There are 64 total results for your 小栗 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小栗 see styles |
koguri こぐり |
(surname) Koguri |
小栗塚 see styles |
ogurizuka おぐりづか |
(place-name) Ogurizuka |
小栗山 see styles |
koguriyama こぐりやま |
(place-name) Koguriyama |
小栗峠 see styles |
oguritouge / oguritoge おぐりとうげ |
(personal name) Oguritōge |
小栗悟 see styles |
ogurisatoshi おぐりさとし |
(person) Oguri Satoshi |
小栗旬 see styles |
ogurishun おぐりしゅん |
(person) Oguri Shun (1982.12.26-) |
小栗林 see styles |
koguribayashi こぐりばやし |
(surname) Koguribayashi |
小栗栖 see styles |
kogurisu こぐりす |
(place-name) Kogurisu |
小栗橋 see styles |
oguribashi おぐりばし |
(place-name) Oguribashi |
小栗沢 see styles |
kogurisawa こぐりさわ |
(place-name) Kogurisawa |
小栗泉 see styles |
oguriizumi / ogurizumi おぐりいずみ |
(person) Oguri Izumi |
小栗田 see styles |
ogurita おぐりた |
(place-name) Ogurita |
小栗町 see styles |
ogurimachi おぐりまち |
(place-name) Ogurimachi |
小栗須 see styles |
kogurusu こぐるす |
(place-name) Kogurusu |
下小栗 see styles |
shimooguri しもおぐり |
(place-name) Shimooguri |
小栗一也 see styles |
ogurikazuya おぐりかずや |
(person) Oguri Kazuya (1923.4.2-2001.12.13) |
小栗一将 see styles |
ogurikazumasa おぐりかずまさ |
(person) Oguri Kazumasa (1982.2.26-) |
小栗判官 see styles |
ogurihangan おぐりはんがん |
(personal name) Ogurihangan |
小栗宏夫 see styles |
ogurihiroo おぐりひろお |
(person) Oguri Hiroo |
小栗宏次 see styles |
ogurikouji / ogurikoji おぐりこうじ |
(person) Oguri Kōji |
小栗宗湛 see styles |
ogurisoutan / ogurisotan おぐりそうたん |
(person) Oguri Soutan |
小栗山町 see styles |
koguriyamamachi こぐりやままち |
(place-name) Koguriyamamachi |
小栗山駅 see styles |
koguriyamaeki こぐりやまえき |
(st) Koguriyama Station |
小栗康平 see styles |
ogurikouhei / ogurikohe おぐりこうへい |
(person) Oguri Kōhei (1945.10-) |
小栗新田 see styles |
ogurishinden おぐりしんでん |
(place-name) Ogurishinden |
小栗香織 see styles |
ogurikaori おぐりかおり |
(person) Oguri Kaori (1970.9.14-) |
小栗さち子 see styles |
ogurisachiko おぐりさちこ |
(person) Oguri Sachiko (1965.7.2-) |
小栗上野介 see styles |
ogurikouzukenosuke / ogurikozukenosuke おぐりこうずけのすけ |
(male given name) Ogurikouzukenosuke |
小栗判官墓 see styles |
ogurihanganhaka おぐりはんがんはか |
(place-name) Ogurihanganhaka |
小栗多香子 see styles |
oguritakako おぐりたかこ |
(person) Oguri Takako |
小栗山神社 see styles |
oguriyamajinja おぐりやまじんじゃ |
(place-name) Oguriyama Shrine |
小栗左多里 see styles |
ogurisaori おぐりさおり |
(person) Oguri Saori (1966.12.10-) |
小栗栖丸山 see styles |
ogurusumaruyama おぐるすまるやま |
(place-name) Ogurusumaruyama |
小栗栖北谷 see styles |
ogurisukitadani おぐりすきただに |
(place-name) Ogurisukitadani |
小栗栖宮山 see styles |
ogurisumiyayama おぐりすみややま |
(place-name) Ogurisumiyayama |
小栗栖小坂 see styles |
ogurisukosaka おぐりすこさか |
(place-name) Ogurisukosaka |
小栗栖小阪 see styles |
ogurisukosaka おぐりすこさか |
(place-name) Ogurisukosaka |
小栗栖山口 see styles |
