Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 67 total results for your 家庭 search.
| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 家庭see styles | jiā tíng jia1 ting2 chia t`ing chia ting katei / kate かてい | More info & calligraphy:Family / Household home; household; family; hearth household | 
| 家庭人see styles | kateijin / katejin かていじん | family-oriented man | 
| 家庭内see styles | kateinai / katenai かていない | (adj-no,n) within the family; in the home; domestic | 
| 家庭劇see styles | kateigeki / kategeki かていげき | (See ホームドラマ) soap opera | 
| 家庭医see styles | kateii / kate かていい | family doctor | 
| 家庭塵see styles | kateigomi / kategomi かていごみ | household garbage; household trash; household refuse | 
| 家庭欄see styles | kateiran / kateran かていらん | family column (newspaper) | 
| 家庭版see styles | kateiban / kateban かていばん | (1) home edition; domestic version; consumer version; (2) {vidg} console version | 
| 家庭用see styles | kateiyou / kateyo かていよう | (noun - becomes adjective with の) (for) household use; home use; domestic use | 
| 家庭的see styles | kateiteki / kateteki かていてき | (adjectival noun) family-oriented; familial | 
| 家庭着see styles | kateigi / kategi かていぎ | housedress | 
| 家庭科see styles | kateika / kateka かていか | home economics | 
| 大家庭see styles | dà jiā tíng da4 jia1 ting2 ta chia t`ing ta chia ting | extended family; big family; harmonious group | 
| 家庭ごみsee styles | kateigomi / kategomi かていごみ | household garbage; household trash; household refuse | 
| 家庭主夫see styles | jiā tíng zhǔ fū jia1 ting2 zhu3 fu1 chia t`ing chu fu chia ting chu fu | househusband | 
| 家庭主婦 家庭主妇see styles | jiā tíng zhǔ fù jia1 ting2 zhu3 fu4 chia t`ing chu fu chia ting chu fu | housewife | 
| 家庭争議see styles | kateisougi / katesogi かていそうぎ | domestic dispute; family trouble | 
| 家庭作業 家庭作业see styles | jiā tíng zuò yè jia1 ting2 zuo4 ye4 chia t`ing tso yeh chia ting tso yeh | homework | 
| 家庭優先see styles | kateiyuusen / kateyusen かていゆうせん | giving one's family life priority over one's work | 
| 家庭円満see styles | kateienman / kateenman かていえんまん | family happiness; household harmony | 
| 家庭地址see styles | jiā tíng dì zhǐ jia1 ting2 di4 zhi3 chia t`ing ti chih chia ting ti chih | home address | 
| 家庭婦人see styles | kateifujin / katefujin かていふじん | housewife | 
| 家庭学校see styles | kateigakkou / kategakko かていがっこう | (place-name) Kateigakkou | 
| 家庭崩壊see styles | kateihoukai / katehokai かていほうかい | family breakdown; family disintegration; collapse of one's family | 
| 家庭影院see styles | jiā tíng yǐng yuàn jia1 ting2 ying3 yuan4 chia t`ing ying yüan chia ting ying yüan | home cinema; home theater | 
| 家庭成員 家庭成员see styles | jiā tíng chéng yuán jia1 ting2 cheng2 yuan2 chia t`ing ch`eng yüan chia ting cheng yüan | family member | 
| 家庭教師 家庭教师see styles | jiā tíng jiào shī jia1 ting2 jiao4 shi1 chia t`ing chiao shih chia ting chiao shih kateikyoushi / katekyoshi かていきょうし | tutor (home) tutor; private tutor; private teacher | 
| 家庭教育see styles | kateikyouiku / katekyoiku かていきょういく | home education | 
| 家庭料理see styles | kateiryouri / kateryori かていりょうり | home cooking | 
| 家庭暴力see styles | jiā tíng bào lì jia1 ting2 bao4 li4 chia t`ing pao li chia ting pao li | domestic violence | 
| 家庭煮夫see styles | jiā tíng zhǔ fū jia1 ting2 zhu3 fu1 chia t`ing chu fu chia ting chu fu | househusband | 
| 家庭環境see styles | kateikankyou / katekankyo かていかんきょう | home environment; family environment | 
| 家庭生活see styles | kateiseikatsu / katesekatsu かていせいかつ | family life; home life | 
| 家庭用品see styles | kateiyouhin / kateyohin かていようひん | household articles | 
| 家庭看護see styles | kateikango / katekango かていかんご | home nursing | 
| 家庭科室see styles | kateikashitsu / katekashitsu かていかしつ | home economics room | 
| 家庭菜園see styles | kateisaien / katesaien かていさいえん | kitchen garden | 
| 家庭訪問see styles | kateihoumon / katehomon かていほうもん | home visitation (esp. a teacher visiting a student's home); home visit; house call | 
| 丁寵家庭 丁宠家庭see styles | dīng chǒng jiā tíng ding1 chong3 jia1 ting2 ting ch`ung chia t`ing ting chung chia ting | double income family who have pets rather than children (see also 丁克[ding1 ke4]) | 
