There are 70 total results for your 宇和 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
宇和 see styles |
uwa うわ |
(p,s,f) Uwa |
宇和上 see styles |
uwaue うわうえ |
(surname) Uwaue |
宇和佐 see styles |
uwasa うわさ |
(surname) Uwasa |
宇和原 see styles |
uwahara うわはら |
(place-name) Uwahara |
宇和城 see styles |
uwashiro うわしろ |
(surname) Uwashiro |
宇和子 see styles |
uwako うわこ |
(female given name) Uwako |
宇和島 see styles |
uwajima うわじま |
(place-name, surname) Uwajima |
宇和川 see styles |
uwagawa うわがわ |
(surname) Uwagawa |
宇和木 see styles |
uwagi うわぎ |
(place-name, surname) Uwagi |
宇和村 see styles |
uwamura うわむら |
(surname) Uwamura |
宇和津 see styles |
uwatsu うわつ |
(place-name) Uwatsu |
宇和海 see styles |
uwakai うわかい |
(personal name) Uwakai |
宇和田 see styles |
uwada うわだ |
(surname) Uwada |
宇和町 see styles |
uwachou / uwacho うわちょう |
(place-name) Uwachō |
宇和谷 see styles |
uwaya うわや |
(surname) Uwaya |
宇和賀 see styles |
uwaga うわが |
(surname) Uwaga |
宇和部 see styles |
uwabu うわぶ |
(place-name) Uwabu |
宇和野 see styles |
uwano うわの |
(surname) Uwano |
宇和間 see styles |
uwama うわま |
(place-name) Uwama |
上宇和 see styles |
kamiuwa かみうわ |
(place-name) Kamiuwa |
下宇和 see styles |
shimouwa / shimowa しもうわ |
(place-name) Shimouwa |
北宇和 see styles |
kitauwa きたうわ |
(place-name) Kitauwa |
南宇和 see styles |
minamiuwa みなみうわ |
(place-name) Minamiuwa |
東宇和 see styles |
higashiuwa ひがしうわ |
(place-name) Higashiuwa |
西宇和 see styles |
nishiuwa にしうわ |
(place-name) Nishiuwa |
宇和ヶ嶌 see styles |
uwagashima うわがしま |
(surname) Uwagashima |
宇和島城 see styles |
uwajimajou / uwajimajo うわじまじょう |
(place-name) Uwajimajō |
宇和島市 see styles |
uwajimashi うわじまし |
(place-name) Uwajima (city) |
宇和島港 see styles |
uwajimakou / uwajimako うわじまこう |
(place-name) Uwajimakou |
宇和島湾 see styles |
uwajimawan うわじまわん |
(place-name) Uwajimawan |
宇和島駅 see styles |
uwajimaeki うわじまえき |
(st) Uwajima Station |
宇和房地 see styles |
uwabouchi / uwabochi うわぼうち |
(surname) Uwabouchi |
宇和木峠 see styles |
uwagitouge / uwagitoge うわぎとうげ |
(place-name) Uwagitōge |
宇和水桜 see styles |
uwamizuzakura うわみずざくら |
(irregular kanji usage) (kana only) Japanese bird cherry (Prunus grayana); Gray's bird cherry; Gray's chokecherry |
宇和津町 see styles |
uwatsuchou / uwatsucho うわつちょう |
(place-name) Uwatsuchō |
宇和田町 see styles |
uwadamachi うわだまち |
(place-name) Uwadamachi |
上宇和田 see styles |
kamiuwada かみうわだ |
(place-name) Kamiuwada |
上宇和駅 see styles |
kamiuwaeki かみうわえき |
(st) Kamiuwa Station |
下宇和田 see styles |
shimouwada / shimowada しもうわだ |
(place-name) Shimouwada |
下宇和駅 see styles |
shimouwaeki / shimowaeki しもうわえき |
(st) Shimouwa Station |
北宇和郡 see styles |
kitauwagun きたうわぐん |
(place-name) Kitauwagun |
南宇和郡 see styles |
minamiuwagun みなみうわぐん |
(place-name) Minamiuwagun |
東宇和郡 see styles |
higashiuwagun ひがしうわぐん |
(place-name) Higashiuwagun |
西宇和郡 see styles |
nishiuwagun にしうわぐん |
(place-name) Nishiuwagun |
宇和島道路 see styles |
uwajimadouro / uwajimadoro うわじまどうろ |
(place-name) Uwajimadōro |
北宇和島駅 see styles |
kitauwajimaeki きたうわじまえき |
