I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 35 total results for your 対応 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
対応 see styles |
taiou / taio たいおう |
(n,vs,vi) (1) correspondence (to); equivalence; (n,vs,vi) (2) suitability; coordination; matching; being appropriate (for); (n,vs,vi) (3) dealing with; coping with; handling; response; reception; reaction; (n,vs,vi) (4) compatibility (with technology, software, etc.); capability; support (for) |
対応値 see styles |
taiouchi / taiochi たいおうち |
corresponding value |
対応版 see styles |
taiouban / taioban たいおうばん |
(1) corresponding version; (2) {comp} supported version |
対応策 see styles |
taiousaku / taiosaku たいおうさく |
countermeasure; counter-measure |
対応者 see styles |
taiousha / taiosha たいおうしゃ |
(1) (See 対応・3) responder; handler; person who deals with a matter; (2) (See 対応・1) counterpart |
対応表 see styles |
taiouhyou / taiohyo たいおうひょう |
correspondence table |
対応説 see styles |
taiousetsu / taiosetsu たいおうせつ |
(See 整合説) correspondence theory (theory that a proposition is true if and only if it corresponds to the facts) |
即対応 see styles |
sokutaiou / sokutaio そくたいおう |
immediate response (to an enquiry, etc.) |
塩対応 see styles |
shiotaiou / shiotaio しおたいおう |
(n,vs,vi) (colloquialism) (See 神対応) curt response; indifferent response; chilly reception; (giving someone the) cold shoulder; unenthusiastic interaction (e.g. from a company to a customer, or a celebrity to a fan) |
神対応 see styles |
kamitaiou / kamitaio かみたいおう |
(colloquialism) (See 神・2) incredible response (company dealing with a complaint, celebrity dealing with fans, etc.); incredible service |
非対応 see styles |
hitaiou / hitaio ひたいおう |
(can be adjective with の) incompatible; unsupported |
対応不可 see styles |
taioufuka / taiofuka たいおうふか |
(can be adjective with の) (1) unavailable; not able to respond; impossible to fulfil (demand, request, etc.); (can be adjective with の) (2) incompatible (e.g. device); unsupported |
対応行動 see styles |
taioukoudou / taiokodo たいおうこうどう |
behavior (esp. in response to an emergency, medical situation, etc.) |
初動対応 see styles |
shodoutaiou / shodotaio しょどうたいおう |
initial response |
危機対応 see styles |
kikitaiou / kikitaio ききたいおう |
crisis response; emergency response |
完全対応 see styles |
kanzentaiou / kanzentaio かんぜんたいおう |
(noun/participle) {comp} complete support; full support |
漢字対応 see styles |
kanjitaiou / kanjitaio かんじたいおう |
{comp} kanji support |
現対応表 see styles |
gentaiouhyou / gentaiohyo げんたいおうひょう |
{comp} current map |
空対応表 see styles |
kuutaiouhyou / kutaiohyo くうたいおうひょう |
{comp} empty map |
一対一対応 see styles |
ichitaiichitaiou / ichitaichitaio いちたいいちたいおう |
{math} one-to-one correspondence |
多言語対応 see styles |
tagengotaiou / tagengotaio たげんごたいおう |
{comp} multilingual support |
大人の対応 see styles |
otonanotaiou / otonanotaio おとなのたいおう |
(exp,n) handling things like an adult; behaving like a mature grown-up |
日本語対応 see styles |
nihongotaiou / nihongotaio にほんごたいおう |
(noun - becomes adjective with の) {comp} Japanese-language support (in software) |
クレーム対応 see styles |
kureemutaiou / kureemutaio クレームたいおう |
dealing with complaints; handling of complaints |
トラブル対応 see styles |
toraburutaiou / toraburutaio トラブルたいおう |
problem handling; troubleshooting |
全地形対応車 see styles |
zenchikeitaiousha / zenchiketaiosha ぜんちけいたいおうしゃ |
all-terrain vehicle; ATV; quad bike |
対応に追われる see styles |
taiouniowareru / taioniowareru たいおうにおわれる |
(exp,v1) to be preoccupied with responding; to be busy dealing with (e.g. enquiries) |
対応プロトコル see styles |
taioupurotokoru / taiopurotokoru たいおうプロトコル |
{comp} (See 対応・4) supported protocol |
2000年対応 see styles |
nisennentaiou / nisennentaio にせんねんたいおう |
(expression) {comp} Y2K compliant |
ネイティブ対応 see styles |
neitibutaiou / netibutaio ネイティブたいおう |
{comp} native support |
対応付け索引方式 see styles |
taioutsukesakuinhoushiki / taiotsukesakuinhoshiki たいおうつけさくいんほうしき |
(computer terminology) coordinate indexing |
2000年問題対応 see styles |
nisennenmondaitaiou / nisennenmondaitaio にせんねんもんだいたいおう |
(expression) {comp} (See 2000年対応・にせんねんたいおう) Y2K compliant |
短縮参照対応表宣言 see styles |
tanshukusanshoutaiouhyousengen / tanshukusanshotaiohyosengen たんしゅくさんしょうたいおうひょうせんげん |
{comp} short reference mapping declaration |
Variations: |
taiouzukeru / taiozukeru たいおうづける |
(transitive verb) to associate; to make correspond; to match; to map; to correlate |
コンピュータ緊急対応センター see styles |
konpyuutakinkyuutaiousentaa / konpyutakinkyutaiosenta コンピュータきんきゅうたいおうセンター |
{comp} JP Computer Emergency Response Term; JPCERT-CC |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.