There are 75 total results for your 妥 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
妥 see styles |
tuǒ tuo3 t`o to yasura やすら |
suitable; adequate; ready; settled (female given name) Yasura |
妥仁 see styles |
yasuhito やすひと |
(given name) Yasuhito |
妥協 妥协 see styles |
tuǒ xié tuo3 xie2 t`o hsieh to hsieh dakyou / dakyo だきょう |
to compromise; to reach terms; a compromise (n,vs,vi) compromise; giving in |
妥和 see styles |
yasukazu やすかず |
(personal name) Yasukazu |
妥善 see styles |
tuǒ shàn tuo3 shan4 t`o shan to shan |
appropriate; proper |
妥壩 妥坝 see styles |
tuǒ bà tuo3 ba4 t`o pa to pa |
former county from 1983 in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地区[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet; replaced by Qamdo, Zhag'yab and Jomdo counties in 1999 |
妥夫 see styles |
yasuo やすお |
(given name) Yasuo |
妥奈 see styles |
yasuna やすな |
(female given name) Yasuna |
妥子 see styles |
yasuko やすこ |
(female given name) Yasuko |
妥実 see styles |
yasumi やすみ |
(female given name) Yasumi |
妥實 妥实 see styles |
tuǒ shí tuo3 shi2 t`o shih to shih |
proper; appropriate |
妥帖 see styles |
tuǒ tiē tuo3 tie1 t`o t`ieh to tieh |
properly; satisfactorily; firmly; very fitting; appropriate; proper; to be in good order; also written 妥貼|妥贴[tuo3 tie1] |
妥当 see styles |
datou / dato だとう |
(adj-na,n,vs,vi) valid; proper; right; appropriate; reasonable |
妥彦 see styles |
yasuhiko やすひこ |
(male given name) Yasuhiko |
妥彰 see styles |
yasuaki やすあき |
(given name) Yasuaki |
妥恵 see styles |
yasue やすえ |
(personal name) Yasue |
妥明 see styles |
yasuaki やすあき |
(personal name) Yasuaki |
妥朋 see styles |
yasutomo やすとも |
(personal name) Yasutomo |
妥江 see styles |
yasue やすえ |
(personal name) Yasue |
妥當 妥当 see styles |
tuǒ dang tuo3 dang5 t`o tang to tang |
appropriate; proper; ready See: 妥当 |
妥結 see styles |
daketsu だけつ |
(n,vs,vi) settlement; an agreement |
妥美 see styles |
yasumi やすみ |
(female given name) Yasumi |
妥華 see styles |
yasuka やすか |
(female given name) Yasuka |
妥貼 妥贴 see styles |
tuǒ tiē tuo3 tie1 t`o t`ieh to tieh |
properly; satisfactorily; firmly; very fitting; appropriate; proper; to be in good order; also written 妥帖 |
妥迪 see styles |
yasumichi やすみち |
(personal name) Yasumichi |
妥那 see styles |
dana だな |
(female given name) Dana |
妥里 see styles |
dari だり |
(female given name) Dari |
妥顕 see styles |
yasuaki やすあき |
(personal name) Yasuaki |
不妥 see styles |
bù tuǒ bu4 tuo3 pu t`o pu to |
not proper; inappropriate |
備妥 备妥 see styles |
bèi tuǒ bei4 tuo3 pei t`o pei to |
to get something ready |
凜妥 see styles |
rinda りんだ |
(female given name) Rinda |
弘妥 see styles |
hiroyasu ひろやす |
(personal name) Hiroyasu |
收妥 see styles |
shōu tuǒ shou1 tuo3 shou t`o shou to |
(commerce) to have received (goods, money) |
欠妥 see styles |
qiàn tuǒ qian4 tuo3 ch`ien t`o chien to |
improper; inappropriate; unsatisfactory; inadequate |
永妥 see styles |
hisayasu ひさやす |
(personal name) Hisayasu |
睦妥 see styles |
tomoyasu ともやす |
(personal name) Tomoyasu |
穩妥 稳妥 see styles |
wěn tuǒ wen3 tuo3 wen t`o wen to |
dependable |
茉妥 see styles |
maaya / maya まあや |
(female given name) Maaya |
菜妥 see styles |
nada なだ |
(female given name) Nada |
談妥 谈妥 see styles |
tán tuǒ tan2 tuo3 t`an t`o tan to |
to come to terms; to reach an agreement |
辦妥 办妥 see styles |
bàn tuǒ ban4 tuo3 pan t`o pan to |
to arrange; to settle; to complete; to carry through |
鈴妥 see styles |
rinda りんだ |
(female given name) Rinda |
妥仁得 see styles |
danieru だにえる |
(personal name) Danieru |
妥加子 see styles |
takako たかこ |
(female given name) Takako |
妥千子 see styles |
tazuko たずこ |
(female given name) Tazuko |
妥協案 see styles |
dakyouan / dakyoan だきょうあん |
