I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 88 total results for your 寄り search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

寄り

see styles
 yori
    より
(1) {sumo} pushing back one's opponent while locked in close quarters; (suffix) (2) having a tendency towards; being close to

寄り目

see styles
 yorime
    よりめ
crossed eyes; convergent strabismus

寄り藻

see styles
 yorimo
    よりも
washed-up seaweed; stranded seaweed

寄り身

see styles
 yorimi
    よりみ
{sumo} pushing an opponent out with one's body

寄り道

see styles
 yorimichi
    よりみち
(noun/participle) dropping in on the way; breaking one's journey; making a stopover; going out of one's way

似寄り

see styles
 niyori
    により
similarity

北寄り

see styles
 kitayori
    きたより
northerly (wind); from the north

南寄り

see styles
 nanyori; minamiyori
    なんより; みなみより
southerly (wind); from the south

右寄り

see styles
 migiyori
    みぎより
(adj-no,n) (1) to the right (in location); (adj-no,n) (2) right of center (politically); somewhat rightist; right-leaning; tending to the right

左寄り

see styles
 hidariyori
    ひだりより
(adj-no,n) (1) to the left (in location); (adj-no,n) (2) left of center (politically); left-leaning; tending to the left

年寄り

see styles
 toshiyori
    としより
(1) old people; the aged; (2) (sumo) trustee of the Japan Sumo Association; retired high-ranking wrestler who is licensed to coach and receives retirement pay; (3) senior statesman (of the Tokugawa shogunate); (4) important local official (under the Tokugawa Shogunate)

最寄り

see styles
 moyori
    もより
(noun - becomes adjective with の) nearest; neighbouring; neighboring; nearby

東寄り

see styles
 higashiyori
    ひがしより
(noun - becomes adjective with の) (See 西寄り) easterly

片寄り

see styles
 katayori
    かたより
(1) deviation; inclination; offset; bias; prejudice; (2) polarization; polarisation

耳寄り

see styles
 mimiyori
    みみより
(noun or adjectival noun) welcome (news); inviting; encouraging; tempting; hopeful

西寄り

see styles
 nishiyori
    にしより
(noun - becomes adjective with の) (See 東寄り) westerly

身寄り

see styles
 miyori
    みより
relative

寄りそう

see styles
 yorisou / yoriso
    よりそう
(v5u,vi) to get close; to cuddle close together; to nestle close to; to snuggle up to

寄りつく

see styles
 yoritsuku
    よりつく
(v5k,vi) to approach

寄り付き

see styles
 yoritsuki
    よりつき
opening session; anteroom

寄り付く

see styles
 yoritsuku
    よりつく
(v5k,vi) to approach

寄り倒し

see styles
 yoritaoshi
    よりたおし
{sumo} knocking an opponent over while holding his belt

寄り切り

see styles
 yorikiri
    よりきり
(sumo) holding opponent's belt while pushing from the ring

寄り切る

see styles
 yorikiru
    よりきる
(Godan verb with "ru" ending) (sumo) to force someone out of the ring

寄り合い

see styles
 yoriai
    よりあい
(1) meeting; gathering; (2) village assembly; (3) (sumo) two wrestlers approaching each other

寄り合う

see styles
 yoriau
    よりあう
(v5u,vi) to gather; to meet

寄り寄り

see styles
 yoriyori
    よりより
(adverb) sometimes

寄り掛る

see styles
 yorikakaru
    よりかかる
(v5r,vi) (1) to lean against; to recline on; to lean on; (2) to rely on; to depend on

寄り添う

see styles
 yorisou / yoriso
    よりそう
(v5u,vi) to get close; to cuddle close together; to nestle close to; to snuggle up to

寄り縋る

see styles
 yorisugaru
    よりすがる
(v5r,vi) to cling to; to rely on

平年寄り

see styles
 hiradoshiyori
    ひらどしより
{sumo} coach without a special assignment within the Sumo Association

年寄り子

see styles
 toshiyorigo
    としよりご
(1) (See 年寄りっ子・1) child born of older parents; (2) (See 年寄りっ子・2) child raised by grandparents; child spoiled by doting grandparents