(st) Kitauwajima Station |
北宇和病院 see styles |
kitauwabyouin / kitauwabyoin きたうわびょういん |
(place-name) Kitauwa Hospital |
江留下宇和江 see styles |
edomeshimouwae / edomeshimowae えどめしもうわえ |
(place-name) Edomeshimouwae |
北宇和郡三間町 see styles |
kitauwagunmimachou / kitauwagunmimacho きたうわぐんみまちょう |
(place-name) Kitauwagunmimachō |
北宇和郡吉田町 see styles |
kitauwagunyoshidachou / kitauwagunyoshidacho きたうわぐんよしだちょう |
(place-name) Kitauwagun'yoshidachō |
北宇和郡広見町 see styles |
kitauwagunhiromichou / kitauwagunhiromicho きたうわぐんひろみちょう |
(place-name) Kitauwagunhiromichō |
北宇和郡日吉村 see styles |
kitauwagunhiyoshimura きたうわぐんひよしむら |
(place-name) Kitauwagunhiyoshimura |
北宇和郡松野町 see styles |
kitauwagunmatsunochou / kitauwagunmatsunocho きたうわぐんまつのちょう |
(place-name) Kitauwagunmatsunochō |
北宇和郡津島町 see styles |
kitauwaguntsushimachou / kitauwaguntsushimacho きたうわぐんつしまちょう |
(place-name) Kitauwaguntsushimachō |
南宇和郡内海村 see styles |
minamiuwagunuchiumimura みなみうわぐんうちうみむら |
(place-name) Minamiuwagun'uchiumimura |
南宇和郡城辺町 see styles |
minamiuwagunjouhenchou / minamiuwagunjohencho みなみうわぐんじょうへんちょう |
(place-name) Minamiuwagunjōhenchō |
南宇和郡御荘町 see styles |
minamiuwagunmishouchou / minamiuwagunmishocho みなみうわぐんみしょうちょう |
(place-name) Minamiuwagunmishouchō |
南宇和郡西海町 see styles |
minamiuwagunnishiumichou / minamiuwagunnishiumicho みなみうわぐんにしうみちょう |
(place-name) Minamiuwagunnishiumichō |
東宇和郡城川町 see styles |
higashiuwagunshirokawachou / higashiuwagunshirokawacho ひがしうわぐんしろかわちょう |
(place-name) Higashiuwagunshirokawachō |
東宇和郡宇和町 see styles |
higashiuwagunuwachou / higashiuwagunuwacho ひがしうわぐんうわちょう |
(place-name) Higashiuwagun'uwachō |
東宇和郡明浜町 see styles |
higashiuwagunakehamachou / higashiuwagunakehamacho ひがしうわぐんあけはまちょう |
(place-name) Higashiuwagun'akehamachō |
東宇和郡野村町 see styles |
higashiuwagunnomurachou / higashiuwagunnomuracho ひがしうわぐんのむらちょう |
(place-name) Higashiuwagunnomurachō |
西宇和郡三崎町 see styles |
nishiuwagunmisakichou / nishiuwagunmisakicho にしうわぐんみさきちょう |
(place-name) Nishiuwagunmisakichō |
西宇和郡三瓶町 see styles |
nishiuwagunmikamechou / nishiuwagunmikamecho にしうわぐんみかめちょう |
(place-name) Nishiuwagunmikamechō |
西宇和郡伊方町 see styles |
nishiuwagunikatachou / nishiuwagunikatacho にしうわぐんいかたちょう |
(place-name) Nishiuwagun'ikatachō |
西宇和郡保内町 see styles |
nishiuwagunhonaichou / nishiuwagunhonaicho にしうわぐんほないちょう |
(place-name) Nishiuwagunhonaichō |
西宇和郡瀬戸町 see styles |
nishiuwagunsetochou / nishiuwagunsetocho にしうわぐんせとちょう |
(place-name) Nishiuwagunsetochō |
南宇和郡一本松町 see styles |
minamiuwagunipponmatsuchou / minamiuwagunipponmatsucho みなみうわぐんいっぽんまつちょう |
(place-name) Minamiuwagun'ipponmatsuchō |
宇和奈辺陵墓参考地 see styles |
uwanaberyoubosankouchi / uwanaberyobosankochi うわなべりょうぼさんこうち |
(place-name) Uwanaberyōbosankouchi |
Variations: |
uwamizuzakura; uwamizozakura(上溝桜); uwamizuzakura うわみずざくら; うわみぞざくら(上溝桜); ウワミズザクラ |
(kana only) Japanese bird cherry (Prunus grayana); Gray's bird cherry; Gray's chokecherry |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.