| 上流家庭see styles | jouryuukatei / joryukate じょうりゅうかてい | good family; better-class home | 
| 再婚家庭see styles | saikonkatei / saikonkate さいこんかてい | (See ステップファミリー) stepfamily | 
| 原生家庭see styles | yuán shēng jiā tíng yuan2 sheng1 jia1 ting2 yüan sheng chia t`ing yüan sheng chia ting | family of origin | 
| 單親家庭 单亲家庭see styles | dān qīn jiā tíng dan1 qin1 jia1 ting2 tan ch`in chia t`ing tan chin chia ting | single parent family | 
| 地主家庭see styles | dì zhǔ jiā tíng di4 zhu3 jia1 ting2 ti chu chia t`ing ti chu chia ting | land-owning household | 
| 失獨家庭 失独家庭see styles | shī dú jiā tíng shi1 du2 jia1 ting2 shih tu chia t`ing shih tu chia ting | a family bereaved of its only child | 
| 母子家庭see styles | boshikatei / boshikate ぼしかてい | single-mother household; fatherless family | 
| 父子家庭see styles | fushikatei / fushikate ふしかてい | single-father household; motherless family | 
| 農家庭院 农家庭院see styles | nóng jiā tíng yuàn nong2 jia1 ting2 yuan4 nung chia t`ing yüan nung chia ting yüan | farmyard | 
| 家庭に入るsee styles | kateinihairu / katenihairu かていにはいる | (exp,v5r) to join a household (as a housewife or househusband); to become a housewife; to become a househusband | 
| 家庭を持つsee styles | kateiomotsu / kateomotsu かていをもつ | (exp,v5t) (See 所帯を持つ) to have a family (e.g. wife or husband and children); to raise a family | 
| 家庭内別居see styles | kateinaibekkyo / katenaibekkyo かていないべっきょ | living apart in the same house; separate lives under the same roof | 
| 家庭内暴力see styles | kateinaibouryoku / katenaiboryoku かていないぼうりょく | household violence (esp. adolescent children towards parents); domestic violence | 
| 家庭内離婚see styles | kateinairikon / katenairikon かていないりこん | in-home separation; quasi-divorce; marriage that has broken down but where the wife and husband still live together without getting a divorce | 
| 家庭福祉員see styles | kateifukushiin / katefukushin かていふくしいん | family day care provider | 
| 家庭裁判所see styles | kateisaibansho / katesaibansho かていさいばんしょ | family court | 
| 一人親家庭see styles | hitorioyakatei / hitorioyakate ひとりおやかてい | single-parent family; one-parent family; single-parent household | 
| 家庭電気器具see styles | kateidenkikigu / katedenkikigu かていでんききぐ | household electric appliances | 
| 家庭を顧みないsee styles | kateiokaeriminai / kateokaeriminai かていをかえりみない | (exp,adj-i) thinking little of one's family | 
| 家庭用ゲーム機see styles | kateiyougeemuki / kateyogeemuki かていようゲームき | home video game console; home console | 
| 家庭裁判所前駅see styles | kateisaibanshomaeeki / katesaibanshomaeeki かていさいばんしょまええき | (st) Kateisaibanshomae Station | 
| 家庭裁判所調査官see styles | kateisaibanshochousakan / katesaibanshochosakan かていさいばんしょちょうさかん | family court probation officer | 
| 家庭用品品質表示法see styles | kateiyouhinhinshitsuhyoujihou / kateyohinhinshitsuhyojiho かていようひんひんしつひょうじほう | {law} Household Goods Quality Labeling Act | 
| 日本家庭科教育学会see styles | nipponkateikakyouikugakkai / nipponkatekakyoikugakkai にっぽんかていかきょういくがっかい | (org) Japan Association of Home Economics Education; (o) Japan Association of Home Economics Education | 
| 農村家庭聯產承包責任制 农村家庭联产承包责任制see styles | nóng cūn jiā tíng lián chǎn chéng bāo zé rèn zhì nong2 cun1 jia1 ting2 lian2 chan3 cheng2 bao1 ze2 ren4 zhi4 nung ts`un chia t`ing lien ch`an ch`eng pao tse jen chih nung tsun chia ting lien chan cheng pao tse jen chih | rural household contract responsibility system, PRC government policy linking rural income to productivity | 
| Variations: | hitorioyakatei / hitorioyakate ひとりおやかてい | single-parent family; one-parent family; single-parent household | 
| Variations: | kateigomi(家庭gomi, 家庭塵); kateigomi(家庭gomi) / kategomi(家庭gomi, 家庭塵); kategomi(家庭gomi) かていごみ(家庭ごみ, 家庭塵); かていゴミ(家庭ゴミ) | household garbage; household trash; household refuse | 
| Variations: | kodomokateichou / kodomokatecho こどもかていちょう | Children and Families Agency | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 67 results for "家庭" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.