I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 38 total results for your 小津 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小津 see styles |
kozu こづ |
(surname) Kozu |
小津久 see styles |
ozuku おづく |
(place-name) Ozuku |
小津吉 see styles |
otsukichi おつきち |
(personal name) Otsukichi |
小津和 see styles |
kozuwa こづわ |
(surname) Kozuwa |
小津実 see styles |
satsumi さつみ |
(female given name) Satsumi |
小津島 see styles |
shoutsushima / shotsushima しょうつしま |
(personal name) Shoutsushima |
小津川 see styles |
ozugawa おづがわ |
(place-name) Ozugawa |
小津巻 see styles |
kotsumaki こつまき |
(place-name) Kotsumaki |
小津枝 see styles |
kozue こづえ |
(female given name) Kozue |
小津根 see styles |
ozune おづね |
(place-name) Ozune |
小津森 see styles |
kozumori こづもり |
(place-name) Kozumori |
小津江 see styles |
kozue こづえ |
(female given name) Kozue |
小津源 see styles |
ozumoto おづもと |
(surname) Ozumoto |
小津町 see styles |
kozuchou / kozucho こづちょう |
(place-name) Kozuchō |
小津留 see styles |
kozuru こづる |
(place-name) Kozuru |
小津絵 see styles |
kozue こづえ |
(personal name) Kozue |
小津美 see styles |
satsumi さつみ |
(female given name) Satsumi |
小津茂 see styles |
kotsumo こつも |
(place-name) Kotsumo |
小津荷 see styles |
kotsuga こつが |
(place-name) Kotsuga |
小津賀 see styles |
kotsuga こつが |
(given name) Kotsuga |
小津野 see styles |
otsuno おつの |
(surname) Otsuno |
小津間 see styles |
kozuma こづま |
(surname) Kozuma |
小津ヶ里 see styles |
ozugari おづがり |
(place-name) Ozugari |
小津博司 see styles |
ozuhiroshi おづひろし |
(person) Ozu Hiroshi |
小津古山 see styles |
kotsukoyama こつこやま |
(place-name) Kotsukoyama |
小津奈木 see styles |
kotsunagi こつなぎ |
(place-name) Kotsunagi |
小津島町 see styles |
ozushimachou / ozushimacho おづしまちょう |
(place-name) Ozushimachō |
小津新田 see styles |
ozushinden おづしんでん |
(place-name) Ozushinden |
小津森池 see styles |
kotsumoriike / kotsumorike こつもりいけ |
(place-name) Kotsumoriike |
小津波見 see styles |
kotsubami こつばみ |
(place-name) Kotsubami |
小津留川 see styles |
ozurugawa おづるがわ |
(place-name) Ozurugawa |
小津神社 see styles |
ozujinja おづじんじゃ |
(place-name) Ozu Shrine |
小津奈木川 see styles |
kotsunagigawa こつなぎがわ |
(place-name) Kotsunagigawa |
小津安二郎 see styles |
ozuyasujirou / ozuyasujiro おづやすじろう |
(person) Ozu Yasujirō (1903.12.12-1963.12.12) |
西小津ケ里 see styles |
nishiotsugari にしおつがり |
(place-name) Nishiotsugari |
小津トンネル see styles |
ozutonneru おづトンネル |
(place-name) Ozu Tunnel |
華川町上小津田 see styles |
hanakawachoukamikotsuda / hanakawachokamikotsuda はなかわちょうかみこつだ |
(place-name) Hanakawachōkamikotsuda |
華川町下小津田 see styles |
hanakawachoushimokotsuda / hanakawachoshimokotsuda はなかわちょうしもこつだ |
(place-name) Hanakawachōshimokotsuda |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.