年寄り役

see styles
 toshiyoriyaku
    としよりやく
senior's role

持ち寄り

see styles
 mochiyori
    もちより
potluck

最寄り駅

see styles
 moyorieki
    もよりえき
nearest station

歩み寄り

see styles
 ayumiyori
    あゆみより
compromise; concession

準年寄り

see styles
 juntoshiyori
    じゅんとしより
(sumo) temporary coaching status for a retired wrestler

若年寄り

see styles
 wakadoshiyori
    わかどしより
(1) young person acting like an old person; (2) officials who helped the council of elders during the Edo period

寄りかかる

see styles
 yorikakaru
    よりかかる
(v5r,vi) (1) to lean against; to recline on; to lean on; (2) to rely on; to depend on

寄りすがる

see styles
 yorisugaru
    よりすがる
(v5r,vi) to cling to; to rely on

寄り掛かる

see styles
 yorikakaru
    よりかかる
(v5r,vi) (1) to lean against; to recline on; to lean on; (2) to rely on; to depend on

寄り集まる

see styles
 yoriatsumaru
    よりあつまる
(v5r,vi) to gather together

がぶり寄り

see styles
 gaburiyori
    がぶりより
{sumo} pushing the opponent with the torso

一代年寄り

see styles
 ichidaitoshiyori
    いちだいとしより
(sumo) special coaching stock awarded to retired grand champion

北寄りの風

see styles
 kitayorinokaze
    きたよりのかぜ
northerly wind

年寄りっ子

see styles
 toshiyorikko
    としよりっこ
(1) child born of older parents; (2) child raised by grandparents; child spoiled by doting grandparents

年寄り臭い

see styles
 toshiyorikusai
    としよりくさい
(adjective) fogyish; fusty

立ち寄り湯

see styles
 tachiyoriyu
    たちよりゆ
bathing in a hot spring resort without spending the night

寄り合い所帯

see styles
 yoriaijotai
    よりあいじょたい
(yoji) congeries of many households; scratch (combined) team; hodge podge of parties

Variations:
寄り目
寄目

 yorime
    よりめ
(colloquialism) (See 内斜視) crossed eyes; convergent strabismus

Variations:
寄り藻
寄藻

 yorimo
    よりも
washed-up seaweed; stranded seaweed

年寄りくさい

see styles
 toshiyorikusai
    としよりくさい
(adjective) fogyish; fusty

年寄りじみた

see styles
 toshiyorijimita
    としよりじみた
(can act as adjective) like an old man; like an old woman

年寄り染みた

see styles
 toshiyorijimita
    としよりじみた
(can act as adjective) like an old man; like an old woman

立ち寄り温泉

see styles
 tachiyorionsen
    たちよりおんせん
hot spring resort where customers can bathe without spending the night

あり寄りのあり

see styles
 ariyorinoari; ariyorinoari
    ありよりのあり; アリよりのアリ
(expression) (slang) (kana only) (See 在り・2) definitely OK; definitely possible

壁に寄り掛かる

see styles
 kabeniyorikakaru
    かべによりかかる
(exp,v5r) to rest against the wall; to lean against a wall

年寄りの冷や水

see styles
 toshiyorinohiyamizu
    としよりのひやみず
(exp,n) (idiom) (used as an admonishment to old people to not do dangerous things) an old man's indiscretions

Variations:
寄り切る
寄切る

 yorikiru
    よりきる
(Godan verb with "ru" ending) {sumo} to force someone out of the ring

Variations:
寄り合う
寄合う

 yoriau
    よりあう
(v5u,vi) to gather; to meet

Variations:
持ち寄り
持寄り

 mochiyori
    もちより
potluck

Variations:
最寄り駅
最寄駅

 moyorieki
    もよりえき
nearest station

Variations:
準年寄り
準年寄

 juntoshiyori
    じゅんとしより
{sumo} temporary coaching status for a retired wrestler

Variations:
若年寄
若年寄り

 wakadoshiyori
    わかどしより
(1) young person acting like an old person; (2) (See 老中) officials who helped the council of elders during the Edo period

Variations:
寄り道
寄道

 yorimichi
    よりみち
(n,vs,vi) (1) dropping in on the way; stopping off at; making a side trip; (n,vs,vi) (2) going the long way round; making a detour

