There are 23 total results for your 小二 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小二 see styles |
xiǎo èr xiao3 er4 hsiao erh |
waiter |
小二三 see styles |
kofumi こふみ |
(personal name) Kofumi |
小二又 see styles |
kobutamata こぶたまた |
(place-name) Kobutamata |
小二朗 see styles |
kojirou / kojiro こじろう |
(male given name) Kojirō |
小二田 see styles |
konita こにた |
(surname) Konita |
小二輪 see styles |
konirin こにりん |
(on street signs) small two-wheeler (e.g. moped) |
小二郎 see styles |
kojirou / kojiro こじろう |
(male given name) Kojirō |
店小二 see styles |
diàn xiǎo èr dian4 xiao3 er4 tien hsiao erh |
(old) (in a tavern or inn etc) waiter; attendant |
小二俣川 see styles |
kofutamatagawa こふたまたがわ |
(place-name) Kofutamatagawa |
小二又町 see styles |
kofutamatamachi こふたまたまち |
(place-name) Kofutamatamachi |
小二神島 see styles |
kofutagamijima こふたがみじま |
(personal name) Kofutagamijima |
大小二乘 see styles |
dà xiǎo èr shèng da4 xiao3 er4 sheng4 ta hsiao erh sheng daishō nijō |
The two vehicles, Mahāyāna and Hinayana; v. 大乘 and 小乘. |
大小二惑 see styles |
dà xiǎo èr huò da4 xiao3 er4 huo4 ta hsiao erh huo daishō niwaku |
two categories of affliction of greater and lesser |
最小二乗 see styles |
saishounijou / saishonijo さいしょうにじょう saishoujijou / saishojijo さいしょうじじょう |
(n,adj-f) (mathematics term) least-squares (method) |
最小二乘 see styles |
zuì xiǎo èr chéng zui4 xiao3 er4 cheng2 tsui hsiao erh ch`eng tsui hsiao erh cheng |
least squares (math.) |
東小二里 see styles |
higashikoniri ひがしこにり |
(place-name) Higashikoniri |
西小二里 see styles |
nishikoniri にしこにり |
(place-name) Nishikoniri |
Variations: |
shouni / shoni しょうに |
(abbreviation) (abbr. of 小学校2年(生)) second year of elementary school; second year elementary school student |
小杉小二郎 see styles |
kosugikojirou / kosugikojiro こすぎこじろう |
(person) Kosugi Kojirō (1944.2.27-) |
最小二乗法 see styles |
saishounijouhou / saishonijoho さいしょうにじょうほう saishoujijouhou / saishojijoho さいしょうじじょうほう |
(mathematics term) least-squares method |
東小二里町 see styles |
higashikonirichou / higashikoniricho ひがしこにりちょう |
(place-name) Higashikonirichō |
Variations: |
saishounijou; saishoujijou / saishonijo; saishojijo さいしょうにじょう; さいしょうじじょう |
(n,adj-f) {math} (See 最小二乗法) least-squares (method) |
Variations: |
saishounijouhou; saishoujijouhou / saishonijoho; saishojijoho さいしょうにじょうほう; さいしょうじじょうほう |
{math} least-squares method |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.