There are 54 total results for your 富岡 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
富岡 see styles |
tomioka とみおか |
(place-name, surname) Tomioka |
富岡前 see styles |
tomiokamae とみおかまえ |
(personal name) Tomiokamae |
富岡南 see styles |
tomiokaminami とみおかみなみ |
(place-name) Tomiokaminami |
富岡山 see styles |
tomiokayama とみおかやま |
(personal name) Tomiokayama |
富岡川 see styles |
tomiokagawa とみおかがわ |
(personal name) Tomiokagawa |
富岡市 see styles |
tomiokashi とみおかし |
(place-name) Tomioka (city) |
富岡新 see styles |
tomiokashin とみおかしん |
(place-name) Tomiokashin |
富岡東 see styles |
tomiokahigashi とみおかひがし |
(place-name) Tomiokahigashi |
富岡橋 see styles |
tomiokabashi とみおかばし |
(place-name) Tomiokabashi |
富岡港 see styles |
tomiokakou / tomiokako とみおかこう |
(place-name) Tomiokakou |
富岡湾 see styles |
tomiokawan とみおかわん |
(place-name) Tomiokawan |
富岡町 see styles |
tomiokamachi とみおかまち |
(place-name) Tomiokamachi |
富岡西 see styles |
tomiokanishi とみおかにし |
(place-name) Tomiokanishi |
富岡駅 see styles |
tomiokaeki とみおかえき |
(st) Tomioka Station |
上富岡 see styles |
kamitomioka かみとみおか |
(place-name) Kamitomioka |
下富岡 see styles |
shimotomioka しもとみおか |
(place-name) Shimotomioka |
東富岡 see styles |
higashitomioka ひがしとみおか |
(place-name) Higashitomioka |
西富岡 see styles |
nishitomioka にしとみおか |
(place-name) Nishitomioka |
関富岡 see styles |
sekitomioka せきとみおか |
(place-name) Sekitomioka |
富岡久貴 see styles |
tomiokahisaki とみおかひさき |
(person) Tomioka Hisaki (1973.5.8-) |
富岡前駅 see styles |
tomiokamaeeki とみおかまええき |
(st) Tomiokamae Station |
富岡和男 see styles |
tomiokakazuo とみおかかずお |
(person) Tomioka Kazuo |
富岡団地 see styles |
tomiokadanchi とみおかだんち |
(place-name) Tomiokadanchi |
富岡大橋 see styles |
tomiokaoohashi とみおかおおはし |
(place-name) Tomiokaoohashi |
富岡新田 see styles |
tomiokashinden とみおかしんでん |
(place-name) Tomiokashinden |
富岡新町 see styles |
tomiokashinmachi とみおかしんまち |
(place-name) Tomiokashinmachi |
富岡由夫 see styles |
tomiokayoshio とみおかよしお |
(person) Tomioka Yoshio |
富岡英作 see styles |
tomiokaeisaku / tomiokaesaku とみおかえいさく |
(person) Eisaku Tomioka (1964.5.19-; professional shogi player) |
富岡鉄剤 see styles |
tomiokatessai とみおかてっさい |
(person) Tomioka Tessai |
富岡鉄斎 see styles |
tomiokatessai とみおかてっさい |
(personal name) Tomiokatessai |
上富岡町 see styles |
kamitomiokamachi かみとみおかまち |
(place-name) Kamitomiokamachi |
上州富岡 see styles |
joushuutomioka / joshutomioka じょうしゅうとみおか |
(personal name) Jōshuutomioka |
京急富岡 see styles |
keikyuutomioka / kekyutomioka けいきゅうとみおか |
(personal name) Keikyūtomioka |
東富岡駅 see styles |
higashitomiokaeki ひがしとみおかえき |
(st) Higashitomioka Station |
西富岡駅 see styles |
nishitomiokaeki にしとみおかえき |
(st) Nishitomioka Station |
関富岡駅 see styles |
sekitomiokaeki せきとみおかえき |
(st) Sekitomioka Station |
鬼鹿富岡 see styles |
onishikatomioka おにしかとみおか |
(place-name) Onishikatomioka |
富岡八幡宮 see styles |
tomiokahachimanguu / tomiokahachimangu とみおかはちまんぐう |
(personal name) Tomiokahachimanguu |
富岡多恵子 see styles |
tomiokataeko とみおかたえこ |
(person) Tomioka Taeko (1935.7-) |
富岡多惠子 see styles |
tomiokataeko とみおかたえこ |
(person) Tomioka Taeko |
富岡幸一郎 see styles |
tomiokakouichirou / tomiokakoichiro とみおかこういちろう |
(person) Tomioka Kōichirō (1957.11-) |
上州富岡駅 see styles |
joushuutomiokaeki / joshutomiokaeki じょうしゅうとみおかえき |
(st) Jōshuutomioka Station |
京急富岡駅 see styles |
keikyuutomiokaeki / kekyutomiokaeki けいきゅうとみおかえき |
(st) Keikyūtomioka Station |
武雄町富岡 see styles |
takeochoutomioka / takeochotomioka たけおちょうとみおか |
(place-name) Takeochōtomioka |
神居町富岡 see styles |
kamuichoutomioka / kamuichotomioka かむいちょうとみおか |
(place-name) Kamuichōtomioka |
富岡トンネル see styles |
tomiokatonneru とみおかトンネル |
(place-name) Tomioka Tunnel |
富岡総合公園 see styles |
tomiokasougoukouen / tomiokasogokoen とみおかそうごうこうえん |
(place-name) Tomiokasougou Park |
富岡総合病院 see styles |
tomiokasougoubyouin / tomiokasogobyoin とみおかそうごうびょういん |
(place-name) Tomiokasougou Hospital |
三穂田町富岡 see styles |
mihotamachitomioka みほたまちとみおか |
(place-name) Mihotamachitomioka |
双葉郡富岡町 see styles |
futabaguntomiokamachi ふたばぐんとみおかまち |
(place-name) Futabaguntomiokamachi |
小名浜南富岡 see styles |
onahamaminamitomioka おなはまみなみとみおか |
(place-name) Onahamaminamitomioka |
王子製紙富岡工場 see styles |
oujiseishitomiokakoujou / ojiseshitomiokakojo おうじせいしとみおかこうじょう |
(place-name) Oujiseishitomioka Factory |
富岡吉利支丹供養碑 see styles |
tomiokakirishitankuyouhi / tomiokakirishitankuyohi とみおかきりしたんくようひ |
(place-name) Tomiokakirishitankuyouhi |
富岡ゴルフ倶楽部ゴルフ場 see styles |
tomiokagorufukurabugorufujou / tomiokagorufukurabugorufujo とみおかゴルフくらぶゴルフじょう |
(place-name) Tomioka Golf Club golf links |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.