There are 36 total results for your 安住 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
安住 see styles |
ān zhù an1 zhu4 an chu yazumi やずみ |
(n,vs,vi) (1) living in peace; living a quiet life; (n,vs,vi) (2) being content with one's present position; being satisfied with one's lot; (surname) Yazumi existence |
安住内 see styles |
anjuuuchi / anjuuchi あんじゅううち |
(place-name) Anjuuuchi |
安住敦 see styles |
azumiatsushi あずみあつし |
(person) Azumi Atsushi |
安住淳 see styles |
azumijun あずみじゅん |
(person) Azumi Jun (1962.1.17-) |
安住清 see styles |
yasuzumikiyoshi やすずみきよし |
(person) Yasuzumi Kiyoshi |
安住町 see styles |
azumichou / azumicho あずみちょう |
(place-name) Azumichō |
安住相 see styles |
ān zhù xiàng an1 zhu4 xiang4 an chu hsiang anjū sō |
the mark of being stably rooted |
安住蘭 see styles |
azumiran あずみらん |
(person) Azumi Ran (1946.12.18-) |
安住透 see styles |
azumitooru あずみとおる |
(person) Azumi Tooru |
不安住 see styles |
bù ān zhù bu4 an1 zhu4 pu an chu fuanjū |
unstable |
善安住 see styles |
shàn ān zhù shan4 an1 zhu4 shan an chu zen anjū |
well-situated |
多安住 see styles |
duō ān zhù duo1 an1 zhu4 to an chu ta anjū |
ample abiding [in meditation] |
正安住 see styles |
zhèng ān zhù zheng4 an1 zhu4 cheng an chu shō anjū |
to properly commit |
能安住 see styles |
néng ān zhù neng2 an1 zhu4 neng an chu nō anjū |
able to abide |
安住其心 see styles |
ān zhù qí xīn an1 zhu4 qi2 xin1 an chu ch`i hsin an chu chi hsin anjū go shin |
having settled [his] mind; thoughts |
安住凡住 see styles |
ān zhù fán zhù an1 zhu4 fan2 zhu4 an chu fan chu anjū bonjū |
abides in unenlightened stages |
安住律儀 安住律仪 see styles |
ān zhù lǜ yí an1 zhu4 lv4 yi2 an chu lü i anjū ritsugi |
one who maintains the retraints |
安住恭子 see styles |
azumikyouko / azumikyoko あずみきょうこ |
(person) Azumi Kyōko |
安住洋子 see styles |
azumiyouko / azumiyoko あずみようこ |
(person) Azumi Yōko |
安住磨奈 see styles |
azumimana あずみまな |
(person) Azumi Mana |
安住種姓 安住种姓 see styles |
ān zhù zhǒng xìng an1 zhu4 zhong3 xing4 an chu chung hsing anjū shushō |
established in a spiritual family |
安住違犯 安住违犯 see styles |
ān zhù wéi fàn an1 zhu4 wei2 fan4 an chu wei fan anjū ibon |
violate the peace |
不正安住 see styles |
bù zhèng ān zhù bu4 zheng4 an1 zhu4 pu cheng an chu fushō anjū |
not lasting |
不能安住 see styles |
bù néng ān zhù bu4 neng2 an1 zhu4 pu neng an chu fu nō anjū |
cannot stabilize |
具足安住 see styles |
jù zú ān zhù ju4 zu2 an1 zhu4 chü tsu an chu gusoku anjū |
perfectly steadfastness |
喜樂安住 喜乐安住 see styles |
xǐ lè ān zhù xi3 le4 an1 zhu4 hsi le an chu kiaku anjū |
abide contentedly in |
多所安住 see styles |
duō suǒ ān zhù duo1 suo3 an1 zhu4 to so an chu ta shoanjū |
mostly abide |
能正安住 see styles |
néng zhèng ān zhù neng2 zheng4 an1 zhu4 neng cheng an chu nō shō anjū |
properly abide |
足善安住 see styles |
zú shàn ān zhù zu2 shan4 an1 zhu4 tsu shan an chu soku zen anjū |
[the feet] stand firmly |
安住紳一郎 see styles |
azumishinichirou / azumishinichiro あずみしんいちろう |
(person) Azumi Shin'ichirō (1973.8.3-) |
倭文安住寺 see styles |
shitoorianjuuji / shitoorianjuji しとおりあんじゅうじ |
(place-name) Shitoorianjuuji |
安住不退轉地 安住不退转地 see styles |
ān zhù bù tuì zhuǎn dì an1 zhu4 bu4 tui4 zhuan3 di4 an chu pu t`ui chuan ti an chu pu tui chuan ti anjū fu taiten chi |
abides in the stage of non-retrogression |
安住到究竟地 see styles |
ān zhù dào jiū jìng dì an1 zhu4 dao4 jiu1 jing4 di4 an chu tao chiu ching ti anjū tō kukyō chi |
abiding arrival at the final stage |
安住勝有頂定 安住胜有顶定 see styles |
ān zhù shèng yǒu dǐng dìng an1 zhu4 sheng4 you3 ding3 ding4 an chu sheng yu ting ting anjū shōu chōjō |
abides at the pinnacle of existence |
足下善安住相 see styles |
zú xià shàn ān zhù xiàng zu2 xia4 shan4 an1 zhu4 xiang4 tsu hsia shan an chu hsiang sokka zen anjū sō |
the mark of being stably grounded |
足善安住等案地相 see styles |
zú shàn ān zhù den gàn dì xiàng zu2 shan4 an1 zhu4 den3 gan4 di4 xiang4 tsu shan an chu den kan ti hsiang soku zen anjū tōanji sō |
feet that are firmly planted on the earth in a balanced way |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 36 results for "安住" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.