I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 5 total results for your 字心 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
字心 see styles |
azami あざみ |
(female given name) Azami |
一字心呪經 一字心呪经 see styles |
yī zì xīn zhòu jīng yi1 zi4 xin1 zhou4 jing1 i tzu hsin chou ching Ichiji shinju kyō |
Yizi xinzhou jing |
曼殊五字心陀羅尼經 曼殊五字心陀罗尼经 see styles |
màn shū wǔ zì xīn tuó luó ní jīng man4 shu1 wu3 zi4 xin1 tuo2 luo2 ni2 jing1 man shu wu tzu hsin t`o lo ni ching man shu wu tzu hsin to lo ni ching Manju goji shin darani kyō |
Manshu wuzi xintuoluoni jing |
大陀羅尼末法中一字心呪經 大陀罗尼末法中一字心呪经 see styles |
dà tuó luó ní mò fǎ zhōng yī zì xīn zhòu jīng da4 tuo2 luo2 ni2 mo4 fa3 zhong1 yi1 zi4 xin1 zhou4 jing1 ta t`o lo ni mo fa chung i tzu hsin chou ching ta to lo ni mo fa chung i tzu hsin chou ching Dai darani mappō chūichiji shinju kyō |
Great Dhāraṇī Incantation of One Syllable for the Age of Terminal Dharma |
金剛頂經曼殊室利菩薩五字心陀羅尼品 金刚顶经曼殊室利菩萨五字心陀罗尼品 see styles |
jīn gāng dǐng jīng màn shū shì lì pú sà wǔ zì xīn tuó luó ní pǐn jin1 gang1 ding3 jing1 man4 shu1 shi4 li4 pu2 sa4 wu3 zi4 xin1 tuo2 luo2 ni2 pin3 chin kang ting ching man shu shih li p`u sa wu tzu hsin t`o lo ni p`in chin kang ting ching man shu shih li pu sa wu tzu hsin to lo ni pin Kongōchōkyō manjushiri bosatsu goji shindarani hon |
Jingangdingjing manshushīi pusa wuzi xintuoluoni pin |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 5 results for "字心" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.