There are 62 total results for your 大竹 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大竹 see styles |
dà zhú da4 zhu2 ta chu otake おたけ |
Dazhu county in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan (surname) Otake |
大竹亮 see styles |
ootakeryou / ootakeryo おおたけりょう |
(person) Ootake Ryō |
大竹内 see styles |
ootakeuchi おおたけうち |
(place-name) Ootakeuchi |
大竹原 see styles |
ootakehara おおたけはら |
(place-name) Ootakehara |
大竹口 see styles |
ootakeguchi おおたけぐち |
(surname) Ootakeguchi |
大竹宏 see styles |
ootakehiroshi おおたけひろし |
(person) Ootake Hiroshi (1932.3.14-) |
大竹寛 see styles |
ootakekan おおたけかん |
(person) Ootake Kan (1983.5.21-) |
大竹山 see styles |
ootakeyama おおたけやま |
(personal name) Ootakeyama |
大竹崎 see styles |
ootakezaki おおたけざき |
(personal name) Ootakezaki |
大竹川 see styles |
ootakegawa おおたけがわ |
(place-name) Ootakegawa |
大竹市 see styles |
ootakeshi おおたけし |
(place-name) Ootake (city) |
大竹港 see styles |
ootakekou / ootakeko おおたけこう |
(place-name) Ootakekou |
大竹町 see styles |
oodakemachi おおだけまち |
(place-name) Oodakemachi |
大竹真 see styles |
ootakemakoto おおたけまこと |
(person) Ootake Makoto |
大竹縣 大竹县 see styles |
dà zhú xiàn da4 zhu2 xian4 ta chu hsien |
Dazhu county in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan |
大竹野 see styles |
ootakeno おおたけの |
(surname) Ootakeno |
大竹駅 see styles |
ootakeeki おおたけえき |
(st) Ootake Station |
上大竹 see styles |
kamiootake かみおおたけ |
(place-name) Kamiootake |
下大竹 see styles |
shimoootake しもおおたけ |
(place-name) Shimoootake |
東大竹 see styles |
higashioodake ひがしおおだけ |
(place-name) Higashioodake |
西大竹 see styles |
nishioodake にしおおだけ |
(place-name) Nishioodake |
大竹ダム see styles |
ootakedamu おおたけダム |
(place-name) Ootake Dam |
大竹一樹 see styles |
ootakekazuki おおたけかずき |
(person) Ootake Kazuki (1967.12.8-) |
大竹一重 see styles |
ootakehitoe おおたけひとえ |
(person) Ootake Hitoe (1972.2-) |
大竹伸朗 see styles |
ootakeshinrou / ootakeshinro おおたけしんろう |
(person) Ootake Shinrou |
大竹佑季 see styles |
ootakeyuki おおたけゆき |
(person) Ootake Yuki (1987.5.21-) |
大竹作摩 see styles |
ootakesakuma おおたけさくま |
(person) Ootake Sakuma (1895.3.5-1976.7.16) |
大竹修造 see styles |
ootakeshuuzou / ootakeshuzo おおたけしゅうぞう |
(person) Ootake Shuuzou (1945.10.3-) |
大竹創作 see styles |
ootakesousaku / ootakesosaku おおたけそうさく |
(person) Ootake Sousaku |
大竹奈美 see styles |
ootakenami おおたけなみ |
(person) Ootake Nami (1974.7.30-) |
大竹富江 see styles |
ootaketomie おおたけとみえ |
(person) Tomie Ohtake (Japanese-Brazilian visual artist, 1913.10.21-2015.2.15) |
大竹崎浦 see styles |
ootakezakiura おおたけざきうら |
(place-name) Ootakezakiura |
大竹政和 see styles |
ootakemasakazu おおたけまさかず |
(person) Ootake Masakazu |
大竹文雄 see styles |
ootakefumio おおたけふみお |
(person) Ootake Fumio (1961-) |
大竹昭子 see styles |
ootakeakiko おおたけあきこ |
(person) Ootake Akiko |
大竹由美 see styles |
ootakeyumi おおたけゆみ |
(person) Ootake Yumi (1974.7.30-) |
大竹省二 see styles |
ootakeshouji / ootakeshoji おおたけしょうじ |
(person) Ootake Shouji (1920.5-) |
大竹秀之 see styles |
ootakehideyuki おおたけひでゆき |
(person) Ootake Hideyuki (1967.7.16-) |
大竹美喜 see styles |
ootakeyoshiki おおたけよしき |
(person) Ootake Yoshiki |
大竹聖美 see styles |
ootakekiyomi おおたけきよみ |
(person) Ootake Kiyomi |
大竹英雄 see styles |
ootakehideo おおたけひでお |
(person) Ootake Hideo (1942.5-) |
大竹野上 see styles |
ootakenokami おおたけのかみ |
(place-name) Ootakenokami |
大竹野下 see styles |
ootakenoshimo おおたけのしも |
(place-name) Ootakenoshimo |
大竹野川 see styles |
ootakenogawa おおたけのがわ |
(place-name) Ootakenogawa |
下大竹川 see styles |
shimoootakegawa しもおおたけがわ |
(place-name) Shimoootakegawa |
寺家大竹 see styles |
terayaootake てらやおおたけ |
(place-name) Terayaootake |
谷戸大竹 see styles |
yatoootake やとおおたけ |
(place-name) Yatoootake |
大竹しのぶ see styles |
ootakeshinobu おおたけしのぶ |
(person) Ootake Shinobu (1957.7-) |
大竹まこと see styles |
ootakemakoto おおたけまこと |
(person) Ootake Makoto (1949.5-) |
大竹奈緒子 see styles |
ootakenaoko おおたけなおこ |
(person) Ootake Naoko (1977.12.21-) |
大竹市飛地 see styles |
ootakeshitobichi おおたけしとびち |
(place-name) Ootakeshitobichi |
壬生上大竹 see styles |
mibukamiootake みぶかみおおたけ |
(place-name) Mibukamiootake |
壬生東大竹 see styles |
mibuhigashiootake みぶひがしおおたけ |
(place-name) Mibuhigashiootake |
壬生西大竹 see styles |
mibunishiootake みぶにしおおたけ |
(place-name) Mibunishiootake |
菅田町大竹 see styles |
sugetachouoodake / sugetachooodake すげたちょうおおだけ |
(place-name) Sugetachōoodake |
大竹トンネル see styles |
ootaketonneru おおたけトンネル |
(place-name) Ootake Tunnel |
大竹紙業工場 see styles |
ootakeshigyoukoujou / ootakeshigyokojo おおたけしぎょうこうじょう |
(place-name) Ootakeshigyou Factory |
国立大竹病院 see styles |
kokuritsuootakebyouin / kokuritsuootakebyoin こくりつおおたけびょういん |
(place-name) Kokuritsuootake Hospital |
壬生上大竹町 see styles |
mibukamiootakechou / mibukamiootakecho みぶかみおおたけちょう |
(place-name) Mibukamiootakechō |
壬生東大竹町 see styles |
mibuhigashiootakechou / mibuhigashiootakecho みぶひがしおおたけちょう |
(place-name) Mibuhigashiootakechō |
壬生西大竹町 see styles |
mibunishiootakechou / mibunishiootakecho みぶにしおおたけちょう |
(place-name) Mibunishiootakechō |
ダイセル大竹工場 see styles |
daiseruootakekoujou / daiseruootakekojo ダイセルおおたけこうじょう |
(place-name) Daiseruootake Factory |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 62 results for "大竹" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.