Variations:
偏り
片寄り

 katayori
    かたより
(1) deviation; inclination; offset; bias; prejudice; (2) polarization; polarisation

Variations:
一代年寄
一代年寄り

 ichidaitoshiyori
    いちだいとしより
{sumo} special coaching stock awarded to retired grand champion

Variations:
内寄合い
内寄り合い

 uchiyoriai
    うちよりあい
family council

足下へも寄りつけない

see styles
 ashimotohemoyoritsukenai
    あしもとへもよりつけない
(exp,adj-i) (rare) (See 足元にも及ばない) to be no match for; to not hold a candle to

Variations:
身寄り
身より

 miyori
    みより
relative; relation

Variations:
寄り合い
寄合い
寄合

 yoriai
    よりあい
(1) meeting; gathering; (2) village assembly; (3) {sumo} two wrestlers approaching each other

Variations:
寄り合い所帯
寄合所帯

 yoriaijotai
    よりあいじょたい
congeries of many households; scratch (combined) team; hodge podge of parties

Variations:
年寄りくさい
年寄り臭い

 toshiyorikusai
    としよりくさい
(adjective) in the manner of an old person; like that of an old person; fusty; old-fashioned; fogyish

Variations:
寄り付き
寄りつき(sK)

 yoritsuki
    よりつき
opening session; anteroom

Variations:
寄り付く
寄りつく
寄付く

 yoritsuku
    よりつく
(v5k,vi) to approach

Variations:
寄り切り
寄切り
寄りきり

 yorikiri
    よりきり
{sumo} driving opponent out of the ring while gripping his belt

Variations:
寄り添う
寄りそう
寄添う

 yorisou / yoriso
    よりそう
(v5u,vi) to get close; to cuddle close together; to nestle close to; to snuggle up to

Variations:
年寄り
年寄
年より

 toshiyori
    としより
(noun - becomes adjective with の) (1) (sensitive word) old person; elderly person; senior citizen; (2) {sumo} trustee of the Japan Sumo Association; retired high-ranking wrestler who is licensed to coach and receives retirement pay; (3) senior statesman (of the Tokugawa shogunate); (4) important local official (under the Tokugawa Shogunate)

Variations:
年寄りじみた
年寄り染みた

 toshiyorijimita
    としよりじみた
(can act as adjective) like an old man; like an old woman

Variations:
最寄り
最寄(io)

 moyori
    もより
(adj-no,n) nearest; closest

Variations:
耳より
耳寄り

 mimiyori
    みみより
(noun or adjectival noun) welcome (news); inviting; encouraging; tempting; hopeful

Variations:
寄りすがる
寄り縋る
寄縋る

 yorisugaru
    よりすがる
(v5r,vi) to cling to; to rely on

Variations:
身寄り
身より
身寄(rK)

 miyori
    みより
relative; relation

Variations:
お年寄り
お年より(sK)
お年寄(sK)
御年寄り(sK)

 otoshiyori
    おとしより
(noun - becomes adjective with の) old person; elderly person; senior citizen

Variations:
寄りかかる
寄り掛かる
凭り掛かる(rK)
倚り懸かる(rK)
より掛かる(sK)
凭りかかる(sK)
倚りかかる(sK)
寄り掛る(sK)
凭り掛る(sK)
倚り懸る(sK)

 yorikakaru
    よりかかる
(v5r,vi) (1) to lean against; to recline on; to lean on; (v5r,vi) (2) to rely on; to depend on

Variations:
寄りかかる
寄り掛かる
寄り掛る
倚り懸かる
凭り掛かる(oK)

 yorikakaru
    よりかかる
(v5r,vi) (1) to lean against; to recline on; to lean on; (v5r,vi) (2) to rely on; to depend on

Variations:
警察官立寄所
警察官立ち寄り所(sK)
警察官立寄り所(sK)

 keisatsukantachiyorisho / kesatsukantachiyorisho
    けいさつかんたちよりしょ
(on a sign) Police Patrol Area

Variations:
寄り添う
寄りそう(sK)
寄添う(sK)

 yorisou / yoriso
    よりそう
(v5u,vi) to get close; to cuddle close together; to nestle close to; to snuggle up to
This page contains 88 results for "寄り" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary