Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 36 total results for your 小夜 search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

小夜

see styles
xiǎo yè
    xiao3 ye4
hsiao yeh
 serenaade / serenade
    せれなーで
the first half of the night; evening (cf. 大夜[da4 ye4], early morning)
evening; (female given name) Serena-de

小夜中

see styles
 sayonaka
    さよなか
(n,adv) (archaism) midnight; dead of night

小夜伽

see styles
 sayaka
    さやか
(female given name) Sayaka

小夜夏

see styles
 sayaka
    さやか
(female given name) Sayaka

小夜子

see styles
 sayoko
    さよこ
(female given name) Sayoko

小夜実

see styles
 sayomi
    さよみ
(female given name) Sayomi

小夜嵐

see styles
 sayoarashi
    さよあらし
strong nighttime wind

小夜戸

see styles
 sayado
    さやど
(place-name) Sayado

小夜曲

see styles
xiǎo yè qǔ
    xiao3 ye4 qu3
hsiao yeh ch`ü
    hsiao yeh chü
 sayokyoku
    さよきょく
serenade
(See セレナーデ) serenade; (surname) Sayokyoku

小夜歌

see styles
 sayoka
    さよか
(female given name) Sayoka

小夜沙

see styles
 seresa
    せれさ
(female given name) Seresa

小夜班

see styles
xiǎo yè bān
    xiao3 ye4 ban1
hsiao yeh pan
evening shift; early night shift

小夜紗

see styles
 seresa
    せれさ
(female given name) Seresa

小夜美

see styles
 sayomi
    さよみ
(female given name) Sayomi

小夜花

see styles
 sayoka
    さよか
(female given name) Sayoka

小夜里

see styles
 sayori
    さより
(female given name) Sayori

小夜音

see styles
 sayono
    さよの
(female given name) Sayono

小夜香

see styles
 sayaka
    さやか
(female given name) Sayaka

委小夜

see styles
 isayo
    いさよ
(female given name) Isayo

惟小夜

see styles
 isayo
    いさよ
(female given name) Isayo

美小夜

see styles
 misayo
    みさよ
(personal name) Misayo

小夜啼鳥

see styles
 sayonakidori
    さよなきどり
(kana only) nightingale (Luscinia megarhynchos)

小夜時雨

see styles
 sayoshigure
    さよしぐれ
light shower on a night in late autumn and early winter

小夜鳥島

see styles
 koyatorijima
    こやとりじま
(place-name) Koyatorijima

下小夜戸

see styles
 shimosayado
    しもさやど
(place-name) Shimosayado

小夜鳴き鳥

see styles
 sayonakidori
    さよなきどり
(kana only) nightingale (Luscinia megarhynchos)

井口小夜子

see styles
 iguchisayoko
    いぐちさよこ
(person) Iguchi Sayoko

宮入小夜子

see styles
 miyairisayoko
    みやいりさよこ
(person) Miyairi Sayoko

山口小夜子

see styles
 yamaguchisayoko
    やまぐちさよこ
(person) Yamaguchi Sayoko

岡本小夜子

see styles
 okamotosayoko
    おかもとさよこ
(person) Okamoto Sayoko (1958.6-)

川上小夜子

see styles
 kawakamisayoko
    かわかみさよこ
(person) Kawakami Sayoko

木下小夜子

see styles
 kinoshitasayoko
    きのしたさよこ
(person) Kinoshita Sayoko

西宮小夜子

see styles
 nishimiyasayoko
    にしみやさよこ
(person) Nishimiya Sayoko

西田小夜子

see styles
 nishidasayoko
    にしださよこ
(person) Nishida Sayoko

Variations:
小夜
さ夜(sK)

 sayo
    さよ
evening

Variations:
小夜鳴き鳥
小夜啼鳥

 sayonakidori; sayonakidori
    さよなきどり; サヨナキドリ
(kana only) (See ナイチンゲール・1) nightingale (Luscinia megarhynchos)
This page contains 36 results for "小夜" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary