There are 35 total results for your 家住 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
家住 see styles |
iezumi いえずみ |
(surname) Iezumi |
中山家住宅 see styles |
nakayamakejuutaku / nakayamakejutaku なかやまけじゅうたく |
(place-name) Nakayamakejuutaku |
中沢家住宅 see styles |
nakazawakejuutaku / nakazawakejutaku なかざわけじゅうたく |
(place-name) Nakazawakejuutaku |
伊澤家住宅 see styles |
izawakejuutaku / izawakejutaku いざわけじゅうたく |
(place-name) Izawakejuutaku |
佐竹家住宅 see styles |
satakekejuutaku / satakekejutaku さたけけじゅうたく |
(place-name) Satakekejuutaku |
冨澤家住宅 see styles |
tomizawakejuutaku / tomizawakejutaku とみざわけじゅうたく |
(place-name) Tomizawakejuutaku |
大山家住宅 see styles |
ooyamakejuutaku / ooyamakejutaku おおやまけじゅうたく |
(place-name) Ooyamakejuutaku |
大鐘家住宅 see styles |
ooganekejuutaku / ooganekejutaku おおがねけじゅうたく |
(place-name) Ooganekejuutaku |
山口家住宅 see styles |
yamaguchikejuutaku / yamaguchikejutaku やまぐちけじゅうたく |
(place-name) Yamaguchikejuutaku |
我妻家住宅 see styles |
wagatsumakejuutaku / wagatsumakejutaku わがつまけじゅうたく |
(place-name) Wagatsumakejuutaku |
松本家住宅 see styles |
matsumotokejuutaku / matsumotokejutaku まつもとけじゅうたく |
(place-name) Matsumotokejuutaku |
洞口家住宅 see styles |
horaguchikejuutaku / horaguchikejutaku ほらぐちけじゅうたく |
(place-name) Horaguchikejuutaku |
滝田家住宅 see styles |
takidakejuutaku / takidakejutaku たきだけじゅうたく |
(place-name) Takidakejuutaku |
牧村家住宅 see styles |
makimurakejuutaku / makimurakejutaku まきむらけじゅうたく |
(place-name) Makimurakejuutaku |
鈴木家住宅 see styles |
suzukikejuutaku / suzukikejutaku すずきけじゅうたく |
(place-name) Suzukikejuutaku |
銘苅家住宅 see styles |
mekarukejuutaku / mekarukejutaku めかるけじゅうたく |
(place-name) Mekarukejuutaku |
門脇家住宅 see styles |
kadowakikejuutaku / kadowakikejutaku かどわきけじゅうたく |
(place-name) Kadowakikejuutaku |
門西家住宅 see styles |
monzaikejuutaku / monzaikejutaku もんざいけじゅうたく |
(place-name) Monzaikejuutaku |
高橋家住宅 see styles |
takahashikejuutaku / takahashikejutaku たかはしけじゅうたく |
(place-name) Takahashikejuutaku |
黒田家住宅 see styles |
kurodakejuutaku / kurodakejutaku くろだけじゅうたく |
(place-name) Kurodakejuutaku |
旧下田家住宅 see styles |
kyuushimodakejuutaku / kyushimodakejutaku きゅうしもだけじゅうたく |
(place-name) Kyūshimodakejuutaku |
旧中埜家住宅 see styles |
kyuunakanokejuutaku / kyunakanokejutaku きゅうなかのけじゅうたく |
(place-name) Kyūnakanokejuutaku |
旧中村家住宅 see styles |
kyuunakamurakejuutaku / kyunakamurakejutaku きゅうなかむらけじゅうたく |
(place-name) Kyūnakamurakejuutaku |
旧佐藤家住宅 see styles |
kyuusatoukejuutaku / kyusatokejutaku きゅうさとうけじゅうたく |
(place-name) Kyūsatoukejuutaku |
旧奈良家住宅 see styles |
kyuunarakejuutaku / kyunarakejutaku きゅうならけじゅうたく |
(place-name) Kyūnarakejuutaku |
旧尾形家住宅 see styles |
kyuuogatakejuutaku / kyuogatakejutaku きゅうおがたけじゅうたく |
(place-name) Kyūogatakejuutaku |
旧市川家住宅 see styles |
kyuuichikawakejuutaku / kyuichikawakejutaku きゅういちかわけじゅうたく |
(place-name) Kyūichikawakejuutaku |
旧平山家住宅 see styles |
kyuuhirayamakejuutaku / kyuhirayamakejutaku きゅうひらやまけじゅうたく |
(place-name) Kyūhirayamakejuutaku |
旧後藤家住宅 see styles |
kyuugotoukejuutaku / kyugotokejutaku きゅうごとうけじゅうたく |
(place-name) Kyūgotoukejuutaku |
旧生方家住宅 see styles |
kyuuubukatakejuutaku / kyuubukatakejutaku きゅううぶかたけじゅうたく |
(place-name) Kyūubukatakejuutaku |
旧竹村家住宅 see styles |
kyuutakemurakejuutaku / kyutakemurakejutaku きゅうたけむらけじゅうたく |
(place-name) Kyūtakemurakejuutaku |
旧飛田家住宅 see styles |
kyuutobitakejuutaku / kyutobitakejutaku きゅうとびたけじゅうたく |
(place-name) Kyūtobitakejuutaku |
阿久沢家住宅 see styles |
akuzawakejuutaku / akuzawakejutaku あくざわけじゅうたく |
(place-name) Akuzawakejuutaku |
旧藤山家住宅日本家 see styles |
kyuufujiyamakejuutakunihonya / kyufujiyamakejutakunihonya きゅうふじやまけじゅうたくにほんや |
(place-name) Kyūfujiyamakejuutakunihonya |
Variations: |
shakuyazumai しゃくやずまい |
living in rented quarters |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.