There are 32 total results for your 寺北 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
寺北 see styles |
terakita てらきた |
(surname) Terakita |
中堂寺北 see styles |
chuudoujikita / chudojikita ちゅうどうじきた |
(place-name) Chuudoujikita |
吉祥寺北 see styles |
kichijoujikita / kichijojikita きちじょうじきた |
(place-name) Kichijōjikita |
延命寺北 see styles |
enmeijikita / enmejikita えんめいじきた |
(place-name) Enmeijikita |
法憧寺北 see styles |
houdoujikita / hodojikita ほうどうじきた |
(place-name) Houdoujikita |
法隆寺北 see styles |
houryuujikita / horyujikita ほうりゅうじきた |
(place-name) Houryūjikita |
深大寺北 see styles |
jindaijikita じんだいじきた |
(place-name) Jindaijikita |
清竜寺北 see styles |
seiryuujikita / seryujikita せいりゅうじきた |
(place-name) Seiryūjikita |
竜興寺北 see styles |
ryuukoujikita / ryukojikita りゅうこうじきた |
(place-name) Ryūkoujikita |
西大寺北 see styles |
saidaijikita さいだいじきた |
(place-name) Saidaijikita |
長興寺北 see styles |
choukoujikita / chokojikita ちょうこうじきた |
(place-name) Chōkoujikita |
高円寺北 see styles |
kouenjikita / koenjikita こうえんじきた |
(place-name) Kōenji-kita |
両善寺北部 see styles |
ryouzenjihokubu / ryozenjihokubu りょうぜんじほくぶ |
(place-name) Ryōzenjihokubu |
中堂寺北町 see styles |
chuudoujikitachou / chudojikitacho ちゅうどうじきたちょう |
(place-name) Chuudoujikitachō |
吉祥寺北町 see styles |
kichijoujikitamachi / kichijojikitamachi きちじょうじきたまち |
(place-name) Kichijōjikitamachi |
山寺北団地 see styles |
yamaderakitadanchi やまでらきただんち |
(place-name) Yamaderakitadanchi |
法憧寺北甲 see styles |
houdoujikitakou / hodojikitako ほうどうじきたこう |
(place-name) Houdoujikitakou |
深大寺北町 see styles |
jindaijikitamachi じんだいじきたまち |
(place-name) Jindaijikitamachi |
西大寺北町 see styles |
saidaijikitamachi さいだいじきたまち |
(place-name) Saidaijikitamachi |
一乗寺北大丸 see styles |
ichijoujikitaoomaru / ichijojikitaoomaru いちじょうじきたおおまる |
(place-name) Ichijōjikitaoomaru |
一乗寺北高山 see styles |
ichijoujikitatakayama / ichijojikitatakayama いちじょうじきたたかやま |
(place-name) Ichijōjikitatakayama |
勧修寺北大日 see styles |
kanshuujikitadainichi / kanshujikitadainichi かんしゅうじきただいにち |
(place-name) Kanshuujikitadainichi |
南禅寺北ノ坊 see styles |
nanzenjikitanobou / nanzenjikitanobo なんぜんじきたのぼう |
(place-name) Nanzenjikitanobou |
大聖寺北片原 see styles |
daishoujikitakatahara / daishojikitakatahara だいしょうじきたかたはら |
(place-name) Daishoujikitakatahara |
一乗寺北大丸町 see styles |
ichijoujikitaoomaruchou / ichijojikitaoomarucho いちじょうじきたおおまるちょう |
(place-name) Ichijōjikitaoomaruchō |
勧修寺北大日町 see styles |
kanshuujikitadainichichou / kanshujikitadainichicho かんしゅうじきただいにちちょう |
(place-name) Kanshuujikitadainichichō |
南禅寺北ノ坊町 see styles |
nanzenjikitanobouchou / nanzenjikitanobocho なんぜんじきたのぼうちょう |
(place-name) Nanzenjikitanobouchō |
大聖寺北片原町 see styles |
daishoujikitakataharamachi / daishojikitakataharamachi だいしょうじきたかたはらまち |
(place-name) Daishoujikitakataharamachi |
小池正明寺北街道 see styles |
koikeshoumeijikitakaidou / koikeshomejikitakaido こいけしょうめいじきたかいどう |
(place-name) Koikeshoumeijikitakaidō |
嵯峨天竜寺北造路 see styles |
sagatenryuujikitatsukurimichi / sagatenryujikitatsukurimichi さがてんりゅうじきたつくりみち |
(place-name) Sagatenryūjikitatsukurimichi |
嵯峨天龍寺北造路 see styles |
sagatenryuujikitatsukurimichi / sagatenryujikitatsukurimichi さがてんりゅうじきたつくりみち |
(place-name) Sagatenryūjikitatsukurimichi |
嵯峨天龍寺北造路町 see styles |
sagatenryuujikitatsukurimichichou / sagatenryujikitatsukurimichicho さがてんりゅうじきたつくりみちちょう |
(place-name) Sagatenryūjikitatsukurimichichō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.