
(person) Oguma Hideo |
小熊竹彦 see styles |
ogumatakehiko おぐまたけひこ |
(person) Oguma Takehiko |
小熊維尼 小熊维尼 see styles |
xiǎo xióng wéi ní xiao3 xiong2 wei2 ni2 hsiao hsiung wei ni |
Winnie-the-Pooh (bear character in children's stories by A. A. Milne adapted by Disney) |
小熊英二 see styles |
ogumaeiji / ogumaeji おぐまえいじ |
(person) Oguma Eiji (1962.9-) |
小熊野川 see styles |
ogumanogawa おぐまのがわ |
(place-name) Ogumanogawa |
Variations: |
koguma こぐま |
small bear; bear cub |
小熊ヒデジ see styles |
ogumahideji おぐまヒデジ |
(person) Oguma Hideji |
小熊町天王 see styles |
ogumachoutennou / ogumachotenno おぐまちょうてんのう |
(place-name) Ogumachōtennou |
小熊町島前 see styles |
ogumachoushimamae / ogumachoshimamae おぐまちょうしままえ |
(place-name) Ogumachōshimamae |
小熊町川口 see styles |
ogumachoukawaguchi / ogumachokawaguchi おぐまちょうかわぐち |
(place-name) Ogumachōkawaguchi |
小熊町江頭 see styles |
ogumachouegashira / ogumachoegashira おぐまちょうえがしら |
(place-name) Ogumachōegashira |
小熊町相田 see styles |
ogumachouaida / ogumachoaida おぐまちょうあいだ |
(place-name) Ogumachōaida |
小熊町内粟野 see styles |
ogumachouuchiawano / ogumachouchiawano おぐまちょううちあわの |
(place-name) Ogumachōuchiawano |
小熊町外粟野 see styles |
ogumachousotoawano / ogumachosotoawano おぐまちょうそとあわの |
(place-name) Ogumachōsotoawano |
小熊町島新道 see styles |
ogumachoushimashindou / ogumachoshimashindo おぐまちょうしましんどう |
(place-name) Ogumachōshimashindō |
小熊町川口前 see styles |
ogumachoukawaguchimae / ogumachokawaguchimae おぐまちょうかわぐちまえ |
(place-name) Ogumachōkawaguchimae |
小熊町東小熊 see styles |
ogumachouhigashioguma / ogumachohigashioguma おぐまちょうひがしおぐま |
(place-name) Ogumachōhigashioguma |
小熊町西小熊 see styles |
ogumachounishioguma / ogumachonishioguma おぐまちょうにしおぐま |
(place-name) Ogumachōnishioguma |
小熊のプーさん see styles |
kogumanopuusan / kogumanopusan こぐまのプーさん |
Winnie the Pooh |
Variations: |
kogumaza こぐまざ |
{astron} Ursa Minor (constellation); the Lesser Bear |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 38 results for "小熊" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.