compromise plan |
妥協点 see styles |
dakyouten / dakyoten だきょうてん |
(find) common (meeting) ground |
妥壩縣 妥坝县 see styles |
tuǒ bà xiàn tuo3 ba4 xian4 t`o pa hsien to pa hsien |
former county from 1983 in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地区[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet; divided into Qamdo, Zhag'yab and Jomdo counties in 1999 |
妥妥的 see styles |
tuǒ tuǒ de tuo3 tuo3 de5 t`o t`o te to to te |
(neologism c. 2009) don't worry, it's all taken care of |
妥実子 see styles |
tamiko たみこ |
(female given name) Tamiko |
妥当性 see styles |
datousei / datose だとうせい |
validity; verification; propriety |
妥瑞症 see styles |
tuǒ ruì zhèng tuo3 rui4 zheng4 t`o jui cheng to jui cheng |
Tourette syndrome |
不妥協 不妥协 see styles |
bù tuǒ xié bu4 tuo3 xie2 pu t`o hsieh pu to hsieh |
uncompromising |
奈妥璃 see styles |
natarii / natari なたりー |
(female given name) Natari- |
妃妥里 see styles |
hidari ひだり |
(female given name) Hidari |
威妥瑪 威妥玛 see styles |
wēi tuǒ mǎ wei1 tuo3 ma3 wei t`o ma wei to ma |
Sir Thomas Francis Wade (1818-1895), British diplomat and sinologist, originator of the Wade-Giles Chinese romanization system |
婆娑妥 see styles |
pó suō tuǒ po2 suo1 tuo3 p`o so t`o po so to basada |
Sahassākkha |
巴比妥 see styles |
bā bǐ tuǒ ba1 bi3 tuo3 pa pi t`o pa pi to |
barbitone; barbital |
待乙妥 see styles |
dài yǐ tuǒ dai4 yi3 tuo3 tai i t`o tai i to |
DEET (insect repellent) (loanword) |
曼妥思 see styles |
màn tuǒ sī man4 tuo3 si1 man t`o ssu man to ssu |
Mentos, a brand of candy produced by European company Perfetti Van Melle |
紗蘭妥 see styles |
sarada さらだ |
(female given name) Sarada |
羅満妥 see styles |
ramanda らまんだ |
(female given name) Ramanda |
羽妥美 see styles |
utami うたみ |
(female given name) Utami |
普遍妥当 see styles |
fuhendatou / fuhendato ふへんだとう |
(yoji) universal validity; fitting into any situation |
牢靠妥當 牢靠妥当 see styles |
láo kào tuǒ dàng lao2 kao4 tuo3 dang4 lao k`ao t`o tang lao kao to tang |
reliable; solid and dependable |
威妥瑪拼法 威妥玛拼法 see styles |
wēi tuǒ mǎ pīn fǎ wei1 tuo3 ma3 pin1 fa3 wei t`o ma p`in fa wei to ma pin fa |
Wade-Giles system (romanization of Chinese) |
威妥瑪拼音 威妥玛拼音 see styles |
wēi tuǒ mǎ pīn yīn wei1 tuo3 ma3 pin1 yin1 wei t`o ma p`in yin wei to ma pin yin |
Wade-Giles system (romanization of Chinese) |
戊巴比妥鈉 戊巴比妥钠 see styles |
wù bā bǐ tuǒ nà wu4 ba1 bi3 tuo3 na4 wu pa pi t`o na wu pa pi to na |
pentasorbital sodium (a sedative) |
普遍妥当性 see styles |
fuhendatousei / fuhendatose ふへんだとうせい |
ability to fit into any situation |
異戊巴比妥 异戊巴比妥 see styles |
yì wù bā bǐ tuǒ yi4 wu4 ba1 bi3 tuo3 i wu pa pi t`o i wu pa pi to |
amobarbital (drug) (loanword) |
記述的妥当性 see styles |
kijutsutekidatousei / kijutsutekidatose きじゅつてきだとうせい |
{ling} descriptive adequacy |
説明的妥当性 see styles |
setsumeitekidatousei / setsumetekidatose せつめいてきだとうせい |
{ling} explanatory adequacy |
妥当性確認試験 see styles |
datouseikakuninshiken / datosekakuninshiken だとうせいかくにんしけん |
{comp} validation (test) |
陀思妥也夫斯基 see styles |
tuó sī tuǒ yě fū sī jī tuo2 si1 tuo3 ye3 fu1 si1 ji1 t`o ssu t`o yeh fu ssu chi to ssu to yeh fu ssu chi |
Fyodor Mikhailovich Dostoevsky (1821-1881), great Russian novelist, author of Crime and Punishment 罪與罰|罪与罚[Zui4 yu3 Fa2]; also written 陀思妥耶夫斯基[Tuo2 si1 tuo3 ye1 fu1 si1 ji1] |
陀思妥耶夫斯基 see styles |
tuó sī tuǒ yē fū sī jī tuo2 si1 tuo3 ye1 fu1 si1 ji1 t`o ssu t`o yeh fu ssu chi to ssu to yeh fu ssu chi |
Fyodor Mikhailovich Dostoevsky (1821-1881), great Russian novelist, author of Crime and Punishment 罪與罰|罪与罚[Zui4 yu3 Fa2] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 75 results for "妥" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.