ogurisuyamaguchi おぐりすやまぐち |
(place-name) Ogurisuyamaguchi |
小栗栖森本 see styles |
ogurisumorimoto おぐりすもりもと |
(place-name) Ogurisumorimoto |
小栗栖石川 see styles |
ogurisuishikawa おぐりすいしかわ |
(place-name) Ogurisuishikawa |
小栗栖西谷 see styles |
ogurisunishidani おぐりすにしだに |
(place-name) Ogurisunishidani |
小栗栖鉢伏 see styles |
ogurisuhachifuse おぐりすはちふせ |
(place-name) Ogurisuhachifuse |
小栗虫太郎 see styles |
ogurimushitarou / ogurimushitaro おぐりむしたろう |
(male given name) Ogurimushitarō |
小栗栖中山田 see styles |
ogurisunakayamada おぐりすなかやまだ |
(place-name) Ogurisunakayamada |
小栗栖北後藤 see styles |
ogurisukitagotou / ogurisukitagoto おぐりすきたごとう |
(place-name) Ogurisukitagotō |
小栗栖北谷町 see styles |
ogurisukitadanichou / ogurisukitadanicho おぐりすきただにちょう |
(place-name) Ogurisukitadanichō |
小栗栖南後藤 see styles |
ogurisuminamigotou / ogurisuminamigoto おぐりすみなみごとう |
(place-name) Ogurisuminamigotō |
小栗栖小阪町 see styles |
ogurisukosakachou / ogurisukosakacho おぐりすこさかちょう |
(place-name) Ogurisukosakachō |
小栗栖山口町 see styles |
ogurisuyamaguchichou / ogurisuyamaguchicho おぐりすやまぐちちょう |
(place-name) Ogurisuyamaguchichō |
小栗栖岩ケ渕 see styles |
ogurisuiwagafuchi おぐりすいわがふち |
(place-name) Ogurisuiwagafuchi |
小栗栖森ケ渕 see styles |
ogurisumorigafuchi おぐりすもりがふち |
(place-name) Ogurisumorigafuchi |
小栗栖森本町 see styles |
ogurisumorimotochou / ogurisumorimotocho おぐりすもりもとちょう |
(place-name) Ogurisumorimotochō |
小栗栖牛ケ渕 see styles |
ogurisuushigafuchi / ogurisushigafuchi おぐりすうしがふち |
(place-name) Ogurisuushigafuchi |
小栗栖石川町 see styles |
ogurisuishikawachou / ogurisuishikawacho おぐりすいしかわちょう |
(place-name) Ogurisuishikawachō |
小栗栖西ノ峯 see styles |
ogurisunishinomine おぐりすにしのみね |
(place-name) Ogurisunishinomine |
小栗栖西ノ峰 see styles |
ogurisunishinomine おぐりすにしのみね |
(place-name) Ogurisunishinomine |
小栗栖西谷町 see styles |
ogurisunishidanichou / ogurisunishidanicho おぐりすにしだにちょう |
(place-name) Ogurisunishidanichō |
栗谷町小栗林 see styles |
kuritanichoukokuribayashi / kuritanichokokuribayashi くりたにちょうこくりばやし |
(place-name) Kuritanichōkokuribayashi |
小栗栖中山田町 see styles |
ogurisunakayamadachou / ogurisunakayamadacho おぐりすなかやまだちょう |
(place-name) Ogurisunakayamadachō |
小栗栖北後藤町 see styles |
ogurisukitagotouchou / ogurisukitagotocho おぐりすきたごとうちょう |
(place-name) Ogurisukitagotouchō |
小栗栖南後藤町 see styles |
ogurisuminamigotouchou / ogurisuminamigotocho おぐりすみなみごとうちょう |
(place-name) Ogurisuminamigotouchō |
小栗栖岩ケ渕町 see styles |
ogurisuiwagafuchichou / ogurisuiwagafuchicho おぐりすいわがふちちょう |
(place-name) Ogurisuiwagafuchichō |
小栗栖森ケ渕町 see styles |
ogurisumorigafuchichou / ogurisumorigafuchicho おぐりすもりがふちちょう |
(place-name) Ogurisumorigafuchichō |
小栗栖牛ケ渕町 see styles |
ogurisuushigafuchichou / ogurisushigafuchicho おぐりすうしがふちちょう |
(place-name) Ogurisuushigafuchichō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.